"forestières en" - Traduction Français en Arabe

    • حرجية إلى
        
    • الحرجية إلى
        
    • الحرجية في
        
    • الحرجية لسنة
        
    • الغابات حتى
        
    d) On entend par " déboisement " la conversion anthropique directe de terres forestières en terres non forestières; UN (د) " إزالة الأحراج " هي العملية التي يتسبب فيها الإنسان مباشرة وقوامها تحويل أرض حرجية إلى أرض غير حرجية؛
    d) On entend par < < déboisement > > la conversion anthropique directe de terres forestières en terres non forestières; UN (د) " إزالة الأحراج " هي العملية التي يقوم بها الإنسان مباشرة لتحويل أراضٍ حرجية إلى أراضٍ غير حرجية؛
    d) On entend par < < déboisement > > la conversion anthropique directe de terres forestières en terres non forestières; UN (د) " إزالة الأحراج " هي العملية التي يقوم بها الإنسان مباشرة لتحويل أراضٍ حرجية إلى أراضٍ غير حرجية؛
    Très souvent, les pays qui ont voulu protéger leurs forêts par des textes législatifs n'ont pas réussi à mettre fin au déboisement et la conversion de terres forestières en terres agricoles se poursuit au même rythme. UN وفي حالات عديدة، فإن البلدان التي حاولت حماية غاباتها بوضع تشريعات تحظر هذا النشاط، فشلت في وقف إزالة الغابات، إذ إن التحول من الأراضي الحرجية إلى الأراضي الزراعية ما زال مستمرا دون انقطاع.
    La < < forêt de production plantée > > doit avoir été établie par la conversion anthropique directe de terres non forestières en terres forestières par les mesures de plantation ou d'ensemencement prises dans le cadre d'une activité de boisement ou de reboisement; UN وتنشأ " أحراج الإنتاج المغروسة " بفعل تدخُّل بشري مباشر يتمثل في تحويل الأرض غير الحرجية إلى أرض حرجية عن طريق عمليات الغرس و/أو زرع البذور ضمن نشاط قوامه التحريج أو إعادة التحريج؛
    La gestion des ressources forestières en Chine se fondait sur une administration transparente. UN وتقوم إدارة الموارد الحرجية في الصين على أسلوب إداري واضح.
    a) L'ensemble des acteurs dans le domaine de la télédétection ont exprimé leur volonté de contribuer à l'évaluation des ressources forestières en l'an 2000. UN )أ( لوحظ أن لمجتمع الاستشعار من بعد مصلحة إيجابية في المساهمة في تقييم الموارد الحرجية لسنة ٢٠٠٠.
    d) On entend par < < déboisement > > la conversion anthropique directe de terres forestières en terres non forestières; UN (د) " إزالة الغابات " هي العملية التي يقوم بها الإنسان مباشرة لتحويل أراضٍ حرجية إلى أراضٍ غير حرجية؛
    [3 bis. Dans le cas de < < forêts de production plantées > > [établies avant le 1er janvier 1990 uniquement], la conversion de terres forestières en terres non forestières est considérée comme de l'abattage, et non comme du déboisement, lorsqu'une < < forêt équivalente > > est établie ailleurs sur des terres non forestières qui se prêtaient à des activités de boisement et de reboisement. UN [3 مكرراً - في حالة " غابات الإنتاج المغروسة " [المنشأة قبل 1 كانون الثاني/ ينـاير 1990 فقط]، يُعتـبر تحويل أرض حرجية إلى أرضٍ غير حرجية حصاداً، ولا يعتبر إزالة غابة في الحالات التي تكون فيها " غابة معادلة " قد أُنشئت في مكان آخر على أرض غير حرجية كانت مؤهلة للتحريج أو إعادة التحريج.
    d) On entend par < < déboisement > > la conversion anthropique directe de terres forestières en terres non forestières; UN (د) " إزالة الغابات " هي العملية التي يقوم بها الإنسان مباشرة لتحويل أراضٍ حرجية إلى أراضٍ غير حرجية؛
    [3 bis. Dans le cas de < < forêts de production plantées > > [établies avant le 1er janvier 1990 uniquement], la conversion de terres forestières en terres non forestières est considérée comme de l'abattage, et non comme du déboisement, lorsqu'une < < forêt équivalente > > est établie ailleurs sur des terres non forestières qui se prêtaient à des activités de boisement et de reboisement. UN [3 مكرراً - في حالة " غابات الإنتاج المغروسة " [المنشأة قبل 1 كانون الثاني/ يناير 1990 فقط]، يُعتـبر تحويل أرض حرجية إلى أرضٍ غير حرجية قطعاً للأشجار، ولا يعتبر إزالة لغابة في الحالات التي تكون فيها " غابة معادلة " قد أُنشئت في مكان آخر على أرض غير حرجية كانت مؤهلة للتحريج أو إعادة التحريج.
    d) On entend par < < déboisement > > la conversion anthropique directe de terres forestières en terres non forestières; UN (د) " إزالة الأحراج " هي عملية يقوم بها الإنسان مباشرة لتحويل أراضٍ حرجية إلى أراضٍ غير حرجية؛
    d) On entend par < < déboisement > > la conversion anthropique directe de terres forestières en terres non forestières; UN (د) " إزالة الغابات " هي عملية يقوم بها الإنسان مباشرة لتحويل أراضٍ حرجية إلى أراضٍ غير حرجية؛
    d) On entend par < < déboisement > > la conversion anthropique directe de terres forestières en terres non forestières; UN (د) " إزالة الغابات " هي عملية يقوم بها الإنسان مباشرة لتحويل أراضٍ حرجية إلى أراضٍ غير حرجية؛
    d) On entend par < < déboisement > > la conversion anthropique directe de terres forestières en terres non forestières; UN (د) " إزالة الغابات " هي عملية يقوم بها الإنسان مباشرة لتحويل أراضٍ حرجية إلى أراضٍ غير حرجية؛
    d) On entend par < < déboisement > > la conversion anthropique directe de terres forestières en terres non forestières; UN (د) " إزالة الغابات " هي عملية يقوم بها الإنسان مباشرة لتحويل أراضٍ حرجية إلى أراضٍ غير حرجية؛
    La < < forêt de production plantée > > ] doit avoir été établie par la conversion anthropique directe de terres non forestières en terres forestières [ou de terres forestières non productives en forêts de production plantées] par les mesures de plantation et/ou d'ensemencement prises dans le cadre d'une activité de boisement ou de reboisement;] UN و " غابات الإنتاج المغروسة " ] يتعين أن تكون ناشئة عن تدخُّل بشري مباشر لتحويل الأرض غير الحرجية إلى أرض حرجية [أو أرض حرجية غير منتجة إلى غابات إنتاج مغروسة] عن طريق تدابير الغرس و/أو زرع البذور في إطار نشاط التحريج أو إعادة التحريج؛]
    La < < forêt de production plantée > > ] doit avoir été établie par la conversion anthropique directe de terres non forestières en terres forestières [ou de terres forestières non productives en forêts de production plantées] par les mesures de plantation et/ou d'ensemencement prises dans le cadre d'une activité de boisement ou de reboisement;] UN و " غابات الإنتاج المغروسة " ] يتعين أن تكون ناشئة عن تدخُّل بشري مباشر لتحويل الأرض غير الحرجية إلى أرض حرجية [أو أرض حرجية غير منتجة إلى غابات إنتاج مغروسة] عن طريق تدابير الغرس و/أو زرع البذور في إطار نشاط التحريج أو إعادة التحريج؛]
    La < < forêt de production plantée > > ] doit avoir été établie par la conversion anthropique directe de terres non forestières en terres forestières [ou de terres forestières non productives en forêts de production plantées] par les mesures de plantation et/ou d'ensemencement prises dans le cadre d'une activité de boisement ou de reboisement;] UN و " غابات الإنتاج المغروسة " ] يتعين أن تكون ناشئة عن تدخُّل بشري مباشر لتحويل الأرض غير الحرجية إلى أرض حرجية [أو أرض حرجية غير منتجة إلى غابات إنتاج مغروسة] عن طريق تدابير الغرس و/أو زرع البذور في إطار نشاط التحريج أو إعادة التحريج؛]
    Elle prévoit aussi de structurer les futures évaluations mondiales des ressources forestières en fonction des domaines thématiques fondés sur les séries de critères et d'indicateurs communes aux neuf mécanismes d'évaluation en cours. UN وتعتزم الفاو أيضا تنسيق تقييمات الموارد الحرجية في العالم في المجالات المواضيعية استنادا إلى مجموعات المعايير القائمة المشتركة بين عمليات المعايير والمؤشرات التسعة التي يجري الاضطلاع بها.
    27. Les participants à l'atelier ont recensé des indicateurs importants qui serviront à l'évaluation des ressources forestières en l'an 2000, ainsi que les sources d'information, les points faibles et les méthodes de collecte des données. UN ٢٧ - وحددت حلقة العمل بعض المؤشرات الهامة التي ينبغي إدراجها في تقييم الموارد الحرجية لسنة ٢٠٠٠، فضلا عن مصدر المعلومات، وأوجه النقص، ووسائل الحصول على المعلومات.
    Pour l'évaluation des ressources forestières en 1990, ce travail d'adaptation avait laissé à désirer. UN وكان هذا التكييف غير مكتمل تماما في تقييم موارد الغابات حتى العام ١٩٩٠ وهو يمثل مهمة معقدة تقنيا تتطلب بذل جهود خاصة ولا سيما من جانب البلدان المبلغة وتفاعلا مكثفا بين اﻷمانة والبلدان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus