"fonctionnaires sans charges de famille" - Traduction Français en Arabe

    • مرتبات الموظفين الذين ليس
        
    • الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين غير المعيلين
        
    • تصنيف تسوية مقر العمل
        
    • فئة غير المعيل
        
    • للموظف غير المعيل
        
    Au-delà B. fonctionnaires sans charges de famille UN بــاء - الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين الذين ليس لديهم معالون
    Les contributions des fonctionnaires sans charges de famille sont égales à la différence entre les traitements bruts aux différents échelons de chaque classe et les traitements nets correspondants payables aux intéressés. UN تكون مبالغ الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين الذين ليس لهم أزواج معالون ولا أولاد معالون معادلة للفروق بين المرتبات الإجمالية في مختلف الرتب والدرجات وصافي مرتبات غير المعيلين المقابلة لها.
    Les contributions des fonctionnaires sans charges de famille sont égales à la différence entre les traitements bruts aux différents échelons de chaque classe et les traitements nets correspondants payables aux intéressés. UN تكون مبالغ الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين الذين ليس لهم أزواج معالون ولا أولاد معالون معادلة للفروق بين المرتبات الإجمالية في مختلف الرتب والدرجات وصافي مرتبات غير المعيلين المقابلة لها.
    Au-delà B. fonctionnaires sans charges de famille UN باء - معدلات الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين غير المعيلين
    Traitements des fonctionnaires sans charges de famille UN تصنيف تسوية مقر العمل
    Les pertes et les gains dans les traitements du personnel rémunéré au taux prévu pour les fonctionnaires sans charges de famille seraient éliminés. UN وسيتم إزالة الخسائر والمكاسب في مرتبات الموظفين الذين يتقاضون أجورهم من فئة غير المعيل.
    La Commission a noté par ailleurs que l'utilisation de la formule fondée sur la répartition des effectifs se traduisait, à certains niveaux de revenus, par des taux de contribution plus faibles pour les fonctionnaires sans charges de famille que pour les fonctionnaires avec charges de famille, ce qui n'était le cas d'aucun régime fiscal applicable dans les sept villes sièges. UN ولاحظت اللجنة أيضا أن أسلوب الترجيح القائم على التوزيع الداخلي للموظفين يؤدي إلى معدلات للاقتطاعات اﻹلزامية بالنسبة للموظف غير المعيل أدنى من معدلات الموظف المتزوج في مستويات دخل معينة. وهذه ليست الحالة بالنسبة ﻷي من نظم الضرائب في مقار العمل السبعة.
    Les contributions des fonctionnaires sans charges de famille sont égales à la différence entre les traitements bruts aux différents échelons de chaque classe et les traitements nets correspondants payables aux intéressés. UN تكون مبالغ الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين الذين ليس لهم أزواج معالون ولا أولاد معالون معادلة للفروق بين المرتبات الإجمالية في مختلف الرتب والدرجات وصافي مرتبات غير المعيلين المقابلة لها.
    Les contributions des fonctionnaires sans charges de famille sont égales à la différence entre les traitements bruts aux différents échelons de chaque classe et les traitements nets correspondants payables aux intéressés. UN تكون مبالغ الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين الذين ليس لهم أزواج معالون أو أولاد معالون معادلة للفروق بين المرتبات الإجمالية في مختلف الرتب والدرجات وصافي مرتبات غير المعيلين المقابلة لها.
    Les contributions des fonctionnaires sans charges de famille sont égales à la différence entre les traitements bruts aux différents échelons de chaque classe et les traitements nets correspondants payables aux intéressés. UN تكون مبالغ الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين الذين ليس لهم أزواج معالون ولا أولاد معالون معادلة للفروق بين المرتبات الإجمالية في مختلف الرتب والدرجات وصافي مرتبات غير المعيلين المقابلة لها.
    Les contributions des fonctionnaires sans charges de famille sont égales à la différence entre les traitements bruts aux différents échelons de chaque classe et les traitements nets correspondants payables aux intéressés. UN تكون مبالغ الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين الذين ليس لهم أزواج معالون ولا أولاد معالون معادلة للفروق بين المرتبات الإجمالية في مختلف الرتب والدرجات والمرتبات الصافية المقابلة لها بمعدل غير المعيل.
    Les contributions des fonctionnaires sans charges de famille sont égales à la différence entre les traitements bruts aux différents échelons de chaque classe et les traitements nets correspondants payables aux intéressés. UN تكون مبالغ الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين الذين ليس لهم أزواج معالون ولا أولاد معالون معادلة للفروق بين المرتبات الإجمالية في مختلف الرتب والدرجات والمرتبات الصافية المقابلة لها بمعدل غير المعيل.
    Les contributions des fonctionnaires sans charges de famille sont égales à la différence entre les traitements bruts aux différents échelons de chaque classe et les traitements nets correspondants payables aux intéressés. UN تكون مبالغ الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين الذين ليس لهم أزواج معالون ولا أولاد معالون معادلة للفروق بين المرتبات الإجمالية في مختلف الرتب والدرجات والمرتبات الصافية المقابلة لها بمعدل غير المعيل.
    Les contributions des fonctionnaires sans charges de famille sont égales à la différence entre les traitements bruts aux différents échelons de chaque classe et les traitements nets correspondants payables aux intéressés. UN ' 1` تكون مبالغ الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين الذين ليس لهم أزواج معالون ولا أولاد معالون معادلة للفروق بين المرتبات الإجمالية في مختلف الرتب والدرجات وصافي مرتبات غير المعيلين المقابلة لها.
    Les contributions des fonctionnaires sans charges de famille sont égales à la différence entre les traitements bruts aux différents échelons de chaque classe et les traitements nets correspondants payables aux intéressés. UN تكون مبالغ الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين الذين ليس لهم أزواج معالون ولا أولاد معالون معادلة للفروق بين المرتبات الإجمالية في مختلف الرتب والدرجات والمرتبات الصافية المقابلة لها بمعدل غير المعيل.
    Les contributions des fonctionnaires sans charges de famille sont égales à la différence entre les traitements bruts aux différents échelons de chaque classe et les traitements nets correspondants payables aux intéressés. UN تكون مبالغ الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين الذين ليس لهم أزواج معالون ولا أولاد معالون معادلة للفروق بين المرتبات الإجمالية في مختلف الرتب والدرجات والمرتبات الصافية المقابلة لها بمعدل غير المعيل.
    Au-delà B. fonctionnaires sans charges de famille UN باء - معدلات الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين غير المعيلين
    Au-delà B. fonctionnaires sans charges de famille UN باء - معدلات الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين غير المعيلين
    Au-delà B. fonctionnaires sans charges de famille UN باء - معدلات الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين غير المعيلين
    Traitements des fonctionnaires sans charges de famille UN تصنيف تسوية مقر العمل
    Traitement des fonctionnaires sans charges de famille UN تصنيف تسوية مقر العمل
    En revanche, le calcul des traitements nets incorporant l’ajustement pour le personnel rémunéré au taux applicable aux fonctionnaires sans charges de famille demandait du temps et cette catégorie de personnel enregistrait néanmoins des gains ou des pertes. UN بيد أن تحديد صافي المرتبات بعد اﻹدماج للموظفين الذين يتقاضون أجورهم من فئة غير المعيل يمثل عملية تستغرق وقتا طويلا، ويحقق الموظفون في هذه الفئة مع ذلك بعض المكاسب أو يتكبدون بعض الخسائر.
    Le montant des contributions à verser par les fonctionnaires sans charges de famille est égal à la différence entre les traitements bruts et les traitements nets correspondants (sans charges de famille). UN وستكون مبالغ الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين الذين يتقاضون أجورهم في فئة غير المعيل مساوية للفرق بين مبالغ المرتب اﻹجمالي ومبالغ المرتب الصافي المقابل في فئة غير المعيل.
    d) Le montant des contributions du personnel pour les fonctionnaires sans charges de famille aux différentes classes et aux différents échelons serait égal à la différence entre les traitements bruts et les traitements nets correspondants applicables à ces fonctionnaires suivant le barème que l’Assemblée générale approuverait. UN )د( مبالغ الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين الذين ليس لديهم معالون في مختلف الرتب والدرجات ستكون مساوية للفرق بين المرتب اﻹجمالي وصافي المرتب المقابل للموظف غير المعيل في الجدول الذي ينبغي أن توافق عليه الجمعية العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus