"fonds de réserve pour le maintien de" - Traduction Français en Arabe

    • الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ
        
    • الصندوق الاحتياطي لحفظ
        
    • الصندوق الاحتياطي لعمليات لحفظ
        
    • للصندوق الاحتياطي لحفظ
        
    Pour fournir à la MONUL les liquidités nécessaires, un total de 2 millions de dollars a été emprunté au Fonds de réserve pour le maintien de la paix. UN ومن أجل تزويد البعثة بالسيولة النقدية اللازمة اقترض من الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام ما مجموعه مليونا دولار.
    Virements au Fonds de réserve pour le maintien de la paix UN التحويلات إلى الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام
    Fonds de réserve pour le maintien de la paix, appui aux programmes, BSLB et assurance maladie après la UN الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام، ودعم البرامج، وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات، والتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة
    La création du Fonds de réserve pour le maintien de la paix permettrait d'accroître considérablement l'efficacité des opérations de maintien de la paix. UN إن إنشاء الصندوق الاحتياطي لحفظ السلام من شأنه ان يقطع شوطا طويلا صوب جعل عمليـات حفـظ السلام أشـد كفاءة.
    1. Fonds de réserve pour le maintien de la paix UN 1 - الصندوق الاحتياطي لعمليات لحفظ السلام
    Fonds de réserve pour le maintien de la paix, appui aux programmes, BSLB et assurance maladie après la cessation de service opérations terminées Élimination des comptes UN الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام، ودعم البرامج، وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات، والتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة
    En outre, conformément à son mandat, le Fonds de réserve pour le maintien de la paix ne peut être utilisé que pour l'établissement de nouvelles opérations ou l'élargissement d'opérations existantes. UN وفضلا عن ذلك، فإن اختصاصات الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام تقصر استعمال هذا الصندوق على العمليات الجديدة وعلى توسيع نطاق العمليات القائمة.
    Fonds de réserve pour le maintien de la paix UN زاي - الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام
    Le Secrétaire général pourrait donc disposer de 50 millions de dollars prélevés sur le Fonds de réserve pour le maintien de la paix et de marchandises d'une valeur de 50 millions de dollars prélevées sur les stocks stratégiques pour déploiement rapide. UN وبذلك، سيكون الأمين العام قادراً على سحب ما يصل إلى 50 مليون دولار من الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام و 50 مليون دولار من مخزون النشر الاستراتيجي.
    Elles voudraient aussi que le Secrétaire général explique pourquoi il a besoin d'une plus grande flexibilité dans l'utilisation du Fonds de réserve pour le maintien de la paix. UN وقال إن الأمين العام ينبغي أن يشرح أيضاً ما دعاه إلى طلب المزيد من المرونة في الاعتماد على الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام.
    1. Fonds de réserve pour le maintien de la paix UN 1 - الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام
    Fonds de réserve pour le maintien de la paix UN الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام
    De plus, les textes qui régissent la gestion du Fonds de réserve pour le maintien de la paix en limitent l'utilisation au financement des opérations nouvelles ou de l'expansion d'opérations en cours. UN وبالإضافة إلى ذلك، تنص اختصاصات الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام على قصر استخدامه على العمليات الجديدة والتوسع في العمليات القائمة.
    1. Fonds de réserve pour le maintien de la paix UN 1 - الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام
    Fonds de réserve pour le maintien de la paix UN الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام
    Ces dépenses sont imputées sur le Fonds de réserve pour le maintien de la paix, doté initialement de 150 millions de dollars. UN ويجري تمويل ذلك المبلغ من الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام(6) الذي أنشئ أصلاً بمبلغ قدره 150 مليون دولار.
    Le Fonds de réserve pour le maintien de la paix et les stocks stratégiques pour déploiement rapide seraient également exclus en raison des fins particulières pour lesquelles ils ont été créés; UN وإضافة إلى ذلك، ستُستثنى من التوحيد أيضا حسابات الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام ومخزونات النشر الاستراتيجي، بالنظر إلى الأغراض الفريدة التي أنشئت من أجلها؛
    De plus, les textes qui régissent la gestion du Fonds de réserve pour le maintien de la paix en limitent l'utilisation au financement des opérations nouvelles ou de l'expansion d'opérations en cours. UN وفضلا عن ذلك، فإن صلاحيات الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام تقصر استعمال هذا الصندوق على العمليات الجديدة وعلى توسيع نطاق العمليات القائمة.
    Fonds de réserve pour le maintien de la paix, appui aux programmes, BSLB et assurance maladie après UN الصندوق الاحتياطي لحفظ السلام، ودعم البرامج، وقاعدة اللوجستيات، والتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة
    Fonds de réserve pour le maintien de la paix, appui aux programmes, BSLB et assurance maladie après la cessation UN الصندوق الاحتياطي لحفظ السلام، ودعم البرامج، وقاعدة اللوجستيات، والتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة
    Fonds de réserve pour le maintien de la paix UN ١ - الصندوق الاحتياطي لعمليات لحفظ السلام
    Dû au Fonds de réserve pour le maintien de la paix UN مستحقات للصندوق الاحتياطي لحفظ السلام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus