"font apparaître une augmentation de" - Traduction Français en Arabe

    • تعكس زيادة قدرها
        
    • تمثل زيادة قدرها
        
    • وتشمل زيادة قدرها
        
    • تشمل زيادة قدرها
        
    • تشمل نموا في الموارد
        
    • يعكس زيادة قدرها
        
    • تعكس زيادة بمقدار
        
    • تتضمن زيادة مقدارها
        
    • تتضمن زيادة قدرها
        
    • تعكس زيادة بمبلغ
        
    • تعكس زيادة مقدارها
        
    • تعكس نموا في الموارد قدره
        
    • تمثل نموا قدره
        
    • يشمل نموا بمبلغ
        
    • زيادة تبلغ
        
    18.65 Les ressources prévues (40 600 dollars), qui font apparaître une augmentation de 20 100 dollars, doivent permettre de couvrir les frais d’achat d’ouvrages et de fournitures, les frais de cotisation à des institutions, les frais d’abonnement à des revues traditionnelles et électroniques et l’achat de monographies. UN ٨١-٥٦ تغطي الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٦ ٠٤ دولار، التي تعكس زيادة قدرها ٠٠١ ٠٢ دولار تكاليف كتب للمكتبة واللوازم ورسوم العضوية في المؤسسات ورسوم الاشتراك التقليدية والالكترونية والدراسات.
    18.72 Les ressources prévues (2 002 500 dollars), qui font apparaître une augmentation de 40 500 dollars, doivent permettre de financer les postes dont il est fait état dans le tableau 18.17. UN ٨١-٢٧ تغطي الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٥ ٢٠٠ ٢ دولار، التي تعكس زيادة قدرها ٠٠٥ ٠٤ دولار، تكاليف الوظائف المبينة في الجدول ٨١-٧١.
    9.148 Les ressources prévues (9 512 200 dollars), qui font apparaître une augmentation de 110 900 dollars, serviraient à financer les postes figurant au tableau 9.23. UN ٩-٨٤١ الاحتياجات المقدرة البالغة ٠٠٢ ٢١٥ ٩ دولار، والتي تمثل زيادة قدرها ٠٠٩ ٠١١ دولار، ستخصص للوظائف المبينة في الجدول ٩-٣٢.
    16.43 Les ressources prévues à cette rubrique (26 200 dollars) sont destinées à couvrir le coût des services de consultants et font apparaître une augmentation de 13 000 dollars pour le Groupe spécial d'experts sur les normes routières et les besoins en matière d'itinéraires ferroviaires. UN ١٦-٤٣ تصــل الاحتياجــات المقــدرة إلى ٢٠٠ ٢٦ دولار للاستعانة بالخبراء الاستشاريين، وتشمل زيادة قدرها ٠٠٠ ١٣ دولار للاستعانة بخدمات فريق خبراء مخصص معني بمعايير الطرق واحتياجات السكك الحديدية.
    9.60 Les ressources prévues (7 924 100 dollars), qui font apparaître une augmentation de 221 800 dollars, devraient permettre de financer les postes mentionnés au tableau 9.11 ci-dessus. UN ٩-٠٦ ستغطي الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠١ ٤٢٩ ٧ دولار، والتي تشمل زيادة قدرها ٠٠٨ ١٢٢ دولار، تكاليف الوظائف المبينة في الجدول ٩-١١.
    18.82 Les ressources prévues à cette rubrique (5 677 900 dollars), qui font apparaître une augmentation de 2 658 000 dollars, serviront à financer les postes figurant au tableau 18.19. UN ٨١-٢٨ ستغطي الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٩ ٧٧٦ ٥ دولار، التي تشمل نموا في الموارد قدره ٠٠٠ ٨٥٦ ٢ دولار، تكاليف الوظائف المبينة في الجدول ٨١-٩١.
    2.131 Les ressources prévues à cette rubrique (1 386 300 dollars) font apparaître une augmentation de 247 800 dollars. Elles comprennent : UN ٢-١٣١ الاعتماد المقترح ادراجه تحت هذا البند وقدره ٣٠٠ ٣٨٦ ١ دولار، يعكس زيادة قدرها ٨٠٠ ٢٤٧ دولار وسيغطي ما يلي:
    11B.30 Les ressources prévues (269 700 dollars) qui font apparaître une augmentation de 62 400 dollars, permettront de financer des abonnements et l'achat de publications et de documents techniques constituant la base de données du CCI en matière de commerce international, d'information économique et de promotion des échanges. UN ١١ باء-٣٠ الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٧٠٠ ٢٦٩ دولار، التي تعكس زيادة بمقدار ٤٠٠ ٦٢ دولار، تتصل بشراء و/أو الاشتراك في المنشورات والوثائق التقنية التي تشكل قاعدة معارف مركز التجارة الدولية فيما يتصل بالتجارة الدولية والمعلومات الاقتصادية وترويج التجارة.
    18.72 Les ressources prévues (2 002 500 dollars), qui font apparaître une augmentation de 40 500 dollars, doivent permettre de financer les postes dont il est fait état dans le tableau 18.17. UN ٨١-٢٧ تغطي الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٥٠٠ ٠٠٢ ٢ دولار، التي تعكس زيادة قدرها ٥٠٠ ٤٠ دولار، تكاليف الوظائف المبينة في الجدول ١٨-١٧.
    2.59 Les ressources prévues (65 739 100 dollars), qui font apparaître une augmentation de 449 200 dollars, serviraient à financer les 228 postes nécessaires pour atteindre l'objectif du sous-programme tel que décrit dans le tableau 2.23 ci-dessus, compte tenu du volume estimatif des services de conférence à fournir à Genève sur la base de son programme de réunions pour l'exercice biennal 2006-2007. UN 2-59 تغطي الاحتياجات من الموارد البالغ قدرها 100 739 65 دولار، والتي تعكس زيادة قدرها 200 449 دولار، تكاليف 228 وظيفة لازمة لتحقيق أهداف البرنامج الفرعي الوارد وصفها في الجدول 2-23 أعلاه، مع مراعاة الحجم المقدّر لخدمات المؤتمرات التي ستقدم في جنيف على أساس برنامج الاجتماعات لفترة السنتين 2006-2007.
    18.65 Les ressources prévues (40 600 dollars), qui font apparaître une augmentation de 20 100 dollars, doivent permettre de couvrir les frais d’achat d’ouvrages et de fournitures, les frais de cotisation à des institutions, les frais d’abonnement à des revues traditionnelles et électroniques et l’achat de monographies. UN ٨١-٥٦ تغطي الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٦٠٠ ٤٠ دولار، التي تعكس زيادة قدرها ١٠٠ ٢٠ دولار تكاليف كتب للمكتبة واللوازم ورسوم العضوية في المؤسسات ورسوم الاشتراك التقليدية والالكترونية والدراسات. المنح والتبرعات
    17.33 Les ressources prévues à cette rubrique (160 600 dollars), qui font apparaître une augmentation de 75 900 dollars, serviront à financer l'impression des recommandations du Conseil économique et social relatives au transport des marchandises dangereuses et d'autres publications. UN ١٧ - ٣٣ ستلزم الاحتياجات المقدرة تحت هذا البند )٦٠٠ ١٦٠ دولار(، التي تعكس زيادة قدرها ٩٠٠ ٧٥ دولار، لطباعة توصيات المجلس الاقتصادي والاجتماعي المتعلقة بنقل البضائع الخطرة وغير ذلك من المنشورات.
    Les ressources demandées pour le Bureau des opérations pour l'exercice 2009/10, soit 15 105 900 dollars, font apparaître une augmentation de 1 278 300 dollars par rapport aux ressources approuvées pour 2008/09. UN 66 - إن الاحتياجات المقترحة لمكتب العمليات للفترة 2009/2010، والبالغ قدرها 900 105 15 دولار، تمثل زيادة قدرها 300 278 1 دولار عن الموارد المعتمدة للفترة 2008/2009.
    15.66 Les ressources prévues (1 535 100 dollars), qui font apparaître une augmentation de 173 300 dollars, correspondent au coût des postes indiqués plus haut au tableau 15.11. UN ١٥-٦٦ تُغطي الاحتياجات المقدمة من الموارد البالغة ١٠٠ ٥٣٥ ١ دولار، والتي تمثل زيادة قدرها ٣٠٠ ١٧٣ دولار، الوظائف المبينة في الجدول ١٥-١١ أعلاه.
    27E.173 Les ressources demandées (833 400 dollars) font apparaître une augmentation de 151 900 dollars imputable à la traduction contractuelle et aux services connexes. UN ٧٢ هاء - ٣٧١ تقدر الاحتياجات من الموارد بمبلغ ٠٠٤ ٣٣٨ دولار وتشمل زيادة قدرها ٠٠٩ ١٥١ دولار للترجمة التعاقدية والخدمات المتصلة بها.
    27E.173 Les ressources demandées (833 400 dollars) font apparaître une augmentation de 151 900 dollars imputable à la traduction contractuelle et aux services connexes. UN ٧٢ هاء - ٣٧١ تقدر الاحتياجات من الموارد بمبلغ ٠٠٤ ٣٣٨ دولار وتشمل زيادة قدرها ٠٠٩ ١٥١ دولار للترجمة التعاقدية والخدمات المتصلة بها.
    9.60 Les ressources prévues (7 924 100 dollars), qui font apparaître une augmentation de 221 800 dollars, devraient permettre de financer les postes mentionnés au tableau 9.11 ci-dessus. UN ٩-٦٠ ستغطي الاحتياجات المقدرة بمبلغ ١٠٠ ٩٢٤ ٧ دولار، والتي تشمل زيادة قدرها ٨٠٠ ٢٢١ دولار، تكاليف الوظائف المبينة في الجدول ٩-١١.
    18.82 Les ressources prévues à cette rubrique (5 677 900 dollars), qui font apparaître une augmentation de 2 658 000 dollars, serviront à financer les postes figurant au tableau 18.19. UN ١٨-٨٢ ستغطي الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٩٠٠ ٦٧٧ ٥ دولار، التي تشمل نموا في الموارد قدره ٠٠٠ ٦٥٨ ٢ دولار، تكاليف الوظائف المبينة في الجدول ١٨-١٩.
    2.131 Les ressources prévues à cette rubrique (1 386 300 dollars) font apparaître une augmentation de 247 800 dollars. Elles comprennent : UN ٢-١٣١ الاعتماد المقترح ادراجه تحت هذا البند وقدره ٣٠٠ ٣٨٦ ١ دولار، يعكس زيادة قدرها ٨٠٠ ٢٤٧ دولار وسيغطي ما يلي:
    11B.40 Les ressources prévues (692 000 dollars) sous cette rubrique, qui font apparaître une augmentation de 262 800 dollars, doivent couvrir des dépenses renouvelables de 301 800 dollars et des dépenses non renouvelables de 390 200 dollars qui se décomposent comme suit : UN ١١ باء-٤٠ الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٠ ٦٩٢ دولار الواردة تحت هذا البند، التي تعكس زيادة بمقدار ٨٠٠ ٢٦٢ دولار، تشمل موارد متكررة تبلغ ٨٠٠ ٣٠١ دولار وتقديرات غير متكررة تبلغ ٢٠٠ ٣٩٠ دولار، على النحو المفصل أدناه؛
    27C.66 Les ressources prévues (59 800 dollars), qui font apparaître une augmentation de 24 500 dollars directement liée à l'augmentation du nombre de programmes de formation, doivent permettre d'acheter les fournitures nécessaires. UN ٢٧ جيم - ٦٦ ستغطي الاحتياجات اﻹجمالية البالغة ٨٠٠ ٥٩ دولار، والتي تتضمن زيادة مقدارها ٥٠٠ ٢٤ دولار تتصل مباشرة بالزيادة في برامج التدريب، اللوازم المطلوبة من أجل مختلف البرامج التدريبية.
    2.135 Les ressources prévues à cette rubrique (12 000 dollars) font apparaître une augmentation de 6 000 dollars liée aux réceptions officielles organisées par le Centre pour les affaires de désarmement à l'occasion de séminaires et dans le cadre du Programme de bourses d'études sur le désarmement. UN ٢-١٣٥ الاحتياجات المقترحة البالغة ٠٠٠ ١٢ دولار تتضمن زيادة قدرها ٠٠٠ ٦ دولار بالنظر الى المراسم الرسمية التي يقدمها مركز شؤون نزع السلاح في الحلقات الدراسية والى برنامج الزمالات في ميدان نزع السلاح.
    11B.37 Les ressources demandées sous cette rubrique (1 066 800 dollars), qui font apparaître une augmentation de 297 500 dollars, doivent couvrir les dépenses ci-après : UN ١١ باء-٣٧ الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٨٠٠ ٠٦٦ ١ دولار الواردة تحت هذا البند، التي تعكس زيادة بمبلغ ٥٠٠ ٢٩٧ دولار، تتصل بالنفقات التالية:
    4.9 Les ressources prévues sous cette rubrique (3 424 000 dollars), qui font apparaître une augmentation de 48 100 dollars due à l'effet différé des changements intervenus en 1994-1995 dans l'état des effectifs du Bureau, permettront de continuer à financer 19 postes permanents. UN ٤-٩ الاحتياجات المقدرة )٠٠٠ ٤٢٤ ٣ دولار(، التي تعكس نموا في الموارد قدره ١٠٠ ٤٨ دولار بسبب اﻷثر المرجأ لتغييرات الفترة ١٩٩٤-١٩٩٥ في ملاك موظفي المكتب، تغطي التمويل المستمر لتسع عشرة وظيفة ثابتة.
    22.6 Les ressources demandées pour l’exercice biennal 2000-2001, au titre du présent chapitre, font apparaître une augmentation de 1 536 700 dollars, compte tenu des besoins supplémentaires du Haut Commissariat des Nations Unies aux droits de l’homme (1 555 600 dollars) en partie compensée par une baisse des ressources du Comité des personnes disparues à Chypre (18 900 dollars). UN ٢٢-٦ والموارد المقترحة لفترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢، تحت هذا الباب، تمثل نموا قدره ٠٠٧ ٦٣٥ ١ دولار ناتجا عن احتياجات إضافية لمفوضية اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان )٠٠٦ ٥٥٥ ١ دولار(، يقابله جزئيا نقصان تحت بند اللجنة المعنية بالمفقودين في قبرص )٠٠٩ ٨١ دولار(.
    26.61 Les ressources prévues (1 164 500 dollars), qui font apparaître une augmentation de 496 300 dollars, doivent permettre de couvrir l'acquisition de matériel et le remplacement du matériel usagé ou vétuste afin que la Division continue de disposer des moyens techniques dont elle a besoin pour réaliser et diffuser ses programmes et services radiophoniques et visuels. UN ٦٢-١٦ يطلب تخصيص مبلغ ٥٠٠ ١٦٤ ١ دولار، الذي يشمل نموا بمبلغ ٣٠٠ ٤٩٦ دولار لشراء معدات، وللاستعاضة عن المعدات البالية أو القديمة من أجل المحافظة على القدرة العملية ﻹنتاج وتوزيع البرامج والخدمات اﻹذاعية والمرئية.
    Les chiffres les plus récents font apparaître une augmentation de 2 % environ en moyenne annuelle pour 1997, ce qui donne à penser que la consommation privée contribuera également à soutenir l'expansion. UN وتشير أحدث اﻷرقام إلى حدوث زيادة تبلغ قرابة ٢ في المائة على أساس سنوي في عام ٧٩٩١، مما يشير إلى أن الاستهلاك الخاص سيسهم أيضا في استدامة التوسع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus