"forces et moyens en attente" - Traduction Français en Arabe

    • للترتيبات الاحتياطية
        
    • الترتيبات الاحتياطية
        
    • ترتيبات احتياطية
        
    • الاحتياطية في
        
    • القوات والموارد الاحتياطية
        
    • الاحتياطية للأمم
        
    • القوات والمعدات الاحتياطية
        
    • بالترتيبات الاحتياطية
        
    Signature du Mémorandum d'accord sur le Système de forces et moyens en attente des Nations Unies avec la République de Serbie UN توقيع مذكرة التفاهم بشأن نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية مع جمهورية صربيا
    Signature du Mémorandum d'accord sur le Système de forces et moyens en attente des Nations Unies avec la République de Serbie UN توقيع مذكرة التفاهم بشأن نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية مع جمهورية صربيا
    Signature du Mémorandum d'accord sur le Système de forces et moyens en attente des Nations Unies avec la République de Serbie UN توقيع مذكرة التفاهم بشأن نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية مع جمهورية صربيا
    Signature du Mémorandum d'accord sur le Système de forces et moyens en attente des Nations Unies avec la République de Serbie UN إعلانــات توقيع مذكرة التفاهم بشأن نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية مع جمهورية صربيا
    Le Service de la constitution des forces est composé de 3 équipes : l'Équipe chargée de la constitution des forces, l'Équipe chargée du personnel militaire et l'Équipe de gestion du Système de forces et moyens en attente des Nations Unies. UN وتتألف دائرة تكوين القوات من ثلاثة أفرقة: فريق تكوين القوات، وفريق الموظفين العسكريين، وفريق الترتيبات الاحتياطية
    Signature du Mémorandum d'accord sur le Système de forces et moyens en attente des Nations Unies avec la République de Serbie UN إعلانات توقيع مذكرة التفاهم بشأن نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية مع جمهورية صربيا
    Signature du Mémorandum d'accord tripartite sur le Système de forces et moyens en attente des Nations Unies avec l'Argentine et le Chili UN توقيع مذكرة التفاهم الثلاثية بشأن نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية مع الأرجنتين وشيلي
    Signature du Mémorandum d'accord tripartite sur le Système de forces et moyens en attente des Nations Unies avec l'Argentine et le Chili UN توقيع مذكرة التفاهم الثلاثية بشأن نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية مع الأرجنتين وشيلي
    Signature du Mémorandum d'accord tripartite sur le Système de forces et moyens en attente des Nations Unies avec l'Argentine et le Chili UN توقيع مذكرة التفاهم الثلاثية بشأن نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية مع الأرجنتين وشيلي
    Signature du Mémorandum d'accord tripartite sur le Système de forces et moyens en attente des Nations Unies avec l'Argentine et le Chili UN توقيع مذكرة التفاهم الثلاثية بشأن نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية مع الأرجنتين وشيلي
    Signature du Mémorandum d'accord tripartite sur le Système de forces et moyens en attente des Nations Unies avec l'Argentine et le Chili UN الإعلانات توقيع مذكرة التفاهم الثلاثية بشأن نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية مع الأرجنتين وشيلي
    Équipe de gestion du Système de forces et moyens en attente des Nations Unies : UN فريق الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية:
    Mise à jour des bases de données sur le Système de forces et moyens en attente des Nations Unies et la réserve de cadres supérieurs disponibles pour les missions UN تحديث قواعد بيانات نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية ومجموعة الموظفين المتوافرين للتعيينات في المناصب العليا
    :: Mise à jour du Système de forces et moyens en attente des Nations Unies. UN :: استكمال نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية.
    :: Établissement d'une base de données comprenant une liste de 100 personnes sous astreinte pour appuyer le système de forces et moyens en attente des Nations Unies. UN إعداد قاعدة بيانات تشمل إدراج أسماء 100 شخص على قائمة استدعاء دعما لنظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية
    :: Actualisation de la base de données du système de forces et moyens en attente des Nations Unies. UN :: تطوير قاعدة بيانات نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية
    Les États Membres dotés de tels moyens ont été priés instamment de les mettre à la disposition du Système de forces et moyens en attente des Nations Unies. UN وحثت الدول التي لديها هذه القدرات على التعهد بتقديمها إلى نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية.
    :: Actualisation du Système de forces et moyens en attente des Nations Unies UN :: تحديث نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية
    ii) Augmentation du nombre des États Membres participant aux arrangements relatifs aux forces et moyens en attente. UN ' 2` زيادة عدد الدول الأعضاء المسهمة في الترتيبات الاحتياطية.
    les arrangements relatifs aux forces et moyens en attente UN رسالة بشأن الترتيبات الاحتياطية لحفظ السلام
    La MANUA est en train de mettre en place avec des transporteurs régionaux des arrangements relatifs aux forces et moyens en attente pour assurer l'appui d'urgence. UN وتعمل البعثة على وضع ترتيبات احتياطية مع شركات النقل الإقليمية لتقديم الدعم في حالات الضرورة القصوى.
    À cet égard, le Groupe des forces et moyens en attente a entrepris d'informer les États membres de la Communauté en vue d'encourager leur participation au système, notamment dans le cadre des opérations de maintien de la paix menées en Afrique centrale. UN وفي هذا الخصوص، بدأت وحدة الترتيبات الاحتياطية في إحاطة الدول الأعضاء في الجماعة الاقتصادية بغية تشجيعها على المشاركة في النظام، ولا سيما في إطار عمليات حفظ السلام في وسط أفريقيا.
    L'Ukraine a adhéré au Système de forces et moyens en attente en 1994 et a signé un mémorandum d'accord en 1997. UN وأعلن أن أوكرانيا انضمت في عام 1994 إلى نظام القوات والموارد الاحتياطية ووقعت على مذكرة تفاهم في عام 1997.
    Tous les pays qui ont fourni des contingents importants à intervalles réguliers doivent figurer dans les arrangements relatifs aux forces et moyens en attente de l'ONU. UN وذلك التدابير الاحتياطية للأمم المتحدة يجب أن تشمل جميع البلدان المساهمة بقوات، سواء منها البلدان الرئيسية أو العادية.
    Elle partage en outre l’avis selon lequel le système des forces et moyens en attente doit être l’instrument du renforcement de la capacité de déploiement rapide. UN وهو يؤيد أيضا الرأي القائل بأنه يتعين أن يكون نظام القوات والمعدات الاحتياطية أداة لتعزيز القدرة على الانتشار السريع.
    Dans cette perspective, le Secrétariat étudie actuellement la possibilité d'envoyer en Afrique, au cours de l'année, une équipe qui sera chargée d'organiser de nouvelles réunions d'information et des débats sur les forces et moyens en attente. UN وفي هذا الصدد، تقوم اﻷمانة العامة حاليا باستعراض إمكانية إرسال فريق معني بالترتيبات الاحتياطية إلى أفريقيا ﻹجراء مزيد من اﻹحاطات اﻹعلامية والمناقشات خلال هذا العام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus