"for sustainable development" - Traduction Français en Arabe

    • أجل التنمية المستدامة
        
    • لأغراض التنمية المستدامة
        
    • الدولي للتنمية المستدامة
        
    • على التنمية المستدامة
        
    M. Filippo Veglio, World Business Council for Sustainable Development UN السيد فيليبو فيغليو، المجلس العالمي للأعمال التجارية من أجل التنمية المستدامة
    World Commission on Forest for Sustainable Development UN اللجنة العالمية للغابات من أجل التنمية المستدامة
    African Youth Network for Sustainable Development UN شبكة الشباب الأفريقية من أجل التنمية المستدامة
    Program for Research and Documentation for Sustainable Development UN برنامج البحث والتوثيق لأغراض التنمية المستدامة
    Program for Research and Documentation for Sustainable Development UN برنامج البحث والتوثيق لأغراض التنمية المستدامة
    African Youth Network for Sustainable Development UN شبكة الشباب الأفريقية من أجل التنمية المستدامة
    Il cherche à obtenir le point de vue du monde des affaires en général par le biais de réseaux comme la Chambre de commerce internationale, le World Business Council for Sustainable Development et Business Action for Africa. UN والتمست الشبكة إسهامات من الأوساط التجارية الأوسع نطاقا من خلال شبكات مثل غرفة التجارة الدولية والمجلس العالمي للأعمال التجارية من أجل التنمية المستدامة وهيئة الأعمال التجارية من أجل أفريقيا.
    Citizens Network for Sustainable Development UN شبكة المواطنين من أجل التنمية المستدامة
    Promoting trade for Sustainable Development UN تعزيز التجارة من أجل التنمية المستدامة
    Geodesy for Sustainable Development UN الجيوديسيا من أجل التنمية المستدامة
    11. Le représentant de World Engineering Partnership for Sustainable Development (WEPSD) a indiqué que son organisation s'employait à rassembler les ingénieurs du monde entier pour faciliter le développement durable. UN ١١ - وذكر ممثل المشاركة الهندسية العالمية من أجل التنمية المستدامة أن منظمته مكرسة لتوحيد الدوائر الهندسية في العالم من أجل تسهيل التنمية المستدامة.
    Le Manuel de formation intitulé Media as partners in education for sustainable development: A training and resource kit a été publié dans trois langues importantes pour faciliter la formation permanente en matière d'information sur les questions de développement durable, notamment le changement climatique, l'eau et la biodiversité. UN وصدر دليل التدريب النموذجي " وسائط الإعلام بوصفها شركاء في التثقيف من أجل التنمية المستدامة: مجموعة وسائل تدريبية وموارد " بثلاث لغات رئيسية لمواصلة التدريب المستمر في مجال الإبلاغ عن قضايا التنمية المستدامة، بما في ذلك تغير المناخ، والمياه، والتنوع البيولوجي.
    En mars, les représentants de 15 pays ont participé à une conférence organisée à Constantza, en Roumanie, dans le cadre du Réseau des universités de la mer Noire sur le thème : < < Education and Governance for Sustainable Development > > (L'éducation et la gouvernance au service du développement durable). UN وفي آذار/مارس، شارك ممثلون من 15 بلداً في مؤتمر تم تنظيمه في إطار شبكة جامعات البحر الأسود عن موضوع " التعليم والحوكمة من أجل التنمية المستدامة " ، عُقِد في كونستانتزا، رومانيا.
    Making Certification Work for Sustainable Development: the Case of Biofuels (UNCTAD/DITC/TED/2008/1). UN في سبيل نظام تصديق ناجع من أجل التنمية المستدامة: حالة الوقود الأحيائي (UNCTAD/DITC/TED/2008/1).
    Les grands groupes ont également participé à un certain nombre d'autres manifestations parallèles, notamment < < Lekgotla: a business day > > , organisée par Business Action for Sustainable Development le 1er septembre. UN وشاركت المجموعات الرئيسية أيضا في عدد من الأحداث الأخــــرى الموازية للقمة، منها " ليكغوتلا: يوم للعمل التجاري " ، الذي استضافته منظمة العمل التجاري من أجل التنمية المستدامة في 1 أيلول/سبتمبر.
    Le Bureau des Nations Unies pour les partenariats a aidé à planifier et à coorganiser le `Global Forum on Electric Mobility: Greening Transport for Sustainable Development'(Forum mondial de la mobilité électrique: des moyens de transport écologiques pour le développement durable). UN 63 - ساعد مكتب الأمم المتحدة للشراكات في التخطيط لعقد " المنتدى العالمي المعني بالتنقل باستخدام الطاقة الكهربائية: خضرنه النقل من أجل التنمية المستدامة " كما شارك في استضافته.
    Program for Research and Documentation for Sustainable Development UN برنامج البحث والتوثيق لأغراض التنمية المستدامة
    Program for Research and Documentation for Sustainable Development UN برنامج البحث والتوثيق لأغراض التنمية المستدامة
    Intitulé " Knowledge Societies: Information Technology for Sustainable Development " (Les sociétés du savoir : les technologies de l'information au service du développement), ce manuel a été publié en 1998. UN ونشر الكتاب الذي عنوانه " جمعيات المعرفة: تسخير تكنولوجيا المعلومات لأغراض التنمية المستدامة " ، في عام 1998.
    International Institute for Sustainable Development UN المعهد الدولي للتنمية المستدامة
    Information note by the secretariat on illegal trade in wildlife: the environmental, social and economic consequences for Sustainable Development UN مذكرة إعلامية من الأمانة بشأن الإتجار غير المشروع في الأحياء البرية: النتائج البيئية والاجتماعية والاقتصادية المترتبة على التنمية المستدامة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus