La Division des droits des Palestiniens fournit un appui fonctionnel et des services de secrétariat au Comité pour l’exercice des droits inaliénables du peuple palestinien. | UN | أما شعبة حقوق الفلسطينيين فتقدم الدعم الفني وخدمات السكرتارية إلى اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف. |
La Division des droits des Palestiniens fournit un appui fonctionnel et des services de secrétariat au Comité pour l’exercice des droits inaliénables du peuple palestinien. | UN | أما شعبة حقوق الفلسطينيين فتقدم الدعم الفني وخدمات السكرتارية إلى اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف. |
a) Fournir un appui fonctionnel et des services de secrétariat aux organes subsidiaires du Conseil de sécurité, y compris aux Comités des sanctions; | UN | (أ) تقديم الدعم الفني وخدمات الأمانة للهيئات الفرعية التابعة لمجلس الأمن بما فيها لجان الجزاءات؛ |
Le Centre a prêté un appui fonctionnel et des services de secrétariat aux réunions d'experts et réunions ministérielles du Comité tenues à Malabo (Guinée équatoriale) du 21 au 25 juin 2004. | UN | وفي غينيا الاستوائية، قام المركز في الفترة من 21 إلى 25 حزيران/يونيه 2004 بتقديم الدعم الفني ودعم الأمانة لاجتماعات الخبراء والوزراء التي عقدتها اللجنة في مالابو. |
a) Fournir un appui fonctionnel et des services de secrétariat aux organes subsidiaires du Conseil de sécurité, y compris aux Comités des sanctions; | UN | )أ( تقديم الدعم الفني وخدمات اﻷمانة للهيئات الفرعية التابعة لمجلس اﻷمن بما فيها لجان الجزاءات؛ |
a) Fournir un appui fonctionnel et des services de secrétariat aux organes subsidiaires du Conseil de sécurité, y compris aux Comités des sanctions; | UN | )أ( تقديم الدعم الفني وخدمات اﻷمانة للهيئات الفرعية التابعة لمجلس اﻷمن بما فيها لجان الجزاءات؛ |
e) Fournit un appui fonctionnel et des services de secrétariat au Conseil de sécurité et à ses organes subsidiaires; | UN | (هـ) توفر الدعم الفني وخدمات الأمانة لمجلس الأمن ولهيئاته الفرعية؛ |
a) Fournir un appui fonctionnel et des services de secrétariat aux organes subsidiaires du Conseil de sécurité, y compris aux comités des sanctions; | UN | (أ) تقديم الدعم الفني وخدمات الأمانة إلى الهيئات الفرعية التابعة لمجلس الأمن، بما فيها لجان الجزاءات؛ |
b) Fournir un appui fonctionnel et des services de secrétariat au Comité et à son Bureau; | UN | (ب) تقديم الدعم الفني وخدمات الأمانة إلى اللجنة ومكتبها؛ |
Le Comité prie la Division de continuer à lui fournir un appui fonctionnel et des services de secrétariat et de poursuivre son programme de recherche et ses activités de suivi, de publication et d'information, à l'appui de la stratégie de communication du Comité. | UN | 92 - وتطلب اللجنة إلى الشعبة أن تواصل تقديم الدعم الفني وخدمات دعم الأمانة، وبرنامج البحوث، والرصد والمنشورات وغيرها من الأنشطة الإعلامية في إطار دعم استراتيجية الاتصالات التي تطبقها اللجنة. |
Le Comité prie la Division de continuer à lui fournir un appui fonctionnel et des services de secrétariat et de poursuivre son programme de recherche et ses activités de suivi, de publication et d'information, à l'appui de la stratégie de communication du Comité. | UN | ٩٠ - وتطلب اللجنة إلى الشعبة أن تواصل تقديم دعمها الفني وخدمات دعم الأمانة، وبرنامج البحوث، والرصد والمنشورات وغيرها من الأنشطة الإعلامية في إطار دعم استراتيجية الاتصالات التي تطبقها اللجنة. |
d) Fournit un appui fonctionnel et des services de secrétariat au Conseil de sécurité et à ses organes subsidiaires, ainsi qu'au Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien. | UN | )د( توفر الدعم الفني وخدمات اﻷمانة لمجلس اﻷمن ولهيئاته الفرعية وكذلك للجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف. |
a) Fournir un appui fonctionnel et des services de secrétariat au Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien, à son groupe de travail et à son bureau; | UN | )أ( تقديم خدمات الدعم الفني وخدمات اﻷمانة إلى اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف وإلى فريقها العامل ومكتبها؛ |
a) Fournir un appui fonctionnel et des services de secrétariat au Conseil de sécurité, y compris à ses séances officielles, aux organes subsidiaires permanents du Conseil traitant de questions de procédure, aux consultations officieuses et aux groupes de travail officieux; | UN | )أ( تقديم الدعم الفني وخدمات اﻷمانة لعمل المجلس، بما في ذلك اجتماعاته الرسمية، واجتماعات الهيئات الفرعية الدائمة للمجلس التي تتناول مسائل اﻹجراءات والمشاورات غير الرسمية، واﻷفرقة العاملة غير الرسمية؛ |
d) Fournit un appui fonctionnel et des services de secrétariat au Conseil de sécurité et à ses organes subsidiaires, ainsi qu'au Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien; | UN | (د) توفر الدعم الفني وخدمات الأمانة لمجلس الأمن ولهيئاته الفرعية وكذلك للجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف؛ |
a) Fournir un appui fonctionnel et des services de secrétariat au Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien, à son Groupe de travail et à son Bureau; | UN | (أ) تقديم خدمات الدعم الفني وخدمات الأمانة إلى اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف وإلى فريقها العامل ومكتبها؛ |
d) Fournit un appui fonctionnel et des services de secrétariat au Conseil de sécurité et à ses organes subsidiaires, ainsi qu’au Comité pour l’exercice des droits inaliénables du peuple palestinien; | UN | )د( توفر الدعم الفني وخدمات اﻷمانة لمجلس اﻷمن ولهيئاته الفرعية وكذلك للجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف؛ |
Le Comité demande à la Division de continuer de fournir un appui fonctionnel et des services de secrétariat et de poursuivre son programme de recherche, de suivi et de publications et autres activités d'information. | UN | 93 - وتطلب اللجنة إلى الشعبة أن تواصل تقديم الدعم الفني ودعم الأمانة لها؛ وأن تواصل تنفيذ برنامجها المتعلق بالبحث والرصد والمنشورات وغيرها من الأنشطة الإعلامية. |
Le Comité prie la Division de continuer à lui fournir un appui fonctionnel et des services de secrétariat et de poursuivre son programme de recherche et ses activités de suivi, de publication et d'information. | UN | 86 - وتطلب اللجنة إلى الشعبة أن تواصل تقديم الدعم الفني ودعم الأمانة لها؛ وأن تواصل تنفيذ برنامجها المتعلق بالبحث والرصد والمنشورات وغيرها من الأنشطة الإعلامية. |
La Division des affaires du Conseil de sécurité est chargée de faciliter les délibérations et les prises de décisions du Conseil de sécurité et de ses organes subsidiaires [A/60/6 (sect. 3)] à travers des activités d'appui fonctionnel et des services de secrétariat. | UN | 9 - شعبة شؤون مجلس الأمن هي الجهة المكلفة بتسهيل مداولات مجلس الأمن وأجهزته الفرعية وكفالة فعالية صنع القرار فيها (A/60/6 (sect.3))، من خلال أنشطة تشمل الدعم الفني ودعم الأمانة. |
Il fait également valoir que sa propre expérience prouve on ne peut plus clairement que la séparation de l'appui fonctionnel et des services de secrétariat a été utile et avantageux pour toutes les parties concernées. | UN | كما ذهبت إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات إلى القول بأن خبرتها هي ذاتها تثبت بجلاء أن الفصل بين الخدمات الفنية وخدمات الأمانة التقنية كان مفيدا ونافعا لجميع الأطراف ذات الصلة. |