"fonds général de l'unitar" - Traduction Français en Arabe

    • الصندوق العام للمعهد
        
    Pour la première fois depuis plusieurs années, le Fonds général de l'UNITAR a enregistré un excédent en 1993. UN للمرة اﻷولى خـلال عـــدد من السنوات، أظهر الصندوق العام للمعهد فائضا في عملياته في عــام ١٩٩٣.
    Au total, le montant dû à l'Organisation des Nations Unies par le Fonds général de l'UNITAR s'élève donc à 7 236 923 dollars. UN وبذلك يكون المبلغ الاجمالي المستحق لﻷمم المتحدة من الصندوق العام للمعهد ٩٣٢ ٢٣٦ ٧ دولارا.
    Les comptes déficitaires actuels représentent environ la moitié du Fonds général de l'UNITAR. UN ويصل العجز المتراكم حاليا إلى نصف اعتمادات الصندوق العام للمعهد تقريبا.
    Le déficit global actuel équivaut à la moitié environ du Fonds général de l'UNITAR. UN ومبالغ العجز المتراكم في الوقت الراهن تصل تقريبا الى ما يعادل نصف الصندوق العام للمعهد.
    S'ils envoient des participants à leurs propres frais, ils souhaiteront peut-être aussi verser une contribution au Fonds général de l'UNITAR. UN فإذا أوفدت هذه البلدان مشتركين على حسابها فقد تكون مستعدة أيضا للمساهمة في الصندوق العام للمعهد.
    Contributions volontaires au Fonds général de l'UNITAR : Ces contributions non affectées d'avance sont nécessaires pour garantir l'autonomie et la continuité opérationnelle de l'UNITAR. UN التبرعات المقدمة إلى الصندوق العام للمعهد: هذه التبرعات غير المخصصة ضرورية لضمان التسيير الذاتي ولاستمرار تشغيل المعهد.
    S'ils envoient des participants à leurs propres frais, ils souhaiteront peut-être aussi verser une contribution au Fonds général de l'UNITAR. UN فإذا أوفدت هذه البلدان مشتركين على حسابها فقد تكون مستعدة أيضا للمساهمة في الصندوق العام للمعهد.
    Contributions volontaires au Fonds général de l'UNITAR : Ces contributions non affectées d'avance sont nécessaires pour garantir l'autonomie et la continuité opérationnelle de l'UNITAR. UN التبرعات المقدمة إلى الصندوق العام للمعهد: هذه التبرعات غير المخصصة ضرورية لضمان التسيير الذاتي ولاستمرار تشغيل المعهد.
    11. Le Fonds général de l'UNITAR a été largement déficitaire en 1995. UN ١١ - سجل الصندوق العام للمعهد عجزا كبيرا في عام ١٩٩٥.
    Les dépenses résultant de ces promotions ont été imputées au Fonds général de l'UNITAR et à différents projets financés sur le Fonds " Dons à des fins spéciales " . UN وتحمل الصندوق العام للمعهد ومشاريع معينة من مشاريع صندوق المنح لﻷغراض الخاصة تكاليف هذه الترقيات.
    Si la totalité de ces charges devait être inscrite au Fonds général de l'UNITAR, il s'en trouverait encore affaibli. UN وسوف يزداد وضع الصندوق العام للمعهد ضعفا إذا ما حولت جميع هذه التكاليف عليه.
    Dû par le Fonds général de l'UNITAR UN مبالغ مستحقة من الصندوق العام للمعهد
    Le Comité a noté que les recettes du Fonds général de l'UNITAR étaient supérieures à ses dépenses. UN لاحظ المجلس أن إيرادات الصندوق العام للمعهد قد زادت عن نفقاته، ومع هذا، فإن هذه النفقات في عام ١٩٩٣ قد تجاوزت ميزانيته المعتمدة.
    12. Le Fonds général de l'UNITAR a accusé en 1996 un déficit de 254 633 dollars. UN ١٢ - سجل الصندوق العام للمعهد عجزا قدره ٦٣٣ ٢٥٤ دولارا في اﻹيرادات بالنسبة للنفقات في عام ١٩٩٦.
    4. En 1996, le Fonds général de l'UNITAR a enregistré un déficit de 254 633 dollars. UN ٤ - كان هناك عجز قدره ٦٣٣ ٢٥٤ دولارا في عام ١٩٩٦، في الصندوق العام للمعهد.
    La délégation suisse prend donc note avec satisfaction de l'encouragement donné par l'Assemblée générale aux États Membres afin qu'ils versent des contributions volontaires supplémentaires au Fonds général de l'UNITAR restructuré. UN وعليه يرحب وفده بالنداء الذي وجهته الجمعية العامة إلى الدول اﻷعضاء لتقديم تبرعات إضافية إلى الصندوق العام للمعهد المعاد تشكيله.
    11. Le fonctionnement du Fonds général de l'UNITAR s'est soldé en 1994 par un excédent non négligeable. UN ١١ - ثمة فائض كبير لدى الصندوق العام للمعهد فيما يتصل بعملياته في عام ١٩٩٤.
    ii) Fonds général de l'UNITAR : budget révisé pour l'exercice biennal 2004-2005; UN ' 2` تنقيح ميزانية الصندوق العام للمعهد لفترة السنتين 2004-2005؛
    27. L'emprunt du Fonds général de l'UNITAR au Fonds général de l'ONU a servi en partie à financer les frais de location du bureau de l'UNITAR à Genève pour la période allant du 1er janvier 1989 au 31 décembre 1992. UN ٢٧ - يتمثل أحد بنود التزامات الصندوق العام للمعهد تجاه الصندوق العام لﻷمم المتحدة في رسوم ايجار مبنى مكتب المعهد في جنيف عن الفترة من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٨٩ الى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢.
    Fonds général de l'UNITAR UN بشأن الصندوق العام للمعهد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus