En effet, comme l'a rappelé M. Fomba à la séance précédente, les contremesures sont par nature licites, comme il ressort du texte sur la responsabilité de l'État pour fait internationalement illicite. | UN | والواقع كما ذكر السيد فومبا في الجلسة السابقة أن التدابير المضادة هي بطبيعتها شرعية، كما يظهر من النص الخاص بمسؤولية الدولة بسبب فعل غير مشروع دولياً. |
Le représentant du Mali annonce que M. Salifou Fomba (Mali) a décidé de retirer son nom de la liste des candidats. | UN | وأعلن ممثل مالي أن السيد ساليفو فومبا )مالي( قد قرر سحب اسمه من قائمة المرشحين. |
Un journaliste de radio, Henry Costa, a été mis en détention en mars et accusé de < < menaces terroristes > > pour des déclarations faites lors d'une émission consacrée à Fomba Sirleaf, beau-fils de la Présidente et responsable de l'Agence nationale de sécurité. | UN | فقد احتُجز الصحفي الإذاعي هنري كوستا في آذار/مارس بتهمة تشكيل " تهديدات إرهابية " بسبب بيانات أدلى بها أثناء برنامجٍ بُث حول فومبا سيرليف، ابن زوج الرئيسة ورئيس وكالة الأمن الوطني. |
Avant le début de l'élection, le représentant du Mali a annoncé que son pays retirait la candidature de M. Salifou Fomba (Mali). | UN | وقبل بداية الانتخابات أدلى ممثل مالي ببيان أبلغ فيه الاجتماع بسحب ترشيح ساليفو فومبا (مالي). |
Dr Salifou Fomba | UN | الدكتور ساليفو فومبا |
M. Fomba (Mali) souligne que la lutte contre la pauvreté est une responsabilité partagée. | UN | 43 - السيد فومبا (مالي): قال إن الحد من الفقر مسؤولية مشتركة. |
M. Fomba (Mali) dit que, depuis la troisième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés en 2001, la plupart des pays en développement, dont le Mali, mettent en œuvre des stratégies nationales de développement. | UN | 1 - السيد فومبا (مالي): قال إنه منذ عقد مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا في عام 2001، تنفذ معظم البلدان النامية، بما فيها مالي، استراتيجيات التنمية الوطنية. |
M. Fomba (Mali), rappelant les engagements pris à Monterrey, dit que sa délégation se félicite des progrès enregistrés par le commerce international ces dernières années. | UN | 44- السيد فومبا (مالي): أشار إلى الالتزامات المتعهد بها في مونتيرى وقال إن وفده يرحب بالتقدم المحرز في تنمية التجارة الدولية في السنوات الأخيرة. |
M. Fomba (Mali) dit que le mécanisme de la formulation des réserves permet une large participation consensuelle des États à la vie juridique internationale. | UN | 1 - السيد فومبا (مالي): قال إن آلية إبداء التحفظات تتيح الفرصة لمشاركة الدول على نطاق واسع في توافق الآراء في مجال تطوير القانون الدولي. |
M. Fomba (Mali) dit que la proposition tendant à porter la durée du mandat des membres du Tribunal de trois à quatre ans et à limiter à deux le nombre des mandats successifs ne pose pas de problème à sa délégation. | UN | 14 - السيد فومبا (مالي): قال إن وفده لا اعتراض له على اقتراح مقدمي المشروع بزيادة مدة خدمة أعضاء المحكمة من ثلاث إلى أربع سنوات قابلة للتجديد لفترة واحدة. |
Pour tout complément d'information, prière de prendre contact avec M. N'Golo Fomba ou Mme Koné Mariam, Mission permanente du Mali (courriel malionu@aol.com; tél. 1 (212) 737-4150).] | UN | لمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيد نغولو فومبا أو السيدة كوني مريم، البعثة الدائمة لمالي (البريد الإلكتـروني: malionu@aol.com، الهاتف: 1 (212) 737-4150).] |
Pour tout complément d'information, prière de prendre contact avec M. N'Golo Fomba ou Mme Koné Mariam, Mission permanente du Mali (courriel malionu@aol.com; tél. 1 (212) 737-4150).] | UN | ولمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيد نغولو فومبا أو السيدة كوني مريم، البعثة الدائمة لمالي (البريد الإلكتـروني: malionu@aol.com، الهاتف: |
Il a aussi désigné M. Salifou Fomba (Mali) comme rapporteur de la Commission et mis au point ses méthodes de travail et les procédures concernant la confidentialité des documents (voir appendices II et IV). | UN | كما عينت السيد ساليفو فومبا )مالي( مقررا للجنة، ووضعت نهجا للعمل وإجراءات أمنية فيما يتعلق بالوثائق )انظر التذييلين الثاني والرابع(. |
M. Salifou Fomba (Mali). | UN | السيد ساليفو فومبا )مالي( |
M. Salifou Fomba (Mali) | UN | السيد ساليفو فومبا )مالي( |
M. Salifou Fomba (Mali) | UN | السيد ساليفو فومبا )مالي( |
M. Salifou Fomba (Mali) 58 | UN | السيد ساليفو فومبا )مالي( ٥٨ |
M. Salifou Fomba (Mali) | UN | السيد ساليفو فومبا )مالي( |
M. Salifou Fomba (Mali) | UN | السيد ساليفو فومبا )مالي( |
10. Le 26 juillet 1994, le Secrétaire général a créé la Commission d'experts et en a nommé les trois membres : M. Atsu-Koffi Amega (Togo), Président, Mme Habi Dieng (Guinée) et M. Salifou Fomba (Mali), siégeant à titre individuel. | UN | ١٠ - في ٢٦ تموز/يوليه ١٩٩٤، أنشأ اﻷمين العام لجنة الخبراء، مكونة من ثلاثة أعضاء. وبناء على ذلك، عين في اللجنة السيد أتسو - كوفي أميغا )توغو( رئيسا؛ والسيدة هابي ديينغ )غينيا(؛ والسيد سالينو فومبا )مالي(، ليعملوا بصفتهم الشخصية. |
M. Salifou Fomba (Mali) | UN | السيد جيسلاف غاليتسكي (بولندا) |