Focus Une interface a été créée pour transférer les postes approuvés des systèmes de ressources humaines de MSRP vers Focus. | UN | أُنشئت وصلة لنقل الوظائف المقررة من نُظم الموارد البشرية في نظام إدارة النظم والموارد والأشخاص إلى نظام فوكس. |
De même, une interface a été créée pour exporter les postes budgétaires de Focus vers MSRP. | UN | وبالمثل أُنشئت وصلة لتصدير الوظائف المقررة في الميزانية من نظام فوكس إلى نظام إدارة النظم والموارد والأشخاص. |
Focus. Focus facilite la mise en œuvre de la gestion basée sur les résultats au HCR, comme l'indique l'alinéa A ci-dessus. | UN | وييسر برنامج فوكس تنفيذ الإدارة القائمة على النتائج في المفوضية، حسبما ورد وصفه في الجزء الفرعي ألف أعلاه. |
Bienvenue dans un reportage spécial de "Prime Focus". | Open Subtitles | أهلاً بكم في تقريرٍ خاص لبرنامج "البؤرة المركزية" |
19. Quatre numéros du bulletin Focus on African Industry ont été publiés. | UN | ١٩ - وصدرت أربعة أعداد من نشرة " نظرة ثاقبة على الصناعة في أفريقيا " . |
A l'heure actuelle, la supervision et l'établissement de rapports empruntent des voies qui n'ont pas été tout à fait ajustées à Focus. | UN | ويستخدم الرصد والإبلاغ حالياً نماذج لا تتمشى كلية مع نظام فوكاس. |
Le cadre de résultats sous-tend la nouvelle structure budgétaire et est intégré dans l'application du logiciel de planification, Focus. | UN | ويدعم إطار النتائج هيكل الميزانية الجديد وهو مدمج في تطبيق تخطيط برامجيـات المفوضية، أي نظام فوكس. |
Le logiciel Focus est un moyen puissant et dynamique d'examiner, de comparer et de mettre en regard le bien-être de toutes les personnes que le HCR s'efforce de protéger. | UN | وبرامجيات نظام فوكس وسيلة قوية ودينامية لاستعراض ومقارنة ومقابلة رفاه كل من تسعى المفوضية إلى حمايتهم. |
4. Gestion axée sur les résultats (RBM) - Application Focus | UN | 4- الإدارة المستندة إلى النتائج - برنامج فوكس |
1. Cartographie des chartfields entre MSRP et l'application Focus basée sur les résultats | UN | 1- مطابقة حقول بيانات الجداول بين نظام إدارة النظم والموارد والأشخاص وتطبيقات نظام فوكس القائمة على النتائج |
2. Création d'une interface pour exporter les budgets préparés dans Focus vers MSRP | UN | 2- إنشاء وصلة لتصدير الميزانيات المعدة في نظام فوكس إلى نظام إدارة النظم والموارد والأشخاص |
Le système financier de MSRP a été mis à jour pour continuer à produire les accords avec les partenaires ainsi que les rapports de suivi de dépenses et de budgets, conformément à la terminologie du cadre basé sur les résultats adoptée par Focus. | UN | جرى تحديث نظام التمويل في إطار إدارة النظم والموارد والأشخاص لمواصلة وضع اتفاقات الشركاء فضلاً عن تقارير رصد الميزانية والإنفاق وفقاً لمصطلحات الإطار القائم على النتائج التي اعتمدتها برمجية فوكس. |
125. Les résultats de ces évaluations sont saisis dans Focus et directement liés au plan comme suit : | UN | 125- وأُدرجت نتائج هذه التقييمات في نظام فوكس وهي مرتبطة مباشرة بوضع الخطة، على النحو التالي: |
129. La mise en œuvre de l'initiative d'évaluation des besoins globaux (EBG) et du logiciel Focus a été difficile. | UN | 129- لقد كان من الصعب تنفيذ مبادرة تقييم الاحتياجات العالمية وبرامجيات فوكس. |
La mise en service de Focus vient compléter l'introduction d'une nouvelle structure budgétaire, organisée selon quatre piliers et élaborée sur la base d'une évaluation globale des besoins qui a permis de recenser la totalité des ressources nécessaires au fonctionnement du Haut-Commissariat. | UN | وجاء استخدام برمجية فوكس استكمالاً لبدء العمل بهيكل جديد للميزانية يقوم على أربع ركائز، وُضع بالاستناد إلى تقييم عالمي وشامل للاحتياجات أتاح تحديد مجموعة كاملة من متطلبات المفوضية في الميزانية. |
Ce nouveau processus d'établissement du budget s'appuie sur le logiciel d'aide à la gestion Focus. | UN | ويدعم العملية الجديدة لإعداد الميزانية نظام برمجية لدعم الإدارة يُسمى ' فوكس` Focus. |
Ici Chad Decker pour une édition spéciale de "Prime Focus". | Open Subtitles | معكم (تشاد ديكر) في تقرير خاص من برنامج "البؤرة الأساسية" |
a) Publications périodiques. i) Bulletins d'informations sur la deuxième Décennie des Nations Unies pour les transports et les communications en Afrique; ii) rapport sur la mise en oeuvre des projets de la Décennie; iii) Focus on African Industry; et iv) répertoire des schémas de projets pour les petites industries; | UN | )أ( المنشورات المتكررة - `١` رسائل إخبارية بشأن العقد الثاني للنقل والاتصالات ﻷفريقيا؛ `٢` تقرير عن تنفيذ مشاريع العقد الثاني للنقل والاتصالات ﻷفريقيا؛ `٣` نظرة ثاقبة على الصناعة فـــي افريقيــا؛ `٤` دليل موجزات مشاريع الصناعات الصغيرة؛ |
De nouveaux ajustements et de nouvelles améliorations à Focus seront nécessaires pour que le HCR soit mieux à même d'atteindre les objectifs fixés et d'en faire rapport. | UN | كما سيتطلب الأمر إجراء المزيد من عمليات التكيف والتحسين على نظام فوكاس للنهوض بقدرة المفوضية على رصد التقدم المحرز في تحقيق الأهـداف والإبـلاغ بما يتحقق من نتائج. |
Focus on Global South | UN | منظمة التركيز على شؤون جنوب الكرة الأرضية |
Au moment même, les manoeuvres militaires conjointes de grande envergure " Ulji Focus Lens " se déroulent dans l'ensemble de la Corée du Sud avec la mobilisation des forces armées massives des États-Unis et de la Corée du Sud. | UN | تجري في الوقت الحاضر، المناورات العسكرية المشتركة الواسعة النطاق التي تحمل اسم " اولجي فوكص لينس " في جميع أنحاء كوريا الجنوبية، بتعبئة قوات عسكرية ضخمة تابعة للولايات المتحدة وكوريا الجنوبية. |
Parmi les changements effectués, le Comité relève en particulier que toutes les opérations par pays du HCR ont intégré leurs plans d'opérations révisés pour 2009 dans Focus, le nouveau logiciel d'appui à la gestion axée sur les résultats. | UN | ومن بين التغييرات تلاحظ اللجنة بالخصوص أن جميع عمليات المفوضية القطرية ترجمت خطط عملياتها المنقحة لعام 2009 إلى برنامج " فوكوس " الحاسوبي، وهو تطبيق حاسوبي جديد لدعم الإدارة القائمة على النتائج. |
En 2009, ces plans ont, pour la première fois, été soumis au moyen du nouveau logiciel Focus. | UN | وقُدمت خطط العمليات القطرية في عام 2009 باستخدام برنامج " فوكِس " (Focus) الجديد لأول مرة. |
En outre, elle reçoit des fonds de la NORAD et de Focus, qui sont des organisations norvégiennes de coopération pour le développement, et un appui spécial pour ses conférences de la Friedrich Ebert Stiftung, organisation allemande, et de Worldview. | UN | وبالإضافة إلى ذلك تتلقى الرابطة قدرا من التمويل من منظمات التنمية النرويجية مثل نوراد وفوكس إضافة إلى دعم خاص للمؤتمرات من منظمة فريدريك ايبرت ستيفونغ في ألمانيا وكذلك من وورلد فيو. |