Les 10, 12, 13 et 14 septembre 2006, un appareil militaire turc de type Cougar et un de type C-160 ont violé cinq fois les règlements internationaux qui régissent la circulation aérienne et cinq fois l'espace aérien de la République de Chypre. | UN | وفي 10 و 12 و 13 و 14 أيلول/سبتمبر 2006، انتهكت طائرتان عسكريتان تركيتان واحدة من طراز كوغار وواحدة من طراز C-160 الأنظمة الدولية للملاحة الجوية خمس مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص خمس مرات. |
Le 1er juin 2009, quatre appareils militaires turcs F-16 et deux autres de type Cougar ont enfreint à trois reprises les règlements internationaux qui régissent la circulation aérienne et violé deux fois l'espace aérien de la République de Chypre. | UN | في 1 حزيران/يونيه 2009، انتهكت أربع طائرات عسكرية تركية من طراز F-16، واثنتان من طراز كوغر، أنظمة الحركة الجوية الدولية ثلاث مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص مرتين. |
Le 2 juin 2009, six appareils militaires turcs de type F-16, deux autres de type F-4 et cinq autres de type Cougar ont enfreint à six reprises les règlements internationaux qui régissent la circulation aérienne et violé six fois l'espace aérien de la République de Chypre. | UN | وفي 2 حزيران/يونيه 2009، انتهكت ست طائرات عسكرية تركية من طراز F-16، واثنتان من طراز F-4، وخمس من طراز كوغر، أنظمة الحركة الجوية الدولية ست مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص ست مرات. |
Le 3 juin 2009, un appareil militaire turc de type C-130 et deux autres de type Cougar ont enfreint à trois reprises les règlements internationaux qui régissent la circulation aérienne et violé trois fois l'espace aérien de la République de Chypre. | UN | وفي 3 حزيران/يونيه 2009، انتهكت طائرة عسكرية تركية من طراز C-130، واثنتان من طراز كوغر، أنظمة الحركة الجوية الدولية ثلاث مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص ثلاث مرات. |
Le 9 juin 2009, un appareil militaire turc de type F-16 et trois autres de type Cougar ont enfreint à trois reprises les règlements internationaux qui régissent la circulation aérienne et violé deux fois l'espace aérien de la République de Chypre. | UN | وفي 9 حزيران/يونيه 2009، انتهكت طائرة عسكرية تركية من طراز F-16، وثلاث من طراز كوغر، أنظمة الحركة الجوية الدولية ثلاث مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص مرتين. |
Le 10 juin 2009, un appareil militaire turc de type B-200 et trois autres de type Cougar ont enfreint à quatre reprises les règlements internationaux qui régissent la circulation aérienne et violé quatre fois l'espace aérien de la République de Chypre. | UN | وفي 10 حزيران/يونيه 2009، انتهكت طائرة عسكرية تركية من طراز B-200، وثلاث من طراز كوغر، أنظمة الحركة الجوية الدولية أربع مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص أربع مرات. |
Le 14 juin 2009, un appareil militaire turc de type C-130, un autre de type B200 et un autre de type C-160 ont enfreint à six reprises les règlements internationaux qui régissent la circulation aérienne et violé six fois l'espace aérien de la République de Chypre. | UN | وفي 14 حزيران/يونيه 2009، انتهكت طائرة عسكرية تركية من طراز C-130، وواحدة من طراز B-200، وواحدة من طراز C-160، أنظمة الحركة الجوية الدولية ست مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص ست مرات. |
Le 25 juin 2009, deux appareils militaires turcs de type C-160 ont enfreint à quatre reprises les règlements internationaux qui régissent la circulation aérienne et violé quatre fois l'espace aérien de la République de Chypre. | UN | وفي 25 حزيران/يونيه 2009، انتهكت طائرتان عسكريتان تركيتان من طراز C-160، أنظمة الحركة الجوية الدولية أربع مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص أربع مرات. |
Les 26 et 27 juin 2009, un appareil militaire turc de type C-160, un autre de type C-130 et deux autres de type Cougar ont enfreint à cinq reprises les règlements internationaux qui régissent la circulation aérienne et violé cinq fois l'espace aérien de la République de Chypre. | UN | وفي 26 و 27 حزيران/يونيه 2009، انتهكت طائرة عسكرية تركية من طراز C-160، وواحدة من طراز C-130، واثنتان من طراز كوغر، أنظمة الحركة الجوية الدولية خمس مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص خمس مرات. |
Le 4 juillet 2009, un appareil militaire turc de type C-130, un autre de type C160 et un autre de type CN-235 ont enfreint à six reprises les règlements internationaux qui régissent la circulation aérienne et violé six fois l'espace aérien de la République de Chypre. | UN | وفي 4 تموز/يوليه 2009، انتهكت طائرة عسكرية تركية من طراز C-130، وواحدة من طراز C-160، وواحدة من طراز CN-235، أنظمة الحركة الجوية الدولية ست مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص ست مرات. |
Le 7 juillet 2009, deux appareils militaires turcs de type Cougar et un autre de type AB-205 ont enfreint à trois reprises les règlements internationaux qui régissent la circulation aérienne et violé trois fois l'espace aérien de la République de Chypre. | UN | وفي 7 تموز/يوليه 2009، انتهكت طائرتان عسكريتان تركيتان من طراز كوغر، وواحدة من طراز AB-205، أنظمة الحركة الجوية الدولية ثلاث مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص ثلاث مرات. |
Le 13 juillet 2009, deux appareils militaires turcs de type F-16, un autre de type AB-205 et cinq autres de type Cougar ont enfreint à quatre reprises les règlements internationaux qui régissent la circulation aérienne et violé trois fois l'espace aérien de la République de Chypre. | UN | وفي 13 تموز/يوليه 2009، انتهكت طائرتان عسكريتان تركيتان من طراز F-16، وواحدة من طراز AB-205، وخمس من طراز كوغر، أنظمة الحركة الجوية الدولية أربع مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص ثلاث مرات. |
Le 16 juillet 2009, deux appareils militaires turcs de type C-130 et deux autres de type Cougar ont enfreint à cinq reprises les règlements internationaux qui régissent la circulation aérienne et violé cinq fois l'espace aérien de la République de Chypre. | UN | وفي 16 تموز/يوليه 2009، انتهكت طائرتان عسكريتان تركيتان من طراز C-130، واثنتان من طراز كوغر، أنظمة الحركة الجوية الدولية خمس مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص خمس مرات. |
Les 17 et 18 juillet 2009, un appareil militaire turc de type CN-235 et un autre de type B-200 ont enfreint à quatre reprises les règlements internationaux qui régissent la circulation aérienne et violé quatre fois l'espace aérien de la République de Chypre. | UN | وفي 17 و 18 تموز/يوليه 2009، انتهكت طائرة عسكرية تركية من طراز CN-235، وواحدة من طراز B-200، أنظمة الحركة الجوية الدولية أربع مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص أربع مرات. |
Le 28 juillet 2009, huit appareils militaires turcs de type F-16 volant en quatre formations ont enfreint à quatre reprises les règlements internationaux qui régissent la circulation aérienne et violé quatre fois l'espace aérien de la République de Chypre. | UN | وفي 28 تموز/يوليه 2009، انتهكت ثماني طائرات عسكرية تركية من طراز F-16، في أربع تشكيلات، أنظمة الحركة الجوية الدولية أربع مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص أربع مرات. |
Le 1er octobre, deux appareils militaires turcs de type F-4, deux de type F-16 et deux de type Cougar ont enfreint à trois reprises les règlements internationaux concernant la circulation aérienne et violé deux fois l'espace aérien de la République de Chypre. | UN | في 1 تشرين الأول/أكتوبر 2009، قامت طائرات عسكرية تركية، اثنتان من طراز F-4، وطائرتان من طراز F-16 وطائرتان أُخريان من طراز Cougar بانتهاك قواعد الملاحة الجوية الدولية ثلاث مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص مرتين. |
Le 21 octobre 2009, trois appareils militaires turcs de type F-16, deux de type C-160, un de type CN-235 et deux de type Cougar ont enfreint à huit reprises les règlements internationaux concernant la circulation aérienne et violé cinq fois l'espace aérien de la République de Chypre. | UN | وفي 21 تشرين الأول/أكتوبر 2009، قامت طائرات عسكرية تركية، ثلاث من طراز F-16، وطائرتان من طراز C-160 وطائرة من طراز CN-235 وطائرتان أُخريان من طراز Cougar بانتهاك قواعد الملاحة الجوية الدولية ثماني مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص خمس مرات. |
Le 23 octobre 2009, un appareil militaire turc de type CN-235 et trois de type Cougar ont enfreint à quatre reprises les règlements internationaux concernant la circulation aérienne et violé trois fois l'espace aérien de la République de Chypre. | UN | وفي 23 تشرين الأول/أكتوبر 2009، قامت طائــرة عسكريــة تركية من طراز CN-235 وثلاث طائرات من طراز Cougar بانتهاك قواعد الملاحة الجوية الدولية أربع مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص ثلاث مرات. |
Le 11 novembre 2009, 16 appareils militaires turcs de type CN-235 ont enfreint à sept reprises les règlements internationaux concernant la circulation aérienne et violé trois fois l'espace aérien de la République de Chypre. | UN | وفي 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، قامت 16 طائرة عسكرية تركية من طراز CN-235 بانتهاك قواعد الملاحة الجوية الدولية سبع مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص ثلاث مرات. |
À son retour, il a violé une nouvelle fois l'espace aérien chypriote. | UN | وفي مسار العودة قامت مرة أخرى بانتهاك المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص. |
Le 29 novembre 2006, un appareil militaire turc de type C-160 et un de type Cougar ont violé deux fois les règlements internationaux régissant la circulation aérienne et une fois l'espace aérien de la République de Chypre. | UN | في 29 تشرين الثاني 2006، خرقت طائرة عسكرية تركية من طراز سي-160 وأخرى من طراز " كوغر " الأنظمة الدولية للملاحة الجوية مرتين، وانتهكتا المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص مرة واحدة. |
Le 20 juin 2007, deux appareils militaires turcs de type C-160 ont violé deux fois les règlements internationaux qui régissent la circulation aérienne et deux fois l'espace aérien de la République de Chypre. | UN | وفي 20 حزيـران/يونيـه 2007، انتهكت طائرتان عسكريتان تركيتان من طراز C-160 القواعد الدولية للملاحة الجوية مرتين وانتهكت المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص مرتين. |