Written statement submitted by the Organization for Defending Victims of Violence (ODVV) | UN | بيان كتابي مقدم من منظمة الدفاع عن ضحايا العنف |
Il a reçu par ailleurs des communications des organisations ci—après : Bahrain Human Rights Organization, de Copenhague; Humanitarian Law Center, de Belgrade; Muttahida Quami Movement (MQM), de Edgware, Royaume—Uni; et Organization for Defending Victims of Violence, de Téhéran, notamment. | UN | كما تلقى رسائل من هيئات منها منظمة البحرين لحقوق الإنسان في كوبنهاغن؛ ومركز القانون الإنساني في بلغراد؛ وحركة قوامي المتحدة في إدجوير بالمملكة المتحدة؛ ومنظمة الدفاع عن ضحايا العنف في طهران. |
Organisation tunisienne des jeunes médecins sans frontières Organization for Defending Victims of Violence | UN | المنظمة العالمية لمناهضة التعذيب منظمة الدفاع عن ضحايا العنف |
Written statement submitted by the Organization for Defending Victims of Violence (ODVV), a non-governmental organization in special consultative status | UN | بيان خطي مقدم من منظمة الدفاع عن ضحايا العنف، منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري خاص |
Il a reçu par ailleurs des communications émanant notamment des organisations ci-après : Bahrain Human Rights Organization, de Copenhague; Muttahida Quami International Movement (MQM), du Royaume-Uni; The Royal Institute of International Affairs, de Londres; et Organization for Defending Victims of Violence, de Téhéran. | UN | وتلقى رسائل أيضا من منظمة البحرين لحقوق اﻹنسان في كوبنهاغن، وحركة قوامي المتحدة في المملكة المتحدة، والمعهد الملكي للشؤون الدولية في لندن، ومنظمة الدفاع عن ضحايا العنف في طهران. |
Il a également reçu des communications des entités suivantes, parmi d'autres : Bahrain Human Rights Organization, Muttahida Quami International Movement (MQM), The Royal Institute of International Affairs at Chatham House, et Organization for Defending Victims of Violence, entité établie à Téhéran. | UN | وتلقى رسائل أيضاً من منظمة البحرين لحقوق الإنسان وحركة قوامي المتحدة والمعهد الملكي للشؤون الدولية في شاثام هاوس ومنظمة الدفاع عن ضحايا العنف في طهران. |
261. L'Organization for Defending Victims of Violence a exprimé sa préoccupation devant la violence ou la force excessive dont la police canadienne faisait usage contre la population. | UN | 261- وأعربت منظمة الدفاع عن ضحايا العنف عن قلقها إزاء استخدام الشرطة الكندية العنف، أو القوةَ المفرطةَ ضد الناس. |
22. L'Organization for Defending Victims of Violence (ODVV) indique que plusieurs cas de persécutions ont été signalés, y compris la disparition d'un certain nombre de responsables gouvernementaux parmi des personnes moins connues. | UN | 22- وأفادت منظمة الدفاع عن ضحايا العنف أن هناك حالات عديدة من الاضطهاد من بينها اختفاء عدد من المسؤولين السابقين في الحكومة إلى جانب العديد من الأفراد غير المعروفين. |
26. L'Organization for Defending Victims of Violence (ODVV) indique que les femmes ne sont pas à l'abri des arrestations, des mauvais traitements et de la torture. | UN | 26- وأفادت منظمة الدفاع عن ضحايا التعذيب بأن النساء لم يكنّ بمنأى عن الاعتقالات وأعمال الإساءة والتعذيب. |
Organization for Defending Victims of Violence | UN | منظمة الدفاع عن ضحايا العنف |
À sa 676e séance, le 26 juin, le Comité a décidé de recommander au Conseil d’octroyer le statut consultatif spécial à Organization for Defending Victims of Violence. | UN | ٨١ - وقررت اللجنة في جلستها ٦٧٦ المعقودة في ٢٦ حزيران/يونيه أن توصي المجلس بمنح المركز الاستشاري الخاص لمنظمة الدفاع عن ضحايا العنف. |
Association for Defending Victims of Terrorism | UN | رابطة الدفاع عن ضحايا الإرهاب |
Association for Defending Victims of Terrorism | UN | رابطة الدفاع عن ضحايا الإرهاب |
1. L'Organisation de défense des victimes de la violence (Organisation for Defending Victims of Violence − ODVV) fait savoir que le Koweït est partie à plusieurs instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme. | UN | 1- أفادت منظمة الدفاع عن ضحايا العنف بأن الكويت طرف في عدة معاهدات دولية لحقوق الإنسان(2). |
482. L'organisation intitulée Organization for Defending Victims of Violence a évoqué l'opération militaire israélienne lancée contre la bande de Gaza, les Palestiniens tués, blessés ou déplacés et la population victime du blocus. | UN | 482- وأشارت منظمة الدفاع عن ضحايا العنف إلى العملية العسكرية الإسرائيلية التي نفذت ضد قطاع غزة وإلى مقتل الفلسطينيين وإصابتهم وتشريدهم وحصارهم. |
Organization for Defending Victims of Violence | UN | منظمة الدفاع عن ضحايا العنف |
Organization for Defending Victims of Violence | UN | منظمة الدفاع عن ضحايا العنف |
Organization for Defending Victims of Violence | UN | منظمة الدفاع عن ضحايا العنف |
Association for Defending Victims of Terrorism | UN | رابطة الدفاع عن ضحايا الإرهاب |
Association for Defending Victims of Terrorism | UN | رابطة الدفاع عن ضحايا الإرهاب |