Collecte de fonds et partenariats dans le secteur privé : plan de travail et projet de budget pour 2015 | UN | جمع الأموال في القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه: خطة العمل والميزانية المقترحة لعام 2015 |
Collecte de fonds et partenariats dans le secteur privé | UN | أنشطة اليونيسيف لجمع الأموال في القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه |
D'autres délégations ont demandé que soient actualisées les informations concernant l'examen en cours des opérations de collecte de fonds et partenariats dans le secteur privé et l'incidence éventuelle de la collecte de fonds privés sur la budgétisation et la planification pour la période 2014-2017. | UN | وطلب آخرون الحصول على معلومات محدثة عن الاستعراض الجاري لجمع التبرعات والشراكات الخاصة والأثر المحتمل لجمع التبرعات من القطاع الخاص على الميزنة والتخطيط للفترة |
Division Collecte de fonds et partenariats dans le secteur privé | UN | شعبة جمع الأموال والشراكات الخاصة |
Directeur de la division Collecte de fonds et partenariats dans le secteur privé | UN | مدير، جمع الأموال من القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه |
Le Groupe permanent a continué à collaborer avec la Division collecte de fonds et partenariats dans le secteur privé pour veiller à bien faire comprendre la nature des rapports entre l'UNICEF et les comités. | UN | وقال إن الفريق الدائم يواصل العمل مع شعبة جمع الأموال من القطاع الخاص والشراكات لكفالة الفهم التام لطبيعة العلاقة بين اليونيسيف واللجان. |
Les recettes provenant des collectes de fonds privés ainsi que les dépenses connexes sont inscrites sur des lignes distinctes dans les comptes de la Division Collecte de fonds et partenariats dans le secteur privé. | UN | 35 - وتقيّد الإيرادات من أنشطة جمع الأموال من القطاع الخاص والنفقات ذات الصلة بشكل مستقل في حسابات شعبة جمع التبرعات من القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه. |
Le budget 2013 de la division Collecte de fonds et partenariats dans le secteur privé consacrait aux activités de vente et de collecte de fonds auprès du secteur privé un montant de 4,1 millions de dollars financé par les ressources ordinaires. | UN | وقد شملت ميزانية عام 2013 لجمع الأموال في القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه 4.1 ملايين دولار لما تقوم به المكاتب القطرية من أنشطة البيع وجمع الأموال في القطاع الخاص الممولة من الموارد العادية. |
Budget Collecte de fonds et partenariats dans le secteur privé | UN | ميزانية جمع الأموال في القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه |
La division Collecte de fonds et partenariats dans le secteur privé coordonne toutes les activités de collecte de fonds privés et de vente de l'UNICEF. | UN | وتتولى شعبة جمع الأموال في القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه تنسيق جميع أنشطة اليونيسيف لجمع الأموال والبيع في القطاع الخاص. |
Les budgets des appels d'urgence et le budget Collecte de fonds et partenariats dans le secteur privé ont été approuvés pour l'année financière 2013. | UN | 5 - وقد اعتمدت ميزانيات النداءات الطارئة وميزانية جمع الأموال في القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه للسنة المالية 2013. |
Résumé du Plan Collecte de fonds et partenariats dans le secteur privé pour 2014-2017 I. Introduction | UN | الثاني - موجز تنفيذي لخطة اليونيسيف لجمع الأموال في القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه في الفترة 2014-2017 |
Le montant restant, de 0, 79 million de dollars, avait trait à d'autres actifs, notamment à des cartes produites par la division Collecte de fonds et partenariats dans le secteur privé, et à des pertes entraînées par un détournement de fonds. | UN | وشملت أيضا الأصول المشطوبة مبلغ 0.79 مليون دولار في شكل أصول أخرى، مكونة أساسا من بطاقات جمع التبرعات والشراكات الخاصة وخسائر ناشئة عن إساءة التصرف في الأموال. |
Collecte de fonds et partenariats dans le secteur privé | UN | جمع التبرعات والشراكات الخاصة |
Le Directeur du programme collecte de fonds et partenariats dans le secteur privé a présenté le rapport (E/ICEF/2013/AB/L.1). | UN | 93 - عرضت مديرة شعبة جمع التبرعات والشراكات الخاصة التقرير (E/ICEF/2013/AB/L.1). |
Division Collecte de fonds et partenariats dans le secteur privé | UN | شعبة جمع الأموال والشراكات الخاصة |
Les budgets de l'UNICEF se composent des budgets de programme, des budgets institutionnels et du budget de la division Collecte de fonds et partenariats dans le secteur privé : | UN | 69 - تشمل ميزانيات اليونيسيف ميزانيات البرامج، والميزانيات المؤسسية وميزانية شعبة جمع الأموال والشراكات الخاصة: |
Collecte de fonds et partenariats dans le secteur privé (CFPP) | UN | شعبة جمع الأموال والشراكات الخاصة |
Collecte de fonds et partenariats dans le secteur privé : plan de travail et projet de budget pour 2015 | UN | جمع الأموال من القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه: خطة العمل والميزانية المقترحة لعام 2015 |
A. Collecte de fonds et partenariats dans le secteur privé : charges prévues au budget pour l'année budgétaire 2014 | UN | ألف - النفقات المدرجة في ميزانية السنة المالية 2014 في ما يتعلق بجمع الأموال من القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه |
Le secrétariat a répondu que ce dernier avait été créé après avoir été approuvé par le Conseil d'administration et qu'il faisait partie du plan de travail et du budget de la Division collecte de fonds et partenariats dans le secteur privé, qui sont soumis à l'approbation du Conseil chaque année. | UN | وردت الأمانة قائلة إن أموال حافظة الاستثمار قد أُنشئت استنادا إلى موافقة المجلس التنفيذي، وأنها تشكل جزءا من خطة عمل شعبة جمع الأموال من القطاع الخاص والشراكات والميزانية المقدمة للمجلس لاعتمادها سنويا. |
Le rapport et les états financiers indiquent le résultat d'exploitation net ainsi que l'actif et le passif de la Division Collecte de fonds et partenariats dans le secteur privé. | UN | 26 - يبين التقرير المالي والبيانات المالية صافي إيرادات وأصول وخصوم التشغيل بشعبة جمع التبرعات من القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه. |