"fonctions de haut représentant" - Traduction Français en Arabe

    • منصب الممثل السامي
        
    • منصبي كممثل سام
        
    • بصفته الممثل السامي
        
    • ممثلا ساميا
        
    La délégation nigériane félicite tout autant l'Ambassadeur Sergio Duarte de sa récente accession aux fonctions de Haut Représentant pour les affaires de désarmement. UN كما يهنئ الوفد النيجيري السفير سيرجيو دوارتي على توليه مؤخرا منصب الممثل السامي المعني بشؤون نزع السلاح.
    Le présent rapport est mon septième et dernier rapport présenté au Secrétaire général depuis que j'ai assumé les fonctions de Haut Représentant en Bosnie-Herzégovine le 27 mai 2002. UN 14 - هذا تقريري السابع والأخير الذي أقدمه إلى الأمين العام، منذ أن توليت منصب الممثل السامي في البوسنة والهرسك، في 27 أيار/مايو 2002.
    J'ai pris mes fonctions de Haut Représentant pour la Bosnie-Herzégovine le 31 janvier 2006. UN 1 - توليت منصب الممثل السامي لتنفيذ اتفاق السلام بشأن البوسنة والهرسك في 31 كانون الثاني/يناير 2006.
    Le présent rapport est le cinquième que j'adresse au Secrétaire général depuis que j'ai pris mes fonctions de Haut Représentant, le 27 mai 2002. UN 17 - هــــذا هو تقريري الخامس إلى الأمين العام منذ أن توليت منصبي كممثل سام في 27 أيار/مايو 2002.
    Je voudrais également saisir l'occasion qui m'est offerte pour saluer la nomination de l'Ambassadeur Sergio Duarte aux fonctions de Haut Représentant pour les affaires de désarmement. UN أود أيضا أن أغتنم هذه الفرصة للترحيب بتعيين السفير سيرجيو دوارتي، بصفته الممثل السامي لشؤون نزع السلاح.
    J'ai maintenant le grand plaisir de souhaiter une chaleureuse bienvenue à M. Sergio Duarte, récemment nommé aux fonctions de Haut Représentant pour les affaires de désarmement. UN والآن، إنه لشرف عظيم أن أرحب ترحيبا حارا بالسيد سيرجيو دوارتي، الذي تم تعيينه مؤخرا ممثلا ساميا لشؤون نزع السلاح.
    Le présent rapport est le premier que je présente au Secrétaire général depuis que j'ai pris mes fonctions de Haut Représentant pour la Bosnie-Herzégovine (31 janvier 2006). UN 14 - هذا هو تقريري الأول إلى الأمين العام منذ تسلمي منصب الممثل السامي للبوسنة والهرسك في 31 كانون الثاني/يناير 2006.
    C'est le septième rapport que je présente au Secrétaire général depuis que j'ai pris mes fonctions de Haut Représentant. UN 1 - هذا التقرير هو سابع تقرير أقدمه إلى الأمين العام منذ أن توليت منصب الممثل السامي للبوسنة والهرسك.
    Ce rapport, qui porte sur la période du 21 avril au 26 octobre 2012, est le huitième que je soumets au Secrétaire général depuis que j'ai pris mes fonctions de Haut Représentant pour la Bosnie-Herzégovine le 26 mars 2009. UN وهذا هو ثامن تقرير أقدمه إلى الأمين العام منذ أن توليت منصب الممثل السامي للبوسنة والهرسك في 26 آذار/مارس 2009. ويغطي هذا التقرير الفترة من 21 نيسان/ أبريل إلى 26 تشرين الأول/أكتوبر 2012.
    C'est le huitième rapport que je présente au Secrétaire général depuis que j'ai pris mes fonctions de Haut Représentant pour la Bosnie-Herzégovine. UN 1 - هذا التقرير هو ثامن تقرير أُقدمه إلى الأمين العام منذ أن توليت منصب الممثل السامي للبوسنة والهرسك.
    Le présent rapport est le deuxième que j'adresse au Secrétaire général depuis que j'ai pris les fonctions de Haut Représentant pour la Bosnie-Herzégovine et de Représentant spécial de l'Union européenne, le 2 juillet 2007. UN 1 - هذا هو التقرير الثاني الذي أقدمه إلى الأمين العام منذ أن توليت منصب الممثل السامي المعني بالبوسنة والهرسك والممثل الخاص للاتحاد الأوروبي في 2 تموز/يوليه 2007.
    Le présent rapport est le second que j'adresse au Secrétaire général depuis que j'ai pris les fonctions de Haut Représentant pour la Bosnie-Herzégovine le 31 janvier 2006. UN 15 - هذا هو ثاني تقرير أقدمه إلى الأمين العام منذ أن توليت منصب الممثل السامي بشأن البوسنة والهرسك في 31 كانون الثاني/يناير 2006.
    Ce rapport, qui porte sur la période du 16 octobre 2011 au 20 avril 2012, est le septième que je soumets au Secrétaire général depuis que j'ai pris mes fonctions de Haut Représentant pour la Bosnie-Herzégovine et de Représentant spécial de l'Union européenne, le 26 mars 2009. UN وهذا هو سابع تقرير أقدمه إلى الأمين العام منذ أن توليت منصب الممثل السامي للبوسنة والهرسك في 26 آذار/مارس 2009. ويغطي هذا التقرير الفترة من 16 تشرين الأول/أكتوبر 2011 إلى 20 نيسان/أبريل 2012.
    Le présent rapport est le deuxième que je soumets au Secrétaire général depuis que j'ai pris mes fonctions de Haut Représentant pour la Bosnie-Herzégovine et Représentant spécial de l'Union européenne le 2 juillet 2007. UN وهذا هو ثاني تقرير أقدمه إلى الأمين العام منذ أن توليت منصب الممثل السامي المعني بالبوسنة والهرسك (والممثل الخاص للاتحاد الأوروبي) في 2 تموز/يوليه 2007.
    Le présent rapport est le premier que je soumets au Secrétaire général depuis que j'ai pris les fonctions de Haut Représentant pour la Bosnie-Herzégovine (et Représentant spécial de l'Union européenne) le 2 juillet 2007. UN وهذا هو أول تقرير أقدمه إلى الأمين العام منذ أن توليت منصب الممثل السامي المعني بالبوسنة والهرسك (والممثل الخاص للاتحاد الأوروبي) في 2 تموز/يوليه 2007.
    Le présent rapport est le premier que j'adresse au Secrétaire général depuis que j'ai pris les fonctions de Haut Représentant pour la Bosnie-Herzégovine (et Représentant spécial de l'Union européenne) le 2 juillet 2007. UN 1 - هذا هو أول تقرير أقدمه إلى الأمين العام منذ أن توليت منصب الممثل السامي المعني بالبوسنة والهرسك (والممثل الخاص للاتحاد الأوروبي) في 2 تموز/يوليه 2007.
    Le présent rapport est le troisième que j'adresse au Secrétaire général depuis que j'ai pris mes fonctions de Haut Représentant, le 27 mai 2002. UN 1 - هذا التقرير هو تقريري الثالث إلى الأمين العام منذ أن توليت منصبي كممثل سام في 27 أيار/مايو 2002.
    Le présent rapport est le quatrième que j'adresse au Secrétaire général depuis que j'ai pris mes fonctions de Haut Représentant, le 27 mai 2002. UN 18 - هذا التقرير هو تقريري الرابع إلى الأمين العام منذ أن توليت منصبي كممثل سام في 27 أيار/مايو 2002.
    Je me réjouis beaucoup de la nomination de l'Ambassadeur Sergio Duarte aux fonctions de Haut Représentant pour les affaires de désarmement. UN ويسرني جدا أن أحيي السفير سيرجيو دوارتي بصفته الممثل السامي لشؤون نزع السلاح.
    90. Le Comité directeur a proposé la candidature de M. Carlos Westendorp pour assurer les fonctions de Haut Représentant à compter du 20 juin 1997. UN ٠٩ - ورشحت الهيئة التوجيهية السيد كارلوس وستندورب ليعمل بوصفه ممثلا ساميا جديدا اعتبارا من ٠٢ حزيران/يونيه ٧٩٩١.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus