B. Appui fonctionnel à la Conférence des Parties et à ses organes subsidiaires, et conseils juridiques | UN | باء - الدعم الفني المقدم إلى مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية وإسداء المشورة القانونية |
Total pour l'appui fonctionnel à la Conférence des Parties et à ses organes subsidiaires, et les conseils juridiques | UN | مجموع الدعم الفني المقدم إلى مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية وإسداء المشورة القانونية |
Appui fonctionnel à la Conférence des Parties et à ses organes subsidiaires, et conseils juridiques | UN | الدعم الفني المقدم إلى مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية والمشورة القانونية |
Appui fonctionnel à la Conférence des Parties et à ses organes subsidiaires | UN | تقديم الدعم الفني إلى مؤتمر اﻷطراف وهيئاته الفرعية ٠,٢٤٥ |
Appui fonctionnel à la Conférence des Parties et à ses organes subsidiaires, et conseils juridiques | UN | تقديم الدعم الفني إلى مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية وإسداء المشورة |
Le terme < < partie intéressée > > doit être interprété dans un sens fonctionnel à la lumière des objectifs des présentes normes et englobe les parties indirectement intéressées lorsqu'elles sont ou seront substantiellement touchées dans leurs intérêts par les activités de la société ou de l'entreprise. | UN | ويفسر تعبير " أصحاب الشأن " عملياً على ضوء أهداف هذه القواعد، وهو يشمل أصحاب الشأن المعنيين بصورة غير مباشرة عندما تكون مصالحهم متضررة أو ستتضرر إلى حد كبير من جراء أنشطة الشركة عبر الوطنية أو مؤسسة الأعمال. |
Appui fonctionnel à la Conférence des Parties et à ses organes subsidiaires, conseils juridiques et questions d'intérêt général | UN | الدعم الفني المقدم إلى مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية والمشورة القانونية والقضايا العالمية |
Appui fonctionnel à la Conférence des Parties et à ses organes subsidiaires et conseils juridiques, et questions se posant au plan mondial | UN | الدعم الفني المقدم إلى مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية والمشورة القانونية والقضايا العالمية |
Appui fonctionnel à la Conférence des Parties et à ses organes subsidiaires | UN | الدعم الفني المقدم إلى مؤتمر اﻷطراف وهيئاته الفرعية |
Prévisions de dépenses pour l'appui fonctionnel à la Conférence des Parties et à ses organes subsidiaires | UN | الجدول ٤- موجز احتياجات الدعم الفني المقدم إلى مؤتمر اﻷطراف وهيئاته الفرعية |
B. Appui fonctionnel à la Conférence des Parties et à ses organes subsidiaires, et conseils juridiques 4 | UN | الصفحة باء- الدعم الفني المقدم إلى مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية وإسداء المشـورة القانونية 5 |
3.3. Appui fonctionnel à la Conférence des Parties et à ses organes subsidiaires Tableau 6. | UN | الجدول 6- نفقات الدعم الفني المقدم إلى مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية لعام 2000 |
Appui fonctionnel à la Conférence des Parties et à ses organes subsidiaires | UN | تقديم الدعم الفني إلى مؤتمر اﻷطراف وهيئاته الفرعية |
Appui fonctionnel à la Conférence des Parties et à ses organes subsidiaires | UN | تقديم الدعم الفني إلى مؤتمر اﻷطراف وهيئاته الفرعية |
B. Appui fonctionnel à la Conférence des Parties et à ses organes subsidiaires, et conseils juridiques (COPSUBLA) | UN | باء- تقديم الدعم الفني إلى مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية وإسداء المشورة القانونية |
C. Appui fonctionnel à la Conférence des Parties et à ses organes subsidiaires 23 — 31 13 | UN | جيم- تقديم الدعم الفني إلى مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية 23-31 13 |
et à ses organes subsidiaires Tableau 7. Prévisions de dépenses pour l'appui fonctionnel à la Conférence des Parties | UN | الجدول 7- الاحتياجات إلى الموارد لتقديم الدعم الفني إلى مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية |
Le terme < < partie intéressée > > doit être interprété dans un sens fonctionnel à la lumière des objectifs des présentes normes et englobe les parties indirectement intéressées lorsqu'elles sont ou seront substantiellement touchées dans leurs intérêts par les activités de la société ou de l'entreprise. | UN | ويفسر تعبير " أصحاب المصلحة " عملياً على ضوء أهداف هذه القواعد، وهو يشمل أصحاب المصلحة المعنيين بصورة غير مباشرة عندما تكون مصالحهم متضررة أو ستتضرر إلى حد كبير من جراء أنشطة الشركة عبر الوطنية أو مؤسسة الأعمال. |
Le terme < < partie intéressée > > doit être interprété dans un sens fonctionnel à la lumière des objectifs des présentes Normes et englobe les parties indirectement intéressées lorsqu'elles sont ou seront substantiellement touchées dans leurs intérêts par les activités de la société ou de l'entreprise. | UN | ويفسر تعبير " أصحاب المصلحة " عملياً على ضوء أهداف هذه القواعد، وهو يشمل أصحاب المصلحة المعنيين بصورة غير مباشرة عندما تكون مصالحهم متضررة أو ستتضرر إلى حد كبير من جراء أنشطة الشركة عبر الوطنية أو مؤسسة الأعمال. |
i) Fourniture de services de secrétariat et appui fonctionnel à la Commission et à ses organes subsidiaires réunis en session; | UN | `1 ' خدمات الأمانة والدعم الفني لدورات اللجنة وهيئاتها الفرعية؛ |
Appui fonctionnel à la Conférence des Parties et à ses organes subsidiaires, conseils juridiques et questions d'intérêt général | UN | تقديم الدعم الفنّي لمؤتمر الأطراف وهيئتيه الفرعيتين والمشورة القانونية والقضايا ذات الأهمية العامة |
i) Appui fonctionnel à la conférence régionale de suivi du Sommet mondial pour le développement social; | UN | ' ١` تقديم الخدمات الفنية إلى الاجتماعات - مؤتمر إقليمي لمتابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية؛ |
Appui fonctionnel à la Conférence des Parties et à ses organes subsidiaires | UN | الدعم الفني لمؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية |