"foreign affairs" - Traduction Français en Arabe

    • الشؤون الخارجية
        
    Antonio de Aguiar Patriota, Minister of Foreign Affairs UN أنطونيو دي أغيار باتريوتا، وزير الشؤون الخارجية
    Carlos Eduardo da Cunha Oliveira, Ministry of Foreign Affairs UN كارلوس إدواردو دا كونها أوليفيرا، وزارة الشؤون الخارجية
    Foreign Affairs and International Trade Canada; Natural Resources Canada UN وزارة الشؤون الخارجية والتجارة الدولية الكندية؛ ووزارة الموارد الطبيعية الكندية
    Mr. Daniel Meron, Director of International Organizations and Human Rights Department at the Ministry of Foreign Affairs and colleagues UN السيد دانيال ميرون، مدير قسم المنظمات الدولية وحقوق الإنسان بوزارة الشؤون الخارجية وزملاؤه
    The delegation of Poland was headed by H.E. Mr. Witold WASZCZYKOWSKI, UnderSecretary of State at the Ministry of Foreign Affairs, and composed of 27 members: UN ترأس وفدَ بولندا معالي السيد فيتولد فاسكسيكوفسكي، وكيل وزارة الشؤون الخارجية في بولندا، وكان الوفد مؤلفاً من 27 عضواً، هم:
    The delegation of Poland was headed by H.E. Mr. Witold WASZCZYKOWSKI, UnderSecretary of State at the Ministry of Foreign Affairs, and composed of 27 members: UN ترأس وفدَ بولندا معالي السيد فيتولد فاسكسيكوفسكي، وكيل وزارة الشؤون الخارجية في بولندا، وكان الوفد مؤلفاً من 27 عضواً، هم:
    Comme le Secrétaire général l'a indiqué dans un article paru récemment dans Foreign Affairs, les mines terrestres ont créé dans le monde une situation de crise. UN وكما أشار اﻷمين العام في مقالة نشرت مؤخرا في مجلة " فورين أفيرز " )الشؤون الخارجية(، هناك اليوم أزمة ألغام برية عالمية.
    Department of Foreign Affairs and Trade UN وزارة الشؤون الخارجية والتجارة
    He met with the Deputy DirectorGeneral of the Ministry for Foreign Affairs and with officials from the Ministry of Defence, including the Deputy Coordinator of Civil Activities in the Gaza Strip and the West Bank, Mr. Camil Abu Rukun. UN والتقى بنائب مدير عام وزارة الشؤون الخارجية ومسؤولين من وزارة الدفاع، بمن فيهم نائب منسق الأنشطة المدنية في قطاع غزة والضفة الغربية وهو السيد كامل أبو ركن.
    He also supported the plans for an IGAD regional seminar to be hosted by the Sudan under the auspices of the Minister for Foreign Affairs. UN كما ساند الخطط الرامية إلى عقد حلقة دراسية إقليمية للهيئة الحكومية الدولية للتنمية يستضيفها السودان برعاية وزير الشؤون الخارجية.
    The Special Representative thanks the Palestinian Authority for its cooperation and for the opportunity to discuss issues of concern with the Minister for Foreign Affairs, the Minister of Justice and the Minister for Women's Affairs. UN وتشكر الممثلة الخاصة السلطة الفلسطينية على تعاونها وعلى الفرصة التي أتاحتها لمناقشة القضايا ذات الاهتمام مع وزير الشؤون الخارجية ووزير العدل ووزير شؤون المرأة.
    Dr. Nabil Shaath, Minister of Foreign Affairs UN الدكتور نبيل شعث، وزير الشؤون الخارجية
    Statement by His Excellency Mr. Noppadon Pattama, Minister for Foreign Affairs of Thailand and head of the Thai delegation to the thirty-second session of the World Heritage Committee UN بيان أدلى به معالي السيد نوبادون باتاما، وزير الشؤون الخارجية لتايلند ورئيس الوفد التايلندي إلى الدورة الثانية والثلاثين للجنة التراث العالمي
    2. The Special Rapporteur met with the Minister for Foreign Affairs of Israel, Tzipi Livni. UN 2- والتقى المقرر الخاص بوزيرة الشؤون الخارجية الإسرائيلية ، تسيبي ليفني.
    Official statement by the Rwandan Ministry of Foreign Affairs on 28 May 2012 UN بيان رسمي صادر عن وزارة الشؤون الخارجية الرواندية في 28 أيار/ مايو 2012
    Le CICR avait en outre participé en avril 1994 à un colloque organisé à New York par le Council of Foreign Affairs sous le titre " Solutions to the Landmine Crisis " . UN وشاركت لجنة الصليب اﻷحمر الدولية أيضا في ندوة عقدها مجلس الشؤون الخارجية في نيويورك في نيسان/أبريل ١٩٩٤ تحت عنوان " حلول ﻷزمة اﻷلغام اﻷرضية " .
    Il importe de mentionner que le numéro de novembre/décembre de la revue Foreign Affairs a évalué à plus de 80 000 le nombre de Pakistanais qui se sont battus en Afghanistan depuis 1994. UN ومن الجدير بالذكر أن عدد تشرين الثاني/نوفمبر - كانون الأول/ديسمبر من مجلة " الشؤون الخارجية " ، قدر العدد الإجمالي للباكستانيين الذين حاربوا في أفغانستان منذ 1994 بما يتجاوز 000 80 رجل.
    Le discours—programme a été prononcé par Fareed Zakaria, Directeur de Foreign Affairs. UN وألقى الخطاب الرئيسي السيد فريد زكريا، مدير تحرير مجلة " الشؤون الخارجية " .
    Foreign Affairs Directorate, Non-proliferation and Disarmament UN ماركرام إدارة الشؤون الخارجية
    - Vice-Président du comité de rédaction du Foreign Affairs Bulletin (mars 1999-avril 2000) UN :: نائب رئيس هيئة تحرير Foreign Affairs Bulletin (نشرة الشؤون الخارجية) (آذار/مارس 1999 - نيسان/أبريل 2000)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus