"font apparaître une diminution de" - Traduction Français en Arabe

    • تعكس نقصانا قدره
        
    • تعكس انخفاضا قدره
        
    • يعكس نقصانا قدره
        
    • نقصا قدره
        
    • يمثل نقصانا قدره
        
    • نموا سلبيا قدره
        
    • تشمل نقصانا قدره
        
    • تعكس تخفيضا قدره
        
    • يبين نقصانا قدره
        
    • نموا سالبا قدره
        
    • نموا سلبيا للموارد قدره
        
    • تمثل انخفاضا قدره
        
    • يعكس انخفاضا قدره
        
    • خفضا عن سابقه
        
    19.44 Les ressources prévues (13 500 dollars), qui font apparaître une diminution de 2 000 dollars, permettraient de couvrir les frais de voyage liés aux consultations avec de hauts fonctionnaires et à la participation à des réunions régionales et internationales. UN ١٩-٤٤ تتصل الاحتياجات المقدرة البالغة ٥٠٠ ١٣ دولار، والتي تعكس نقصانا قدره ٠٠٠ ٢ دولار، بسفر الموظفين لاجراء مشاورات مع مسؤولي الحكومات والاشتراك في اجتماعات اقليمية ودولية.
    A.16A.9 Les ressources demandées (3 812 100 dollars), qui font apparaître une diminution de 678 500 dollars, concernent les postes qui figurent dans le tableau A.16A.11. UN م-16-ألف-9 الاحتياجات من الموارد البالغ مقدارها 100 812 3، والتي تعكس نقصانا قدره 500 678 دولار، تغطي تكاليف الوظائف المفصلة في الجدول م-16 ألف-11.
    19.82 Les ressources prévues (512 600 dollars), qui font apparaître une diminution de 31 100 dollars, serviront à acheter des fournitures de papeterie et autres fournitures de bureau, les articles nécessaires pour les opérations informatiques, la reproduction de la documentation dans les ateliers du secrétariat et l'achat de livres. UN ١٩-٨٢ ستغطي الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٦٠٠ ٥١٢ دولار والتي تعكس انخفاضا قدره ١٠٠ ٣١ دولار، تكاليف لوازم المكاتب والمواد اللازمة لتجهيز البيانات والطباعة الداخلية وكتب المكتبة.
    18.73 Les ressources prévues (4 400 dollars), qui font apparaître une diminution de 3 000 dollars, permettront de faire paraître des publications spécialisées et des rapports au titre du programme de travail. UN ٨١-٣٧ يتصل المبلغ المقدر ﺑ ٤٠٠ ٤ دولار، الذي يعكس نقصانا قدره ٠٠٠ ٣ دولار، بإصدار منشورات وتقارير متخصصة في إطار برنامج العمل.
    19.19 Les ressources prévues, qui font apparaître une diminution de 74 700 dollars pour les consultants et de 44 300 dollars pour les groupes spéciaux d'experts, s'élèvent à 623 800 dollars. UN ١٩-١٩ تعكــس الاحتياجــات المقــدرة البالغــة ٨٠٠ ٦٢٣ دولار نقصا قدره ٧٠٠ ٧٤ دولار للخبراء الاستشاريين و ٣٠٠ ٤٤ دولار ﻷفرقة الخبراء المخصصة.
    15A.44 Les ressources prévues à ce titre (26 900 dollars), qui font apparaître une diminution de 2 500 dollars, doivent servir à couvrir les honoraires de consultants qui aideraient à élaborer des études de cas spécialisées. UN ٥١ ألف - ٤٤ الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٩٠٠ ٢٦ دولار، مما يمثل نقصانا قدره ٥٠٠ ٢ دولار، تتصل بأتعاب الخبراء الاستشاريين للمساعدة في إعداد دراسات الحالة الافرادية المتخصصة.
    26.37 Les ressources demandées (46 000 dollars), qui font apparaître une diminution de 3 800 dollars, serviraient à installer de nouveaux postes de travail à l'intention des inspecteurs et des attachés de recherche et à remplacer quatre écrans et claviers installés en 1986. UN ٢٦-٣٧ يلزم اعتماد قدره ٠٠٠ ٦٤ دولار يتضمن نموا سلبيا قدره ٠٠٨ ٣ دولار من أجل شراء وحدات عمل حاسوبية ليستعملها المفتشون وموظفو البحوث ولاستبدال أربع شاشات ولوحات للمفاتيح اشتريت في عام ١٩٨٦.
    2.63 Les ressources prévues (92 945 300 dollars), qui font apparaître une diminution de 257 500 dollars, permettraient de maintenir les postes indiqués au tableau 2.19. UN ٢-٣٦ تغطي الاحتياجات التقديرية البالغة ٠٠٣ ٥٤٩ ٢٩ دولار، التي تعكس نقصانا قدره ٠٠٥ ٧٥٢ دولار، تكاليف استمرار الوظائف على النحو المفصل في الجدول ٢-٩١.
    2.63 Les ressources prévues (92 945 300 dollars), qui font apparaître une diminution de 257 500 dollars, permettraient de maintenir les postes indiqués au tableau 2.19. UN ٢-٦٣ تغطي الاحتياجات التقديرية البالغة ٣٠٠ ٩٤٥ ٩٢ دولار، التي تعكس نقصانا قدره ٥٠٠ ٢٥٧ دولار، تكاليف استمرار الوظائف على النحو المفصل في الجدول ٢-١٩.
    Les dépenses de représentation, qui font apparaître une diminution de 94 900 dollars répartie sur plusieurs chapitres, ont été inférieures aux prévisions, principalement parce qu'il y a eu moins de réceptions officielles au cours de l'exercice ou parce que les invités étaient moins nombreux que prévu dans certains cas. UN 53 - وانخفضت احتياجات الضيافة إلى أقل مما هو متوقع، والتي تعكس انخفاضا قدره 900 94 دولار يشمل عددا من الأبواب، ويعود سبب ذلك بصفة رئيسية إلى انخفاض عدد المناسبات الرسمية التي نظمت خلال الفترة، وإلى انخفاض عدد المدعوين عما كان متوقعا في بعض الحالات.
    18.82 Les ressources prévues (5 851 100 dollars), qui font apparaître une diminution de 629 100 dollars, doivent permettre de financer 16 postes d'administrateur et 8 postes d'agents des services généraux (autres classes), comme indiqué au tableau 18.17. UN ٨١-٢٨ تغطي الاحتياجات المقدرة بمبلغ ١٠٠ ٨٥١ ٥ دولار، التي تعكس انخفاضا قدره ١٠٠ ٦٢٩ دولار، تكاليف ١٦ وظيفة من الفئة الفنية و ٨ وظائف من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( حسبما يتضح من الجدول ١٨-١٧.
    18.95 Les ressources prévues (32 000 dollars), qui font apparaître une diminution de 28 700 dollars, permettraient de couvrir les frais de voyage du personnel appelé à tenir des consultations, à coopérer et à coordonner les activités avec d'autres organisations internationales dans la région et à assister aux réunions des commissions régionales consacrées à l'examen et à la coordination des activités régionales dans le secteur de l'énergie. UN ١٨-٥٩ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٠ ٣٢ دولار، التي تعكس انخفاضا قدره ٧٠٠ ٢٨ دولار، بالسفر ﻷغراض الخدمة الاستشارية والتعاون وتنسيق اﻷنشطة مع المنظمات الدولية اﻷخرى داخل المنطقة ولحضور اجتماعات اللجان اﻹقليمية لاستعراض وتنسيق اﻷنشطة اﻹقليمية في قطاع الطاقة.
    18.73 Les ressources prévues (4 400 dollars), qui font apparaître une diminution de 3 000 dollars, permettront de faire paraître des publications spécialisées et des rapports au titre du programme de travail. UN ١٨-٧٣ يتصل المبلغ المقدر ﺑ ٤٠٠ ٤ دولار، الذي يعكس نقصانا قدره ٠٠٠ ٣ دولار، بإصدار منشورات وتقارير متخصصة في إطار برنامج العمل.
    19.43 Les ressources prévues (10 600 dollars), qui font apparaître une diminution de 1 000 dollars, permettraient de financer les services d'experts chargés d'étudier l'incidence du marché unique européen sur le commerce des pays d'Asie occidentale et les aspects commerciaux des mesures de protection de l'environnement. UN ١٩-٤٣ يغطي التقدير البالغ ٦٠٠ ١٠ دولار، والذي يعكس نقصانا قدره ٠٠٠ ١ دولار، تكلفة خبرة فنية بشأن أثر السوق اﻷوروبية الوحيدة على تجارة غربي آسيا وعلى الجوانب المتعلقة بالتدابير البيئية في سياسات التجارة.
    10A.164 Les crédits demandés à cette rubrique (3 034 200 dollars), qui font apparaître une diminution de 91 100 dollars au titre des frais de location et d'entretien, permettraient de couvrir les dépenses suivantes : UN ٠١ ألف-٤٦١ الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٢٠٠ ٠٣٤ ٣ دولار، شاملة نقصا قدره ١٠٠ ٩١ دولار يتصل بتكاليف اﻹيجار والصيانة، تغطي ما يلي:
    15A.44 Les ressources prévues à ce titre (26 900 dollars), qui font apparaître une diminution de 2 500 dollars, doivent servir à couvrir les honoraires de consultants qui aideraient à élaborer des études de cas spécialisées. UN ٥١ ألف - ٤٤ الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٩٠٠ ٢٦ دولار، مما يمثل نقصانا قدره ٥٠٠ ٢ دولار، تتصل بأتعاب الخبراء الاستشاريين للمساعدة في إعداد دراسات الحالة الافرادية المتخصصة.
    25.38 Les ressources prévues (661 000 dollars), qui font apparaître une diminution de 420 800 dollars, doivent permettre de remplacer le matériel vétuste afin que la Division continue de disposer des moyens techniques dont elle a besoin pour réaliser et diffuser ses programmes et services radiophoniques et visuels. UN ٥٢-٨٣ يُقترح إدراج مبلغ ٠٠٠ ٦٦١ دولار، يعكس نموا سلبيا قدره ٨٠٠ ٤٢٠ دولار، لاستبدال معدات عتيقة بضرورة المحافظة على قدرة فنية وتوزيع البرامج والخدمات اﻹذاعية والبصرية.
    IS3.66 Les ressources demandées à ce titre (1 132 100 dollars), qui font apparaître une diminution de 28 900 dollars, concernent les objets de dépense ci-après : UN ب إ ٣ - ٦٦ الاحتياجات البالغة ١٠٠ ١٣٢ ١ دولار، التي تشمل نقصانا قدره ٩٠٠ ٢٨ دولار، تغطي تكاليف ما يلي:
    25.34 Les ressources prévues (21 000 dollars), qui font apparaître une diminution de 2 300 dollars, doivent permettre de couvrir les frais de voyage du Directeur et des autres fonctionnaires de la Division. UN ٥٢-٤٣ تتصل الاحتياجات التقديرية البالغة ٠٠٠ ٢١ دولار التي تعكس تخفيضا قدره ٣٠٠ ٢ دولار بسفر مدير الشعبة وموظفيه.
    2.93 Les ressources demandées à cette rubrique (1 239 400 dollars) font apparaître une diminution de 235 600 dollars. Elles comprennent : UN ٢-٣٩ المبلغ المقترح إدراجه تحت هذا البند وقدره ٠٠٤ ٩٣٢ ١ دولار يبين نقصانا قدره ٠٠٦ ٥٣٢ دولار ويغطي تكاليف ما يلي:
    6.82 Les ressources prévues (5 000 dollars), qui font apparaître une diminution de 545 100 dollars, représentent des frais de communications (4 600 dollars) et d'entretien du matériel de bureautique (400 dollars). UN ٦-٨٢ المبلغ ٠٠٠ ٥ دولار، الذي يعكس نموا سالبا قدره ١٠٠ ٥٤٥ دولار، يتعلق بالاتصالات )٦٠٠ ٤ دولار( وصيانة معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب )٤٠٠ دولار(.
    4.9 Les ressources prévues sous cette rubrique (3 691 000 dollars), font apparaître une diminution de 12 900 dollars qui résulte de l'effet net de la suppression d'un poste d'agent des services généraux (autres classes) compensée en partie par l'application de nouveaux taux de vacance normalisés. UN ٤-٩ تعكس الاحتياجات المقدرة )٠٠٠ ٦٩١ ٣ دولار( نموا سلبيا للموارد قدره ٩٠٠ ١٢ دولار نتج عن التأثير الصافي ﻹلغاء وظيفة من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( التي قابلها جزئيا تطبيق معدلات موحدة جديدة للشواغر.
    22.81 Les montants demandés (1 367 100 dollars), qui font apparaître une diminution de 984 000 dollars, devraient permettre d’engager du personnel temporaire autre que celui affecté aux réunions (1 323 800 dollars) et de payer des heures supplémentaires (43 300 dollars). UN ٢٢-١٨ تتصل الاحتياجات المقدرة البالغة ٠٠١ ٧٦٣ ١ دولار، والتي تمثل انخفاضا قدره ٠٠٠ ٤٨٩ دولار، بالمساعدة المؤقتـــة العامــــة )٠٠٨ ٣٢٣ ١ دولار(، وبالعمــــل اﻹضافي )٠٠٣ ٣٤ دولار(.
    15A.22 Les ressources demandées (2 215 800 dollars), qui font apparaître une diminution de 1 560 200 dollars, représentent le coût de 12 postes de la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur et de 6 postes d'agent local. UN ١٥ ألف - ٢٢ الموارد المقدرة بمبلغ ٨٠٠ ٢١٥ ٢ دولار، مما يعكس انخفاضا قدره ٢٠٠ ٥٦٠ ١ دولار، تخص ١٢ وظيفة من وظائف الفئة الفنية وما فوقها و ٦ وظائف من فئة الرتبة المحلية.
    26.50 Les ressources prévues (34 100 dollars), qui font apparaître une diminution de 58 600 dollars, doivent permettre de couvrir les abonnements aux services d'agences de presse. UN ٦٢-٠٥ يقترح تخصيص مبلغ قدره ١٠٠ ٣٤ دولار، يمثل خفضا عن سابقه بمبلغ ٦٠٠ ٥٨ دولار، لتغطية الاشتراكات في خدمات وكالات اﻷنباء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus