66. L'Algérie se félicite du maintien des activités de fond du Programme de décolonisation au Département des affaires politiques. | UN | ٦٦ - وأكد أن الجزائر ترحب باﻹبقاء على اﻷنشطة الفنية لبرنامج إنهاء الاستعمار في إدارة الشؤون السياسيـة. |
Le Comité rappelle qu'il a encouragé les commissions régionales à poursuivre leurs efforts d'amélioration du ratio des dépenses d'appui administratif aux dépenses au titre du programme en consacrant davantage de ressources aux activités de fond du Programme de travail. | UN | وتذكر اللجنة الاستشارية أنها كانت قد شجعت اللجان الإقليمية على مواصلة جهودها الرامية إلى تحسين النسبة بين تكاليف دعم البرامج وتكاليف برنامج العمل من خلال تخصيص مزيد من الموارد للأنشطة الفنية لبرنامج العمل. |
Depuis, en vue de réduire les dépenses administratives qui viennent en déduction des ressources disponibles pour les activités de fond du Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE) et d'ONU-Habitat, le Secrétaire général s'est engagé à augmenter progressivement la part des ressources inscrites au budget de l'Office qui relève du budget ordinaire. | UN | ومنذ ذلك الوقت، وسعيا إلى تخفيف التكاليف الإدارية التي تتحملها البرامج الفنية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة وموئل الأمم المتحدة، التزم الأمين العام بالقيام تدريجيا بزيادة عنصر الميزانية العادية من الميزانية البرنامجية لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي. |
Le Comité consultatif constate, au vu du tableau V.2, que les commissions régionales, à l'exception de la CEE, ont relativement amélioré le ratio entre les coûts de l'appui au programme et ceux du programme de travail en allouant davantage de ressources aux activités de fond du Programme de travail. | UN | خامسا - 7 وتلاحظ اللجنة الاستشارية، استنادا إلى الجدول الخامس - 2، أن اللجان الإقليمية، باستثناء اللجنة الاقتصادية لأوروبا، تحرز بعض التقدم في تحسين نسبة تكاليف دعم البرنامج إلى تكاليف برنامج العمل بتخصيص مزيد من الموارد للأنشطة الفنية لبرنامج العمل. |
Rapport du Secrétaire général sur l'allégement du poids des dépenses d'administration des programmes de fond du Programme des Nations Unies pour l'environnement et du Centre des Nations Unies pour les établissements humains (Habitat) prévu au cours du prochain exercice biennal | UN | تقرير الأمين العام عن خطته في فترة السنتين القادمة فيما يتعلق بتخفيض التكاليف الإدارية المفروضة على البرامج الفنية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة ومركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (الموئل) |
xxi) Plan visant à alléger pour les exercices biennaux à venir le poids que représentent les dépenses d'administration pour les programmes de fond du Programme des Nations Unies pour l'environnement et du Centre des Nations Unies pour les établissements humains (Habitat) (par. 161); | UN | `21 ' خطة فترات السنتين المقبلة فيما يتعلق بخفض التكاليف الإدارية المفروضة على البرامج الفنية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة ولمركز المستوطنات البشرية للأمم المتحدة (الموئل) (الفقرة 161)؛ |
Dans son programme de réformes de 1997, le Secrétaire général a souligné la nature intersectorielle de la question des droits de l'homme, les interventions à ce titre intéressant les quatre domaines de fond du Programme de travail du Secrétariat (paix et sécurité, affaires économiques et sociales, coopération au développement et affaires humanitaires) et a restructuré et consolidé le programme relatif aux droits de l'homme. | UN | وقد اعتبر برنامج الإصلاح لعام 1997 الذي وضعه الأمين العام مسألة حقوق الإنسان مسألة تشمل الميادين الفنية لبرنامج عمل الأمانة العامة (السلام والأمن، والشؤون الاقتصادية والاجتماعية، والتعاون الدولي، والشؤون الإنسانية) وأعاد تشكيل برنامج حقوق الإنسان وعززه. |
Rapport du CCQAB sur l'allégement du poids des dépenses d'administration des programmes de fond du Programme des Nations Unies pour l'environnement et du Centre des Nations Unies pour les établissements humains (Habitat) prévu par le Secrétaire général lors du prochain exercice biennal | UN | تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن خطة الأمين العام في فترة السنتين القادمة فيما يتعلق بتخفيض التكاليف الإدارية المفروضة على البرامج الفنية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة ومركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (الموئل) |
Depuis, en vue de réduire les dépenses administratives qui viennent en déduction des ressources disponibles pour les activités de fond du Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE) et du Programme des Nations Unies pour les établissements humains (ONU-Habitat), le Secrétaire général s'est engagé à augmenter progressivement la part des ressources inscrites au budget de l'Office qui relève du budget ordinaire. | UN | ومنذ ذلك الوقت، وسعيا إلى تخفيف التكاليف الإدارية التي تتحملها البرامج الفنية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة وبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة)، التزم الأمين العام بالقيام تدريجيا بزيادة عنصر الميزانية العادية من الميزانية البرنامجية لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي. |
Depuis, en vue de réduire les dépenses administratives qui viennent en déduction des ressources disponibles pour les activités de fond du Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE) et du Programme des Nations Unies pour les établissements humains (ONU-Habitat), le Secrétaire général s'est engagé à augmenter progressivement la part des ressources inscrites au budget de l'Office qui relève du budget ordinaire. | UN | ومنذ ذلك الوقت، وسعيا لتخفيف التكاليف الإدارية التي تتحملها البرامج الفنية لبرنامج الأمم المتحدة البيئي وبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (الموئل)، تعهد الأمين العام بزيادة عنصر الميزانية العادية من الميزانية البرنامجية لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي تدريجيا. |
Depuis, en vue de réduire les dépenses administratives qui viennent en déduction des ressources disponibles pour les activités de fond du Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE) et du Programme des Nations Unies pour les établissements humains (ONU-Habitat), le Secrétaire général s'est engagé à augmenter progressivement la part des ressources inscrites au budget de l'Office qui relève du budget ordinaire. | UN | ومنذ ذلك الوقت، وسعياً إلى تخفيف عبء التكاليف الإدارية التي تتحملها البرامج الفنية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة وبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة)، التزم الأمين العام بالقيام تدريجيا بزيادة عنصر الميزانية العادية في الميزانية البرنامجية لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي. |