"forcée ou involontaire dans" - Traduction Français en Arabe

    • القسري أو غير الطوعي في
        
    Le Groupe de travail a décidé, à sa soixante-quinzième session, de faire réaliser une étude comparative du régime de droit pénal de la disparition forcée ou involontaire dans les États du monde entier. UN 67 - وقرر الفريق العامل في دورته الخامسة والسبعين طلب إجراء دراسة مقارنة عن معاملة القانون الجنائي لقضايا الاختفاء القسري أو غير الطوعي في جميع دول العالم.
    46. Le Groupe de travail a décidé, à sa soixante-quinzième session, de demander une étude comparative du régime de droit pénal de la disparition forcée ou involontaire dans les États du monde entier. UN 46- قرر الفريق العامل في دورته الخامسة والسبعين طلب إجراء دراسة مقارنة لتعامل القانون الجنائي مع حالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي في دول عبر العالم.
    III. INFORMATIONS RELATIVES AUX CAS DE DISPARITION forcée ou involontaire dans DIFFÉRENTS PAYS ET TERRITOIRES EXAMINÉS PAR LE GROUPE DE TRAVAIL SUR LES DISPARITIONS FORCÉES OU INVOLONTAIRES 32 − 444 11 UN ثالثاً - المعلومات المتعلقة بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي في مختلف البلدان والأقاليم التي استعرضها الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي 32-444 11
    III. INFORMATIONS RELATIVES AUX CAS DE DISPARITION forcée ou involontaire dans DIFFÉRENTS PAYS ET TERRITOIRES EXAMINÉS PAR LE GROUPE DE TRAVAIL SUR LES UN ثالثاً - المعلومات المتعلقة بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي في مختلف البلدان والأقاليم التي استعرضها الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي
    III. Informations relatives aux cas de disparition forcée ou involontaire dans différents pays et territoires examinés par le Groupe de travail sur les disparitions forcées ou involontaires 40−641 13 UN ثالثاً - المعلومات المتعلقة بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي في مختلف البلدان والأقاليم التي استعرضهـا الفريـق العامـل المعـني بحـالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي 40-649 16
    III. Informations relatives aux cas de disparition forcée ou involontaire dans différents pays et territoires examinés par le Groupe de travail sur les disparitions forcées ou involontaires UN ثالثاً - المعلومات المتعلقة بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي في مختلف البلدان والأقاليم التي استعرضها الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي
    III. Informations relatives aux cas de disparition forcée ou involontaire dans différents pays et territoires examinés par le Groupe de travail sur les disparitions forcées ou involontaires 40 - 557 18 UN ثالثاً - المعلومات المتعلقة بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي في مختلف البلدان والأقاليم التي استعرضهـا الفريـق العامـل المعـني بحـالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي 40-557 21
    III. Informations relatives aux cas de disparition forcée ou involontaire dans différents pays et territoires examinés par le Groupe de travail sur les disparitions forcées ou involontaires UN ثالثاً - المعلومات المتعلقة بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي في مختلف البلدان والأقاليم التي استعرضها الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي
    III. Informations relatives aux cas de disparition forcée ou involontaire dans différents pays et territoires examinés par le Groupe de travail sur les disparitions UN ثالثاً - المعلومات المتعلقة بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي في مختلف البلدان والأقاليم التي استعرضها الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي 43-44 15
    III. Informations relatives aux cas de disparition forcée ou involontaire dans différents pays et territoires examinés par le Groupe de travail sur les disparitions forcées ou involontaires UN ثالثاً- المعلومات المتعلقة بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي في مختلف البلدان والأقاليم التي استعرضها الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي
    47. À sa soixante-quinzième session, le Groupe de travail a décidé de préparer une étude comparative du régime de droit pénal applicable à la disparition forcée ou involontaire dans les États du monde entier. UN 47- وقرر الفريق العامل في دورته الخامسة والسبعين إعداد دراسة مقارنة تتعلق بتعامل القانون الجنائي مع حالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي في دول في جميع أجزاء العالم.
    43. Les informations relatives aux cas de disparition forcée ou involontaire dans différents pays et territoires examinés par le Groupe de travail figurent à l'annexe I du présent rapport et se divisent en 95 sections, une par pays. UN 43- ترد المعلومات المتعلقة بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي الواقعة في مختلف البلدان والأقاليم التي استعرضها الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي في المرفق أولاً بهذا التقرير وهي تقع في 95 فصلاً، فصل واحد لكل بلد.
    A la suite d'enquêtes sur le terrain et d'entretiens directs avec 36 personnes qui avaient prétendument disparu dans le sud de la province de Kordofan, relatés en détail dans son premier rapport en date du 15 août 1996, la commission avait obtenu l'adresse de quelque 180 victimes présumées d'une disparition forcée ou involontaire dans cette province. UN واستناداً إلى التحقيقات التي أجرتها اللجنة ميدانياً وإلى المقابلات الشخصية التي أجرتها مع ٦٣ مواطناً ادعي بأنهم اختفوا في جنوب منطقة كردفان، وهي حالات وردت تفاصيلها في تقرير اللجنة اﻷول المؤرخ في ٥١ آب/أغسطس ٦٩٩١، أبلغت اللجنة بأنها حصلت على عناوين نحو ٠٨١ ضحية مزعومة من ضحايا الاختفاء القسري أو غير الطوعي في جنوب منطقة كردفان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus