"fonds de contributions volontaires des nations unies" - Traduction Français en Arabe

    • صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات
        
    • صندوق الأمم المتحدة للتبرعات
        
    • صندوق التبرعات
        
    • صندوق تبرعات تابع لﻷمم المتحدة من
        
    • لصندوق الأمم المتحدة
        
    • لصندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني للعقد
        
    • قدم صندوق الأمم المتحدة
        
    • صندوق الأمم المتحدة الطوعي
        
    • المدعومة من صندوق الأمم المتحدة
        
    • وصندوق الأمم المتحدة للتبرعات
        
    • الصندوق الطوعي
        
    fonds de contributions volontaires des Nations Unies en faveur des victimes de la traite d'êtres humains, surtout de femmes et d'enfants UN صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات لضحايا الاتجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال
    fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour la lutte contre les formes contemporaines d'esclavage UN صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات بشأن أشكال الرق المعاصرة
    fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour la lutte contre les formes contemporaines d'esclavage UN صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات بشأن أشكال الرق المعاصرة
    fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les peuples autochtones UN صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح الشعوب الأصلية، مجلس الأمناء
    fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les victimes de la torture UN صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب
    Par ailleurs, le fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour la coopération technique dans le domaine des droits de l'homme, a besoin d'être renforcé de manière à permettre une participation universelle au processus. UN وعلاوة على ذلك، ينبغي تعزيز صندوق التبرعات الخاص بالمساعدة المالية والتقنية كي يتسنى ضمان مشاركة الجميع في العملية.
    Rapport du Secrétaire général sur l'état du fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour la lutte contre les formes contemporaines d'esclavage UN تقرير الأمين العام عن حالة صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات الخاص بأشكال الرق المعاصرة
    fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour la lutte contre les formes contemporaines d'esclavage UN صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات بشأن أشكال الرق المعاصرة
    Rapport du Secrétaire général sur l'état du fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour la lutte contre les formes contemporaines d'esclavage UN تقرير الأمين العام عن حالة صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات من أجل مكافحة أشكال الرق المعاصرة
    fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour la lutte contre les formes contemporaines d'esclavage UN صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات من أجل مكافحة أشكال الرق المعاصرة
    fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour la lutte contre les formes contemporaines d'esclavage - Conseil d'administration UN صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات بشأن أشكال الرق المعاصرة، مجلس الأمناء
    fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour la lutte contre les formes contemporaines d'esclavage UN صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات بشأن أشكال الرق المعاصرة
    fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour la lutte contre les formes contemporaines d'esclavage UN صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات بشأن أشكال الرق المعاصرة
    fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les victimes de la torture UN صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب
    Elle fournit des informations à jour sur les activités du fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les victimes de la torture. UN وهي تعرض ما استجد من معلومات عن أنشطة صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب.
    fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour la coopération technique dans le domaine des droits de l'homme UN صندوق الأمم المتحدة للتبرعات للتعاون التقني في ميدان حقوق الإنسان
    fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les victimes de la torture UN صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب
    fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les victimes de la torture UN صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب
    L'action du fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les peuples autochtones relève aussi du mandat élargi du Haut-Commissariat. UN ويندرج عمل صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح الشعوب الأصلية في إطار الولاية الموسعة لمفوضية حقوق الإنسان.
    Incidences pratiques d'une modification du mandat du fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les populations autochtones UN الآثار العملية المترتبة على إجراء تغيير في ولاية صندوق التبرعات لصالح الشعوب الأصلية
    Annexe I fonds de contributions volontaires des Nations Unies POUR LES POPULATIONS AUTOCHTONES Compte IV UN صندوق التبرعات للعقد الدولي للسكان الأصليين في العالم
    La position du Gouvernement français est réservée sur la question de la création d'un fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les victimes du terrorisme. UN " إن الجمهورية العربية السورية لا تعارض فكرة إنشاء صندوق تبرعات تابع لﻷمم المتحدة من أجل ضحايا اﻹرهاب.
    30 257a ou versées pour 2002 au fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les victimes de la torture UN التبرعات المعلنة أو المدفوعـة لصندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب لعام 2002، حتى 30 حزيران/يونيه 2002
    Groupe consultatif du fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les populations autochtones [résolution 48/163 de l’Assemblée générale] UN الفريق الاستشاري لصندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني للعقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم ]قرار الجمعية العامة ٨٤/٣٦١[
    La même année, le fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les victimes de la torture a fourni des subventions à 195 projets dans 65 pays, pour un montant total de 10 millions de dollars des États-Unis en soutien aux victimes de la torture. UN وفي العام نفسه، قدم صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب هبات قدرها 10 ملايين دولار من دولارات الولايات المتحدة لتنفيذ 195 مشروعا في 65 بلدا لدعم ضحايا التعذيب.
    42. La Slovénie s'est félicitée de ce que Monaco versait régulièrement des contributions au HautCommissariat des Nations Unies aux droits de l'homme ainsi qu'au fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les victimes de la torture. UN 42- وأثنت سلوفينيا على موناكو لتميزها بكونها مانحاً منتظماً في مفوضية حقوق الإنسان وفي صندوق الأمم المتحدة الطوعي لضحايا التعذيب.
    Projets subventionnés par le fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les handicapés (1er septembre 1999-31 octobre 2000), par région I. Introduction UN المشاريع المدعومة من صندوق الأمم المتحدة لحالات الإعاقة من 1 أيلول/سبتمبر 1999 إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2000، حسب المنطقة
    Services consultatifs, coopération technique et fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour la coopération technique dans le domaine des droits de l'homme UN الخدمات الاستشارية، والتعاون التقني، وصندوق الأمم المتحدة للتبرعات للتعاون التقني في ميدان حقوق الإنسان
    Elle a également doublé sa contribution (soit 100 000 dollars) au fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les services consultatifs et l'assistance technique. UN وقد تضاعفت مساهمة الهند في الصندوق الطوعي للتعاون التقني لتبلغ 000 100 دولار من دولارات الولايات المتحدة الأمريكية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus