"foreign relations" - Traduction Français en Arabe

    • العلاقات الخارجية
        
    • بالعلاقات الخارجية
        
    Assistant au Congrès des Etats-Unis et rapporteur au Council on Foreign Relations. UN مساعد للكونغرس في كونغرس الولايات المتحدة ومقرر في مجلس العلاقات الخارجية.
    :: M. Michael Baker, International Affairs Fellow in Residence, Council on Foreign Relations UN :: مايكل بيكر، زميل مقيم مختص في الشؤون الدولية، مجلس العلاقات الخارجية
    Membre du Council on Foreign Relations International Affairs et professeur invité à la faculté de droit à l'Université de Californie, Berkeley (Boat Hall) UN زميل للشؤون الدولية في مجلس العلاقات الخارجية وأستاذ زائر في كلية بولت هول للقانون بجامعة كاليفورنيا، بيركلي
    Maître de recherche (droit international et organisations internationales), Council on Foreign Relations UN زميلة أقدم للقانون الدولي والمنظمات بمجلس العلاقات الخارجية
    Council on Foreign Relations UN المجلس المعني بالعلاقات الخارجية
    Ancien maître de recherche en droit international, Council on Foreign Relations UN من بين كبار الأساتذة السابقين للقانون الدولي بمجلس العلاقات الخارجية
    L'intervenant a par ailleurs exposé les travaux du Council on Foreign Relations sur la question de l'assistance internationale. UN ووصف أيضا العمل المتعلق بمسألة المساعدة الدولية الذي يضطلع به مجلس العلاقات الخارجية.
    Conseillère à l'American Law Institute (Restatement Fourth, the Foreign Relations Law), 2012-présent UN مستشارة، إعادة الصياغة الرابعة لقانون العلاقات الخارجية التي يعدها معهد القانون الأمريكي، 2012 حتى الوقت الحاضر
    13. Les participants félicitent le " Council on Foreign Relations " et le Forum économique mondial pour leur contribution substantielle à l'organisation du Sommet économique de Casablanca. UN ٣١ - ويعبر المشاركون عن تقديرهم لمجلس العلاقات الخارجية وللمحفل الاقتصادي لمساهمتهما الهامة في تنظيم قمة الدار البيضاء.
    Se fondant sur les résultats d'une récente évaluation financée par l'Union européenne et menée par le Council on Foreign Relations des États-Unis, le Président Arafat s'était engagé à redynamiser son administration, mais les récents actes de violence avaient interrompu tout progrès dans ce sens. UN وبناء على نتائج تقييم حديث موله الاتحاد الأوروبي واضطلع به مجلس العلاقات الخارجية للولايات المتحدة، فإن الرئيس عرفات التزم بانعاش إدارته، غير أن أحداث العنف الأخيرة أوقفت التقدم في هذا الاتجاه.
    Le CIHC a organisé en 1994, au Siège du Council on Foreign Relations, à New York, un important colloque sur les questions complexes qui ont trait à l’utilisation de mines terrestres antipersonnel. UN ونظم المركز ندوة كبيرة في عام ٩٩٤١ في مجلس العلاقات الخارجية في نيويورك بشأن المسائل المعقدة التي تكتنف استعمال اﻷلغام المضادة لﻷفراد.
    Membre du Conseil d'administration du New York Philarmonic Orchestra, du Conseil d'administration de la Georgetown University, du Conseil consultatif de la Yale School of Management et du Conseil d'administration du Council on Foreign Relations. UN عضو مجلس إدارة أوركسترا نيويورك الفيلهارموني؛ ومجلس إدارة جامعة جورج تاون، ومجلس المستشارين في كلية ييل للإدارة؛ وعضو مجلس الإدارة في مجلس العلاقات الخارجية.
    Membre à vie du Council on Foreign Relations UN عضوة مدى الحياة، مجلس العلاقات الخارجية
    In Erbil, he met with the Deputy Prime Minister of the Kurdistan Regional Government (KRG), Azad Barwari, the Regional Government's Head of the Department of Foreign Relations, Felah Mustafa Bakir, and the Minister of Interior, Karim Sinjari. UN واجتمع في أربيل بنائب رئيس مجلس وزراء حكومة كردستان الإقليمية، آزاد برواري، ومدير إدارة العلاقات الخارجية بالحكومة الإقليمية، فلاح مصطفى بكر، ووزير الداخلية، كريم سنجاري.
    Membre du Council on Foreign Relations. UN عضو مجلس العلاقات الخارجية
    A participé à une table ronde lors de la Réunion du Council on Foreign Relations consacrée au terrorisme international (New York, 1973); UN عضو حلقة مناقشة في المجلس المعني باجتماع العلاقات الخارجية بشأن الإرهاب الدولي )نيويورك، 1973)؛
    Il a participé à une table ronde lors de la réunion du Council of Foreign Relations consacrée au terrorisme international (New York, 1973) UN كان عضو أحد اﻷفرقة في اجتماع مجلس العلاقات الخارجية بشأن الارهاب الدولي )نيويورك، ١٩٧٣(؛
    Membre du Council on Foreign Relations. UN عضو مجلس العلاقات الخارجية.
    - Boursier du Council on Foreign Relations UN - زميل في مجلس العلاقات الخارجية.
    En mai 1999, elle a pris la parole devant le " Council on Foreign Relations " (Conseil des relations étrangères) dont le siège est à New York pour y parler de l'oeuvre et des perspectives du Tribunal en se référant en particulier au Kosovo. UN وفـي أيار/ مايو ٩٩٩١، تحدثت أمام المجلس المعني بالعلاقات الخارجية الكائن في نيويورك فيما يتعلق بسجل المحكمة ومستقبلها، مع اﻹشارة بصورة خاصة إلى كوسوفو.
    Il a participé à une table ronde lors de la Réunion du Council on Foreign Relations consacrée au terrorisme international (New York, 1973); UN محاضر مناقش في المجلس المعني بالعلاقات الخارجية بشأن اﻹرهاب الدولي )نيويورك، ١٩٧٣(؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus