"fonction évaluation" - Traduction Français en Arabe

    • وظيفة التقييم
        
    • مهمة التقييم
        
    • ووظيفة التقييم
        
    • وظيفة تقييم
        
    Elles ont encouragé le FNUAP à poursuivre le renforcement de la fonction évaluation du Fonds et à améliorer les fonctions de contrôle, de gestion des risques, d'audit et d'investigation. UN وشجعت الصندوق على مواصلة تعزيز وظيفة التقييم في الصندوق؛ وتحسين وظائف الرقابة وإدارة المخاطر ومراجعة الحسابات والتحقيق.
    A cet effet, il faudra renforcer les capacités et professionnaliser la fonction évaluation au FNUAP. UN والحاجة إلى بناء القدرات وإضفاء الروح المهنية على وظيفة التقييم في الصندوق وثيقة الصلة بذلك.
    Elles ont encouragé le FNUAP à poursuivre le renforcement de la fonction évaluation du Fonds et à améliorer les fonctions de contrôle, de gestion des risques, d'audit et d'investigation. UN وشجعت الصندوق على مواصلة تعزيز وظيفة التقييم في الصندوق؛ وتحسين وظائف الرقابة وإدارة المخاطر ومراجعة الحسابات والتحقيق.
    Le Groupe de l'évaluation d'UNIFEM dispose d'effectifs et de ressources suffisants pour s'acquitter de la fonction évaluation. UN أن يكون لدى وحدة التقييم التابعة للصندوق ما يلائمها من موظفين وتمويل لتنفيذ مهمة التقييم
    Des douze normes, PWC confirme que l'ONUDI respecte pleinement les normes relatives à l'audit interne, aux achats, à la fonction évaluation et à la fonction enquête. UN ومن بين المعايير الاثني عشر، تصنّف الشركة اليونيدو بأنها ممتثلة تماما لمعايير المراجعة الداخلية للحسابات والمشتريات ووظيفة التقييم ووظيفة التحقيق.
    54. Le FNUAP s'emploie actuellement à édifier et maintenir une fonction évaluation vigoureuse. UN 54 - إن بناء وظيفة تقييم صلبة ومواصلتها في الصندوق عمل جار.
    Le présent rapport examine la fonction évaluation au FNUAP pendant l'exercice biennal 2012-2013. UN يستعرض هذا التقرير أداء وظيفة التقييم في صندوق الأمم المتحدة للسكان خلال فترة السنتين 2012-2013.
    La fonction évaluation au FNUAP : ressources humaines et financières UN ثانيا - وظيفة التقييم في صندوق الأمم المتحدة للسكان
    II. La fonction évaluation au FNUAP : ressources humaines et financières A. Ressources humaines UN ثانيا - وظيفة التقييم في صندوق الأمم المتحدة للسكان: الموارد البشرية والمالية
    Ce plan est conforme aux normes du Groupe des Nations Unies pour l'évaluation, aux termes desquelles la planification des évaluations doit être une partie explicite de la planification et de la budgétisation de la fonction évaluation et de l'organisation dans son ensemble. UN والخطة متوافقة مع معايير فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم التي تدعو إلى تخطيط التقييمات لتكون جزءا واضحا من تخطيط وظيفة التقييم وميزنتها والمنظمة ككل.
    Il a été expliqué que cette déficience de la fonction évaluation de l'Organisation constituait un problème pour l'ensemble des bureaux chargés des évaluations, y compris le BSCI. UN فقدِّم إيضاح مفاده أن ذلك من مواطن الضعف التي تعتري وظيفة التقييم في المنظمة، ومن التحديات التي تواجهها جميع المكاتب المعنية بالتقييم، بما فيها مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    Cette politique harmonise la fonction évaluation au FNUAP avec les règles et normes du Groupe des Nations Unies pour l'évaluation. UN وتزيد السياسة من المواءمة بين وظيفة التقييم في الصندوق مع معايير فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم ومقاييسه().
    48. La fonction évaluation est désormais indépendante des autres fonctions de gestion et les rôles et les attributions respectives du Bureau indépendant de l'évaluation, des bureaux régionaux et des bureaux de pays et des autres services du Siège sont clairement définis. UN 48 - وظيفة التقييم الآن مستقلة عن وظائف الإدارة، ولها أدوار ومسؤوليات محددة بوضوح بين مكتب التقييم المستقل والمكاتب الإقليمية والقطرية، ووحدات أخرى داخل المقر.
    b) Exprimer son appui indéfectible en faveur du renforcement de la fonction évaluation au FNUAP; UN (ب) أن يعرب عن دعمه المتواصل لتعزيز وظيفة التقييم بالصندوق؛
    Depuis 2006, les rapports annuels sur la fonction évaluation comportent des données sur les dépenses concernant l'évaluation fondée sur des codes attribués aux opérations par les chefs de service. UN 30 - منذ عام 2006، تضمنت التقارير السنوية عن وظيفة التقييم بيانات بشأن الانفاق على التقييم قامت على أساس إسناد رموز للمعاملات التي يقوم بها المديرون.
    L'enquête DMEF a établi que la fonction évaluation décentralisée obtient des résultats relativement satisfaisants et se conforme à la politique de l'UNICEF en matière d'évaluation. UN 35 - خلصت الدراسة الاستقصائية لوظيفة الرصد والتقييم اللامركزية إلى أن أداء وظيفة التقييم اللامركزية جيد نسبيا ويمتثل لسياسة التقييم في اليونيسيف.
    2. Réaffirme le rôle central joué par la fonction évaluation à l'UNICEF et l'importance des principes énoncés dans sa Politique d'évaluation (E/ICEF/2008/4); UN 2 - يؤكد من جديد الدور المركزي الذي تضطلع به وظيفة التقييم في اليونيسيف وأهمية المبادئ الواردة في سياسة التقييم (E/ICEF/2008/4)؛
    Elles ont insisté sur le fait que la fonction évaluation devrait être indépendante, utile et transparente. Elles ont noté qu'à l'occasion du prochain examen, il conviendrait d'étudier la politique révisée et sa mise en œuvre. UN وأكّدت كذلك على ضرورة أن تكون مهمة التقييم مستقلة ومفيدة وشفّافة فيما لاحظت أنه بالنسبة للاستعراض التالي المُزمَع إجراؤه، ينبغي استعراض مضمون السياسة المنقّحة وتنفيذها على السواء.
    Elles ont appris avec satisfaction la mise en place de la fonction évaluation et affirmé leur intention de collaborer étroitement avec le nouveau Bureau. UN وأعربت الوفود عن سرورها لمعرفة أن مهمة التقييم في مسارها الصحيح، وقالت إنها تتطلع إلى تحقيق تعاون وثيق مع مكتب التقييم الجديد.
    Suivant un organigramme actualisé en interne qu'a fourni le secrétariat de la CNUCED, la plupart de ces mouvements correspondent au transfert de la fonction de communication, information et relations extérieures et de la fonction évaluation à la fonction direction exécutive et administration. UN وتشير خريطة تنظيمية محدثة داخلياً أتاحتها أمانة الأونكتاد إلى أن معظم تلك التنقلات تفسر ضم وظيفة قسم الاتصالات والإعلام والتواصل ووظيفة التقييم إلى وظيفة التوجيه التنفيذي والإدارة.
    36. L'un des principaux objectifs de la fonction évaluation est d'assurer l'utilisation efficace des éléments de l'évaluation en vue d'améliorer les résultats de l'organisation et l'apprentissage. UN 36 - يتمثل أحد الأهداف الرئيسية من وظيفة تقييم في ضمان الاستخدام الفعال للأدلة المستمدة من التقييم لتحسين الأداء والتعلم في المؤسسة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus