"fondateur et directeur de" - Traduction Français en Arabe

    • مؤسس ومدير
        
    Depuis 1994 fondateur et Directeur de l'Institut international des droits de l'enfant UN 1994 حتى الآن مؤسس ومدير المعهد الدولي لحقوق الطفل
    fondateur et Directeur de la Clinique des enfants de langue espagnole UN ٧٧٩١-٠٨٩١ مؤسس ومدير المصحة المخصصـــة جامعة جورجتاون، واشنطن العاصمة
    - fondateur et Directeur de la revue Lex Lata (1994) UN - مؤسس ومدير المجلة القانونية Lex Lata (1994)؛
    fondateur et Directeur de la revue Lex lata, depuis 1994. UN مؤسس ومدير مجلس " لكس لاتا " (Lex Lata) منذ عام 1994.
    fondateur et Directeur de la revue Lex lata, depuis 1994. UN مؤسس ومدير مجلة " لكس لاتا " (Lex Lata) منذ عام ١٩٩٤.
    fondateur et Directeur de la revue Lex Lata depuis 1994. UN مؤسس ومدير مجلة " لكس لاتا " (Lex Lata) منذ عام ١٩٩٤.
    Il est également fondateur et Directeur de la section de Tachkent du Parti d'opposition politique Erk ( < < liberté > > ). UN وهو أيضاً مؤسس ومدير قسم المعارضة السياسية لحزب " إرك " (الحرية) في طشقند.
    31. Le 30 avril 2010, plusieurs titulaires de mandat au titre des procédures spéciales ont adressé un appel urgent concernant Cao Du, fondateur et Directeur de l'association Yourte mongole, une organisation de défense des droits du peuple mongol en Chine. UN 31- في 30 أبريل/نيسان 2010، أرسل عدد من المكلفين بولايات الإجراءات الخاصة نداءً عاجلاً() بشأن السيد كاو دو، مؤسس ومدير جمعية منغول يورت، وهي جمعية تعمل على تعزيز حقوق المواطنين المنغوليين في الصين.
    fondateur et Directeur de la Revue Lex Lata (1994) UN مؤسس ومدير تحرير La Revue Lex Lata (1994)
    Il est fondateur et Directeur de l'Instituto de EstudiosNicaragüenses, un institut qui a réalisé d'importantes études pour le compte de l'Union européenne sur les divers aspects d'une bonne gouvernance, notamment l'éducation, les droits de l'homme, le renforcement des institutions démocratiques, la société civile et l'autonomisation des populations locales. UN وهو مؤسس ومدير معهد الدراسات النيكاراغوية الذي قام بإجراء دراسات هامة لصالح الاتحاد الأوروبي تُعنى بالأبعاد المتعددة للحوكمة الفعالة، بما في ذلك التعليم، وحقوق الإنسان، وبناء المؤسسات الديمقراطية، والمجتمع المدني، وتمكين المجتمعات المحلية.
    4. Selon les informations reçues, M. Abdul Jaber alKubaisi, fondateur et Directeur de l'hebdomadaire Nida al watan (L'appel de la nation) et Président de l'Alliance patriotique de l'Iraq, résidant dans le quartier d'AlHamriya, à Bagdad, a été victime du régime de Saddam Hussein. UN 4- وحسب المعلومات الواردة، فإن السيد عبد الجبار الكبيسي، هو مؤسس ومدير صحيفة " نداء الوطن " الأسبوعية ورئيس " التحالف الوطني العراقي " ؛ ويقيم في العامرية ببغداد. وكان السيد الكبيسي ضحية نظام صدام حسين.
    34. Le 5 mars 2009, deux défenseurs des droits de l'homme qui avaient été en relation avec le Rapporteur spécial au cours de sa visite, Oscar Kamau Kingara, fondateur et Directeur de la Oscar Foundation Free Legal Aid Clinic, et John Paul Oulu, son directeur des communications et des relations publiques, ont été tués à Nairobi. UN 34- وفي 5 آذار/مارس 2009، قُتل في نيروبي اثنان من المدافعين عن حقوق الإنسان كانوا على اتصال بالمقرِّر الخاص أثناء زيارته، وهما أوسكار كاماو كينغارا، مؤسس ومدير مؤسسة أوسكار للمساعدة القضائية المجانية، وجون بول أولو، مدير الاتصالات والدعوة في ذات المنظمة.
    fondateur et Directeur de Barefoot College UN مؤسس ومدير Barefoot College
    Suite à la présentation du rapport du Secrétaire général sur ce thème (E/CN.17/2011/8), les invités ci-après ont fait des exposés : Kevin Brady, partenaire fondateur et Directeur de Five Winds International; Joachim Spangenberg, Vice-Président de l'Institut de recherche pour une Europe viable; et Chee Yoke Ling, Conseiller juridique auprès du Third World Network. UN وفي أعقاب عرض تقرير الأمين العام عن هذا الموضوع (E/CN.17/2011/8)، قدم عروضا الأعضاء التالية أسماؤهم: كيفن برايدي، شريك مؤسس ومدير في شركة فايف ويندز الدولية؛ يواكيم سبانغنبرغ، نائب الرئيس في معهد بحوث أوروبا المستدامة؛ وتشى ييوك لينغ، مستشارة قانونية لشبكة العالم الثالث.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus