Fonds koweïtien pour le développement économique arabe | UN | الصندوق الكويتي للتنمية الاقتصادية العربية |
Il a noté avec satisfaction que le Koweït collaborait avec des pays en développement et des pays les moins avancés par le biais du Fonds koweïtien pour le développement économique. | UN | ولاحظت مع التقدير تعاون الكويت مع البلدان النامية وأقل البلدان نمواً من خلال الصندوق الكويتي للتنمية الاقتصادية. |
G. Fonds koweïtien pour le développement économique des pays arabes 220 — 247 51 | UN | زاي - الصندوق الكويتي للتنمية الاقتصادية العربية 220 - 247 56 |
Fonds koweïtien pour le développement économique arabe | UN | الصندوق الكويتي للتنمية الاقتصادية العربية |
Au premier semestre 2005, le Fonds koweïtien pour le développement économique des pays arabes avait également alloué quelques 313 millions de dollars sous forme de subventions et au titre de l'assistance technique. | UN | وقدم الصندوق الكويتي للتنمية منحا ومساعدات فنية بلغت حتى منتصف عام 2005 حوالي 313 مليون دولار. |
Le Fonds koweïtien pour le développement économique des pays arabes, créé en 1961, a récolté 18 milliards de dollars de contributions et financé 931 projets au bénéfice de plus de 100 États. | UN | وقد ساهم الصندوق الكويتي للتنمية الاقتصادية العربية، منذ تأسيسه عام 1961، بأكثر من 18 مليار دولار ودعم 931 مشروعا واستفادت منه أكثر من 100 دولة. |
Fonds koweïtien pour le développement économique des pays arabes | UN | الصندوق الكويتي للتنمية الاقتصادية العربية |
Par le biais du Fonds koweïtien pour le développement économique des pays arabes, plus de 100 pays ont bénéficié de prêts concessionnels d'un montant total de 15 milliards de dollars. | UN | ومن خلال المساعدات التي يقدمها الصندوق الكويتي للتنمية الاقتصادية العربية، استفادت أكثر من 100 بلد من القروض الميسرة التي وصلت قيمتها إلى 15 بليون دولار. |
C'est pour cela que nous avons pris l'initiative d'annuler les prêts aux pays en développement dont le remboursement était impayé. Parallèlement, nous avons élargi les opérations du Fonds koweïtien pour le développement économique. | UN | وقد كنا في الكويت من السباقين في التعرف على هذه الصعوبات واتخذنا مبادرة ﻹسقاط الديون المستحقة على الدول النامية، وتوسعنا في أنشطــة الصندوق الكويتي للتنمية الاقتصاديــة. |
7. Tableau récapitulatif concernant le Fonds koweïtien pour le développement économique des pays arabes 51 | UN | 7- جدول موجز بشأن الصندوق الكويتي للتنمية الاقتصادية العربية 56 |
Tableau 7. Tableau récapitulatif concernant le Fonds koweïtien pour le développement économique des pays arabes | UN | الجدول 7 - جدول موجز بشأن الصندوق الكويتي للتنمية الاقتصادية العربية |
Son pays se classe parmi les pays en développement à revenu élevé et fournit une assistance aux pays les moins développés par le biais du Fonds koweïtien pour le développement économique arabe. | UN | وقال إن بلده تصنف من بين البلدان النامية ذات الدخل المرتفع، وقدمت المساعدة إلى البلدان الأقل نمواً عبر الصندوق الكويتي للتنمية الاقتصادية العربية. |
Le Fonds koweïtien pour le développement économique des pays arabes a accordé des prêts préférentiels et souples pour financer des centaines de projets de développement en Asie, en Afrique et en Amérique centrale et du Sud avec la participation du secteur privé. | UN | وقد قدم الصندوق الكويتي للتنمية الاقتصادية العربية قروضاً تفضيلية ومرنة لتمويل مئات المشاريع الإنمائية في آسيا وأفريقيا وأمريكا الوسطى والجنوبية مع إشراك القطاع الخاص. |
Si le Koweït est lui-même classé comme pays en développement, c'est un important fournisseur d'assistance aux pays les moins avancés et à d'autres pays en développement par des initiatives telles que le Fonds koweïtien pour le développement économique des pays arabes. | UN | ومع أن الكويت نفسه مصنف كبلد نام، فإنه في طليعة مقدمي المساعدة لأقل البلدان نمواً وغيرها من البلدان النامية، وذلك من خلال مبادرات من قبيل الصندوق الكويتي للتنمية الاقتصادية العربية. |
17. Activités du Fonds koweïtien pour le développement économique arabe et contributions aux institutions de développement et aux projets entrepris. | UN | 17- أنشطة الصندوق الكويتي للتنمية الاقتصادية العربية والمساهمات في المؤسسات الإنمائية والمشاريع التي قام بها. |
Au cours de la période 2001-2002, le Fonds koweïtien pour le développement économique des pays arabes a accordé une aide et des prêts d'un montant de 5,9 millions de dollars à plusieurs pays, dont 10 États africains, qui ont reçu 18 % de toute l'aide octroyée par le Koweït. | UN | ولقد قدم الصندوق الكويتي للتنمية خلال عامي 2001 و 2002 مساعدات وقروضا تنموية ميسرة تجاوز حجمها 500 مليون دولار أمريكي لعدد كبير من دول العالم، استفادت منها 10 دول أفريقية، أي بنسبة 18 في المائة من مجمل هذه القروض المقدمة من قبل الصندوق. |
Deuxièmement, le Fonds koweïtien pour le développement économique des pays arabes a décidé de verser 70 millions de dollars. | UN | ثانيا، تكليف الصندوق الكويتي للتنمية الاقتصادية العربية بتنفيذ مشاريع لإصلاح البنى التحتية في الدول المتضررة بما قيمته 70 مليون دولار. |
Le Fonds koweïtien pour le développement économique a versé des contributions à nombre d'institutions de développement en Afrique, telles que le Fonds africain de développement, la Banque africaine de développement et la Banque arabe pour le développement économique de l'Afrique. | UN | وساهم الصندوق الكويتي للتنمية في موارد العديد من المؤسسات الإنمائية في أفريقيا، مثل الصندوق الأفريقي للتنمية والبنك الأفريقي للتنمية، والمصرف العربي للتنمية الاقتصادية في أفريقيا. |
En 1961, il a créé le Fonds koweïtien pour le développement économique des pays arabes, qui a financé et finance encore des centaines de projets d'infrastructure dans plus de 100 pays. | UN | فقد أنشأ في عام 1961 الصندوق الكويتي للتنمية الذي قام بتمويل المئات من مشاريع البنية التحتية في أكثر من مائة دولة وصلت قيمتها إلى أكثر من 12 مليار دولار. |
Elle précise que son Gouvernement a octroyé des subventions et des prêts en faveur du développement social à plus d'une centaine de pays en développement dans le monde entier, par l'intermédiaire du Fonds koweïtien pour le développement économique des pays arabes. | UN | وأشارت إلى أن حكومتها قامت بتقديم منح وقروض لدعم التنمية الاجتماعية في أكثر من 100 بلد من البلدان النامية في مختلف أرجاء العالم عن طريق الصندوق الكويتي للتنمية الاقتصادية العربية. |