"for action" - Traduction Français en Arabe

    • من أجل العمل
        
    • داعمة لاتخاذ إجراءات
        
    • أجل العمل والتحرير
        
    • المتعلق بالعمل لصالح
        
    Partnership for Action on Computing Equipment UN الشراكة من أجل العمل بشأن المعدات الحاسوبية
    Association of Women for Action and Research UN رابطة المرأة من أجل العمل والبحوث
    Association of Women for Action and Research UN رابطة المرأة من أجل العمل والبحوث
    g) OMS/ONUDC/ONUSIDA: " Evidence for Action on HIV/AIDS and injecting drug use: policy brief; provision of sterile injecting equipment to reduce HIV transmissiong " ; UN (ز) منظمة الصحة العالمية وبرنامج الأمم المتحدة المشترك بشأن الأيدز وفيروسه ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، " أدلة داعمة لاتخاذ إجراءات بشأن الأيدز وفيروسه وتعاطي المخدرات بالحقن: موجز للسياسات؛ توفير معدات حقن معقمة من أجل تقليل حالات انتقال فيروس الأيدز " ؛(ز)
    h) OMS/ONUDC/ONUSIDA: " Evidence for Action on HIV/AIDS and injecting drug use: policy brief; antiretroviral therapy and injecting drug usersh " ; UN (ح) منظمة الصحة العالمية وبرنامج الأمم المتحدة المشترك بشأن الأيدز وفيروسه ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، " أدلة داعمة لاتخاذ إجراءات بشأن الأيدز وفيروسه وتعاطي المخدرات بالحقن: موجز للسياسات؛ العلاج المضاد للفيروسات العكسية ومتعاطو المخدرات بالحقن " ؛(ح)
    PC.3/106. Accréditation des organisations non gouvernementales National Campaign on Dalit Human Rights, Swadhikar et People's Education for Action and Liberation UN ل ت-3/106- اعتماد منظمات الحملة الوطنية المعنية بحقوق الإنسان للداليت، وسواديكار، وتعليم الشعب من أجل العمل والتحرير
    New York Forum Africa and Dialogue for Action Africa UN منتدى نيويورك المعني بأفريقيا والحوار المتعلق بالعمل لصالح أفريقيا
    Ce rapport est complété par une publication intitulée The Right of the Child With Particular Respect to Shelter and Related Services: An Agenda for Action, qui fait le point de la situation des enfants en Afrique, en Asie et en Amérique latine. UN ويستكمل التقرير بمنشور حول حقوق الطفل وخاصة فيما يتعلق بالمأوى والخدمات ذات الصلة : برنامج من أجل العمل بُنى على أساس إستعراض تناول وضع اﻷطفال في أفريقيا وآسيا وأمريكا اللاتينية .
    People's Education for Action and Liberation (PEAL); UN - منظمة تثقيف الشعب من أجل العمل والتحرر (PEAL)؛
    À la même séance, le Comité préparatoire, ayant reçu des informations complémentaires de l'organisation non gouvernementale en question, a également décidé d'accréditer l'organisation People's Education for Action and Liberation, qui n'avait pas été invitée à participer à sa première session de fond, faute par elle d'avoir communiqué les informations complémentaires demandées. UN وفي الجلسة نفسها، قررت اللجنة التحضيرية أيضاً بعد تلقيها مزيداً من المعلومات من المنظمة المعنية، اعتمادَ منظمة تعليم الشعب من أجل العمل والتحرير، وهي المنظمة التي لم تكن قد وُجهت إليها دعوة للمشاركة في دورتها الموضوعية الأولى لعدم تقديمها للمزيد من المعلومات.
    À la même séance, le Comité préparatoire, ayant reçu des informations complémentaires de l'organisation non gouvernementale en question, a également décidé d'accréditer l'organisation ci-après, qui n'avait pas été invitée à participer à sa première session de fond, faute par elle d'avoir communiqué les informations complémentaires demandées : People's Education for Action and Liberation. UN وفي الجلسة نفسها، قررت اللجنة التحضيرية أيضا بعد تلقيها مزيدا من المعلومات من المنظمة غير الحكومية المعنية، اعتمادَ المنظمة التالية التي لم تكن قد وُجهت إليها دعوة للمشاركة في دورتها الموضوعية الأولى لعدم تقديمها مزيدا من المعلومات وهي منظمة تعليم الشعب من أجل العمل والتحرير.
    16. People's Education for Action and Liberation (PEAL) UN 16- منظمة تثقيف الشعب من أجل العمل والتحرر (PEAL)
    Dans la région de l'Asie et du Pacifique, le projet intitulé < < Evidence for Action Data Hub > > fournit aux responsables politiques, aux experts, aux chercheurs et aux directeurs de programme des informations stratégiques d'accès facile sur le VIH et le sida. UN فعلى الصعيد الإقليمي، توفر دائرة معلومات الشواهد من أجل العمل في منطقة آسيا والمحيط الهادئ بيانات استراتيجية تلائم المستخدمين عن فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز، لواضعي السياسات والخبراء والباحثين ومديري البرامج.
    15. À sa 9e séance, le 10 octobre, le Comité préparatoire a décidé d'accréditer les organisations non gouvernementales National Campaign on Dalit Human Rights, Swadhikar et People's Education for Action and Liberation (voir annexe I, décision PC.3/106). UN 15- وفي الجلسة التاسعة، المعقودة في 10 تشرين الأول/أكتوبر، قررت اللجنة التحضيرية اعتماد الحملة الوطنية لحقوق الإنسان للداليت ومنظمة سواديكار ومنظمة تعليم الشعب من أجل العمل والتحرير. (المرفق الأول، المقرر ل ت-3/106).
    i) OMS/ONUDC/ONUSIDA: " Evidence for Action on HIV/AIDS and injecting drug use: policy brief; reduction of HIV transmission through outreachi " ; UN (ط) منظمة الصحة العالمية وبرنامج الأمم المتحدة المشترك بشأن الأيدز وفيروسه ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، " أدلة داعمة لاتخاذ إجراءات بشأن الأيدز وفيروسه وتعاطي المخدرات بالحقن: موجز للسياسات؛ تقليل حالات انتقال فيروس الأيدز من خلال التوعية " ؛(ط)
    j) OMS/ONUDC/ONUSIDA, " Evidence for Action on HIV/AIDS and injecting drug use: policy brief; reduction of HIV transmission through drug-dependence treatmentj " ; UN (ي) منظمة الصحة العالمية وبرنامج الأمم المتحدة المشترك بشأن الأيدز وفيروسه ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، " أدلة داعمة لاتخاذ إجراءات بشأن الأيدز وفيروسه وتعاطي المخدرات بالحقن: موجز للسياسات؛ تقليل حالات انتقال فيروس الأيدز من خلال علاج الارتهان للمخدرات " ؛(ي)
    k) OMS/ONUDC/ONUSIDA: " Evidence for Action on HIV/AIDS and injecting drug use: policy brief; reduction of HIV transmission in prisonsk " . UN (ك) منظمة الصحة العالمية وبرنامج الأمم المتحدة المشترك بشأن الأيدز وفيروسه ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، " أدلة داعمة لاتخاذ إجراءات بشأن الأيدز وفيروسه وتعاطي المخدرات بالحقن: موجز سياسات؛ تقليل حالات انتقال فيروس الأيدز في السجون " (ك).
    Le Dialogue for Action AFRICA 2012, qui s'est tenu conjointement avec le New York Forum Africa, est une réunion annuelle orientée vers l'action de responsables de grandes entreprises, d'économistes et de spécialistes de la règlementation mondialement connus qui s'efforcent de construire des partenariats intersectoriels et novateurs entre les milieux d'affaires et des organisations gouvernementales. UN 58 - أما الحوار المتعلق بالعمل لصالح أفريقيا، الذي عقد في نيويورك بالاقتران مع منتدى نيويورك المعني بأفريقيا، فهو تجمع سنوي لكبار مسؤولي قطاع الأعمال، والمسؤولين الاقتصاديين والتنظيميين، يركز على العمل ويسعى إلى بناء شراكات ابتكارية شاملة بين عالمي الأعمال التجارية والمنظمات غير الحكومية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus