"fonds de gestion centralisée des liquidités" - Traduction Français en Arabe

    • صندوق النقدية المشترك
        
    • صناديق النقدية المشتركة
        
    • صندوقي النقدية المشتركين
        
    • صندوقا النقدية المشتركان
        
    • صندوقا النقدية المشترَكان
        
    • لصندوق النقدية المشترك
        
    • لصندوقي النقدية المشتركين
        
    • الصندوقان
        
    • صندوقي النقدية المشترَكين
        
    • النقدية المشترك بمقر
        
    • بصناديق النقدية المشتركة
        
    • لصندوقي النقدية المشترَكين
        
    • وصناديق النقدية المشتركة
        
    Montant afférent aux actifs financiers placés dans le fonds de gestion centralisée des liquidités UN ما يتصل منها بالأصول المالية المحتفظ بها في صندوق النقدية المشترك
    Pour déterminer si le fonds de gestion centralisée des liquidités obtient des rendements satisfaisants, on évalue ses résultats par rapport à des indices de référence. UN وتحدد المعايير المرجعية ما إذا كان يجري تحقيق عائدات سوقية مرضية في صندوق النقدية المشترك.
    Des indices de référence permettent de déterminer si les fonds de gestion centralisée des liquidités obtiennent des rendements satisfaisants. UN وتحدِّد المعايير المرجعية ما إذا كانت صناديق النقدية المشتركة تحقق عائدات سوقية مُرضية.
    Les revenus des placements des fonds de gestion centralisée des liquidités et les frais de gestion y afférents sont répartis entre les différents fonds concernés; UN وتوزع إيرادات الاستثمارات والتكاليف المرتبطة بتشغيل الاستثمارات في صناديق النقدية المشتركة على الصناديق المشاركة؛
    Dû aux autres fonds participants aux fonds de gestion centralisée des liquidités UN حسابات مستحقة الدفع للصناديق الأخرى المشاركة في صندوقي النقدية المشتركين
    Les fonds de gestion centralisée des liquidités sont exposés à un risque d'illiquidité, car les participants doivent effectuer des retraits à court délai. UN يتعرض صندوقا النقدية المشتركان لمخاطر تعزى إلى حاجة المشاركين فيهما إلى سيولة لسحب مبالغ في غضون مهلة قصيرة.
    Pour déterminer si le fonds de gestion centralisée des liquidités obtient des rendements satisfaisants, on évalue ses résultats par rapport à des indices de référence. UN وتحدِّد المعايير المرجعية ما إذا كان يجري تحقيق عائدات سوقية مُرضية في صندوق النقدية المشترك.
    i) La Trésorerie de l'ONU gère des placements dans deux fonds de gestion centralisée des liquidités, le Fonds principal et le Fonds en euros : UN ' 1` تدير خزانة الأمم المتحدة الاستثمارات في صندوقين من صناديق النقدية المشتركة، هما صندوق النقدية المشترك الرئيسي وصندوق النقدية المشترك باليورو:
    Part dans le fonds de gestion centralisée des liquidités hors Siège UN الاستثمارات في صندوق النقدية المشترك الخاص بالمكاتب الموجودة خارج المقر
    Le tableau 2 montre la ventilation des placements détenus dans le fonds de gestion centralisée des liquidités principal, par type d'instrument. UN يبين الجدول 2 تفاصيل الاستثمارات المحتفظ بها في صندوق النقدية المشترك الرئيسي، حسب نوع الصك.
    Les fonds de gestion centralisée des liquidités sont exposés à un risque d'illiquidité, car les participants doivent effectuer des retraits à court délai. UN يتعرض صندوق النقدية المشترك الرئيسي لمخاطر السيولة المرتبطة باحتياج المشاركين لسحب مبالغ في خلال مهلة قصيرة.
    Grâce à quoi, les fonds de gestion centralisée des liquidités peuvent répondre sans délai aux demandes de retrait, et le risque d'illiquidité est considéré comme faible; UN ومن ثم، يستطيع صندوق النقدية المشترك الاستجابة لاحتياجات السحب في حينها، وتعتبر مخاطر السيولة منخفضة.
    Le produit des placements des fonds de gestion centralisée des liquidités et les frais de gestion y afférents sont répartis entre les différents fonds participants; UN وتُوزع إيرادات الاستثمارات والتكاليف المرتبطة بتشغيل الاستثمارات في صناديق النقدية المشتركة على الصناديق المشاركة.
    Pour déterminer si le fonds de gestion centralisée des liquidités obtient des rendements satisfaisants, on évalue ses résultats par rapport à des indices de référence. UN وتحدِّد المعايير المرجعية ما إذا كان يجري تحقيق عائدات سوقية مُرضية في صناديق النقدية المشتركة.
    Les revenus des placements des fonds de gestion centralisée des liquidités et les frais de gestion y afférents sont répartis entre les différents fonds participants; UN وتوزع إيرادات الاستثمار والتكاليف المرتبطة بتشغيل الاستثمارات في صناديق النقدية المشتركة على الصناديق المشاركة؛
    Montant dû à d'autres fonds participants aux fonds de gestion centralisée des liquidités UN المستحقة الدفع للصناديق الأخرى المشاركِة في صندوقي النقدية المشتركين
    Le tableau V.3 indique les notes de crédit des émetteurs dont les titres étaient détenus par les fonds de gestion centralisée des liquidités; UN وترد في الجدول خامسا - 3 التصنيفات الائتمانية لجهات الإصدار التي كانت أوراقها المالية لدى صندوقي النقدية المشتركين.
    Les titres des fonds de gestion centralisée des liquidités sont comptabilisés à leur juste valeur et comprennent des valeurs mobilières et d'autres titres négociables censés produire un revenu. UN وتُقيَّد الاستثمارات في صندوقي النقدية المشتركين بقيمتها العادلة وتشمل الأوراق المالية القابلة للتداول في السوق وغيرها من الصكوك القابلة للتداول التي تُشترى لتحقيق إيرادات.
    Tableau 3 Ventilation des placements des fonds de gestion centralisée des liquidités UN وترد في الجدول 3 التصنيفات الائتمانية لجهات الإصدار التي كان صندوقا النقدية المشتركان يقتنيان أوراقها المالية.
    Le tableau V.3 indique les notes de crédit des émetteurs dont les titres étaient détenus par les fonds de gestion centralisée des liquidités. UN وترد في الجدول الخامس - 3 التصنيفات الائتمانية لجهات الإصدار التي كان صندوقا النقدية المشترَكان يحوزان أوراقها المالية.
    Notes de crédits des placements du fonds de gestion centralisée des liquidités au 30 juin 2014 UN التصنيفات العادلة لصندوق النقدية المشترك في 30 كانون الأول/ديسمبر 2013 التصنيفات السندات
    ii) Les activités de placement des fonds de gestion centralisée des liquidités obéissent aux principes énoncés dans les directives de l'ONU pour la gestion des placements. UN ' 2` يسترشد في الأنشطة الاستثمارية لصندوقي النقدية المشتركين بالمبادئ الواردة في المبادئ التوجيهية لإدارة الاستثمار.
    Ainsi, les fonds de gestion centralisée des liquidités peuvent répondre sans délai aux demandes de retrait, et le risque d'illiquidité est considéré comme faible; UN ومن ثم، يستطيع الصندوقان الاستجابة لاحتياجات السحب في حينها، وتعد درجة التعرّض لهذه المخاطر ضعيفة؛
    Les plus-values et moins-values sur cession de placements - en l'occurrence, la différence entre le produit de la vente et la valeur comptable - sont comptabilisées dans les recettes nettes distribuées aux participants aux fonds de gestion centralisée des liquidités. UN وتحسب الأرباح والخسائر من بيع الاستثمارات باعتبارها الفرق بين حصيلة المبيعات والقيمة الدفترية، وتبين في صافي الإيرادات الموزع على المشاركين في صندوقي النقدية المشترَكين.
    a. Au 1er juillet 2013, le fonds de gestion centralisée des liquidités de l'ONU et le fonds de gestion centralisée des liquidités hors Siège ont été regroupés pour former le fonds principal de gestion centralisée des liquidités; UN أ - اعتبارا من 1 تموز/يوليه 2013، تم الجمع بين صندوق النقدية المشترك بمقر الأمم المتحدة وصندوق النقدية المشترك للمكاتب الموجودة خارج المقر لتشكيل صندوق النقدية المشترك الرئيسي. ويشمل حاليا صندوق النقدية المشترك الرئيسي أرصدة الحسابات المصرفية العاملة والاستثمارات بدولارات الولايات المتحدة؛
    Sont imputés sur les revenus des placements tous les gains et pertes sur placements et les écarts de change relatifs au fonds de gestion centralisée des liquidités. UN وتُحتسب في إيرادات الاستثمار جميع المكاسب/الخسائر في الاستثمارات والفروق في الصرف الأجنبي المتصلة بصناديق النقدية المشتركة.
    ii) Les activités de placement des fonds de gestion centralisée des liquidités obéissent aux principes énoncés dans les directives de l'ONU pour la gestion des placements. UN ' 2` تسترشد الأنشطة الاستثمارية لصندوقي النقدية المشترَكين بالمبادئ الواردة في المبادئ التوجيهية لإدارة الاستثمار.
    Encaisse, dépôts à terme et part dans les fonds de gestion centralisée des liquidités en début d'exercice UN الودائع النقدية والودائع لأجل وصناديق النقدية المشتركة في أول الفترة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus