"fonds de roulement et de garantie" - Traduction Français en Arabe

    • صندوق رأس المال المتداول والضمانات
        
    • صندوق رأس المال المتداول والضمان
        
    • صندوق رأس المال العامل والضمانات
        
    • صندوق لرأس المال المتداول والضمانات
        
    • وصندوق رأس المال المتداول والضمان
        
    • وصندوق رأس المال المتداول والضمانات
        
    • صندوق استحقاقات الموظفين
        
    • رأس المال المتداول وصندوق الضمانات
        
    Par ailleurs, une avance de 48,2 millions de dollars a été prélevée sur le Fonds de roulement et de garantie pour assurer le financement intérimaire nécessaire en 2002. UN وحصلت على قرض آخر بمبلغ 48.2 مليون دولار من صندوق رأس المال المتداول والضمانات من أجل تغطية احتياجات التمويل المؤقتة لعام 2002.
    Par ailleurs, une avance de 48,2 millions de dollars a été prélevée sur le Fonds de roulement et de garantie pour assurer le financement intérimaire nécessaire en 2002. UN وحصلت على قرض آخر بمبلغ 48.2 مليون دولار من صندوق رأس المال المتداول والضمانات من أجل تغطية احتياجات التمويل المؤقتة لعام 2002.
    Fonds de roulement et de garantie Note 4 UN صندوق رأس المال المتداول والضمانات الملاحظة 4
    Tous les gains et pertes, réalisés ou non, sont portés au débit ou au crédit du Fonds de roulement et de garantie. UN وتقيد كل الأرباح والخسائر المتحققة في صندوق رأس المال المتداول والضمان.
    Tous ces gains et pertes réalisés ou non sont comptabilisés dans le Fonds de roulement et de garantie. UN ويقيد كل ما يحقق وما لا يحقق من مكاسب وخسائر في صندوق رأس المال المتداول والضمان.
    Les écarts sont portés au débit ou au crédit du Fonds pour le programme annuel, sauf si on en a besoin pour maintenir le Fonds de roulement et de garantie au niveau voulu. UN وتقيد فروق أسعار الصرف على حساب صندوق البرنامج السنوي، ما لم تلزم لصون صندوق رأس المال المتداول والضمانات.
    Les écarts sont portés au débit ou au crédit du Fonds pour le programme annuel, sauf si on en a besoin pour maintenir le Fonds de roulement et de garantie au niveau voulu. UN وتقيد فروق أسعار الصرف على حساب صندوق البرنامج السنوي، ما لم تلزم لصون صندوق رأس المال المتداول والضمانات.
    Tous les gains ou pertes réalisés ou non réalisés sont portés au débit ou au crédit du Fonds de roulement et de garantie. UN وتُحمَّل جميع المكاسب والخسائر المحققة وغير المحققة على حساب صندوق رأس المال المتداول والضمانات.
    Pour terminer 2005, le HCR a dû en devant emprunter 12,2 millions sur le Fonds de roulement et de garantie. UN وفي نهاية عام 2005، وجدت المفوضية نفسها مضطرة إلى اقتراض مبلغ 12.2 مليون دولار من صندوق رأس المال المتداول والضمانات.
    Fonds de roulement et de garantie Note 4 UN صندوق رأس المال المتداول والضمانات الملاحظة 4
    Tous les gains ou pertes réalisés ou non réalisés sont portés au débit ou au crédit du Fonds de roulement et de garantie. UN وتُحمَّل جميع المكاسب والخسائر المحققة وغير المحققة على حساب صندوق رأس المال المتداول والضمانات.
    Tous les gains ou pertes réalisés ou non réalisés sont portés au débit ou au crédit du Fonds de roulement et de garantie. UN وتُحمَّل جميع المكاسب والخسائر المحققة وغير المحققة على حساب صندوق رأس المال المتداول والضمانات.
    Fonds de roulement et de garantie UN صندوق رأس المال المتداول والضمانات
    Tous ces gains et pertes réalisés ou non sont comptabilisés dans le Fonds de roulement et de garantie. UN ويقيد كل ما يحقق وما لا يحقق من هذه الأرباح والخسائر في صندوق رأس المال المتداول والضمان.
    À la fin de 2005, le HCR a dû prélever une avance de 12,2 millions de dollars sur le Fonds de roulement et de garantie. UN وأنهت المفوضية عام 2005 بالاضطرار إلى اقتراض 12.2 مليون دولار من صندوق رأس المال المتداول والضمان.
    Cette réserve, reconstituée à partir du Fonds de roulement et de garantie, est maintenue à un minimum de 10 millions de dollars. UN ويحتفظ بهذا الاحتياطي عند رصيد لا يقل عن 10 ملايين دولار عن طريق تجديد موارده من صندوق رأس المال المتداول والضمان.
    Cette réserve, reconstituée à partir du Fonds de roulement et de garantie, est maintenue à un minimum de 10 millions de dollars. UN ويحتفظ بهذا الاحتياطي عند رصيد لا يقل عن 10 ملايين دولار عن طريق تجديد موارده من صندوق رأس المال المتداول والضمان.
    Tous les gains ou pertes réalisés ou non réalisés sont portés au débit ou au crédit du Fonds de roulement et de garantie. UN ويقيد كل ما يحقق وما لا يحقق من مكاسب وخسائر في صندوق رأس المال المتداول والضمان.
    Tous les gains et pertes, réalisés ou non, sont portés au débit ou au crédit du Fonds de roulement et de garantie. UN ويقيد كل ما يحقق وما لا يحقق من مكاسب وخسائر في صندوق رأس المال المتداول والضمان.
    i) Fonds de roulement et de garantie : ce fonds, d'un montant maximum de 50 millions de dollars arrêté par le Comité exécutif, est alimenté au moyen des intérêts des placements et des économies réalisées au cours des exercices antérieurs au titre du Programme annuel, du Fonds extraordinaire et du Fonds pour le rapatriement librement consenti. UN `1` صندوق رأس المال العامل والضمانات: له حد أقصى ثابت قدره 50 مليون دولار أقرته اللجنة التنفيذية، ويغذى بالإيرادات الناتجة عن الفوائد المحققة من استثمار الأموال والوفورات من البرامج السنوية للسنوات السابقة ومن صندوق الطوارئ وصندوق العودة الطوعية إلى الوطن.
    6.5 Il est créé un Fonds de roulement et de garantie dont le Comité exécutif arrête le montant maximum. UN 6-5 يُنشأ صندوق لرأس المال المتداول والضمانات تحدد اللجنة التنفيذية حدَّه الأقصى.
    Ces fonds comprennent le Fonds du Programme annuel, le Fonds des projets pour la réintégration, le Fonds des projets pour les déplacés, le Fonds des administrateurs auxiliaires, le Fonds des prestations dues au personnel, le régime d'assurance maladie et le Fonds de roulement et de garantie. UN وتشمل صناديق التبرعات صندوق البرامج السنوية، والصندوق العالمي لمشاريع إعادة الإدماج، والصندوق العالمي لمشاريع المشردين داخلياً، وصندوق الموظفين الفنيين المبتدئين، وصندوق استحقاقات الموظفين، وخطة التأمين الصحي، وصندوق رأس المال المتداول والضمان.
    3.2 La valeur de toutes les contributions acceptées pour la réalisation des fins précitées est normalement portée au crédit du programme d'assistance correspondant, étant entendu que les contributions versées à des fins non prévues par le Budget-programme biennal, y compris ses réserves, sont créditées aux programmes supplémentaires et au Fonds de roulement et de garantie. UN 3-2 تقيد في العادة قيمة كافة التبرعات المقبولة لتنفيذ الأغراض المذكورة أعلاه لحساب برنامج المساعدة الملائم، على أن تقيد التبرعات المقدمة لأغراض تقع خارج نطاق الميزانية البرنامجية لفترة السنتين، بما في ذلك الاحتياطيات، لحساب البرامج التكميلية الملائمة وصندوق رأس المال المتداول والضمانات.
    Fonds de roulement et de garantie UN صندوق استحقاقات الموظفين
    WCGF Fonds de roulement et de garantie UN رأس المال المتداول وصندوق الضمانات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus