Étendre les systèmes existants d'étiquetage et de certification des produits biologiques aux produits forestiers autres que le bois; | UN | :: إدراج المنتجات الحرجية غير الخشبية في النظم القائمة لترقيم وترخيص المنتجات العضوية؛ |
Élargir les systèmes existants d'étiquetage et de certification des produits biologiques aux produits forestiers autres que le bois. | UN | :: إدراج المنتجات الحرجية غير الخشبية في المخططات القائمة لترقيم المنتجات العضوية والتصديق عليها. |
4.3 Attribuer une juste valeur à la foresterie communautaire et aux produits forestiers autres que le bois | UN | ٤-٣ تحسين تقييم الحراجة المجتمعية والمنتجات الحرجية غير الخشبية |
À titre d'exemple, les produits forestiers autres que le bois sont pour eux une importante source de revenus et leur permettent de se nourrir, de se loger et de se chauffer. | UN | وعلى سبيل المثال، تزود الغابات السكان الفقراء بالمنتجات غير الخشبية للغابات من أجل الاستهلاك والإيواء والوقود، وتعد مصدرا هاما للدخل. |
1. Produits forestiers autres que le bois 77 - 84 | UN | ١- المنتجات غير الخشبية للغابات ٧٧-٤٨ |
Les forêts contribuent à la satisfaction des besoins essentiels (alimentation, revenu, énergie et logement) de 80 % de la population rurale, dépendant des produits forestiers autres que le bois pour survivre et pour pallier les pénuries vivrières saisonnières. | UN | وتسهم الغابات في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية بإسهامات أساسية في التغذية والدخل والطاقة والإيواء لـ 80 في المائة من سكان لاو القاطنين في المناطق الريفية التي تعتمد على منتجات الغابات غير الخشبية للاستهلاك المعيشي ولسد أوجه النقص في الأغذية الموسمية. |
22. Le troisième groupe est constitué de produits très spécialisés correspondant à un " créneau " , comme les produits forestiers autres que le bois et les produits intermédiaires naturels pour l'agriculture. | UN | ٢٢- وتتكون المجموعة الثالثة من بنود " ناشئة " مثل المنتجات غير الخشبية من الغابات والمدخلات الطبيعية للزراعة. |
Dans le premier domaine, la priorité va aux produits forestiers autres que le bois, aux fibres d'origine agricole, aux intrants agricoles organiques, à la viande de boeuf produite dans des conditions écologiques et aux produits à base de déchets agricoles. | UN | ففي المجال اﻷول، يجري منح اﻷولوية للمنتجات الحرجية غير الخشبية واﻷلياف الزراعية والمدخلات الزراعية العضوية ولحم البقر المنتج ايكولوجيا والمنتجات المصنوعة من النفايات الزراعية. |
:: Transformation des produits forestiers, produits forestiers autres que le bois | UN | - تجهيز المنتجات الحرجية والمنتجات الحرجية غير الخشبية |
:: Utilisation de produits forestiers autres que le bois | UN | :: استخدام المنتجات الحرجية غير الخشبية |
Les produits forestiers autres que le bois d'œuvre peuvent également jouer un rôle important pour les pauvres des campagnes et, dans certaines situations, peuvent constituer un tremplin pour sortir de la pauvreté. | UN | كما يمكن أن تؤدي المنتجات الحرجية غير الخشبية دوراً هاماً في سد الفجوة القائمة لصالح فقراء الأرياف، وأن تشكل أيضاً في ظروف معينة توطئة للخروج من الفقر(). |
55. En coopération avec le CCI, la FAO, la Fédération internationale des mouvements d'agriculture biologique, le PNUE et d'autres organismes compétents, la CNUCED pouvait aider les pays en développement à tirer parti, sur les plans du commerce, de l'environnement et du développement, de l'expansion des marchés concernant, entre autres, les produits biologiques, les produits forestiers autres que le bois et d'autres produits écologiques. | UN | 55- وقال إن بإمكان الأونكتاد، بالتعاون مع مركز التجارة الدولية ومنظمة الأغذية والزراعة والاتحاد الدولي لحركات الزراعة العضوية وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والمؤسسات الأخرى ذات الصلة، مساعدة البلدان النامية في تحقيق فوائد تجارية وبيئية وإنمائية من واقع الأسواق المتنامية لمنتجات مختلفة، ومنها المنتجات العضوية والمنتجات الحرجية غير الخشبية وغيرها من المنتجات المفضلة بيئياً. |
1. Produits forestiers autres que le bois | UN | ١- المنتجات غير الخشبية للغابات |
126. En se plaçant dans l'optique des pays, on devrait également étudier d'autres produits comme les produits intermédiaires naturels pour l'agriculture, les produits forestiers autres que le bois et les produits obtenus à partir de déchets agricoles. | UN | ٦٢١- وينبغي أن يسير العمل في مجال التركيز القطري على منتجات أخرى من قبيل المدخلات الزراعية الطبيعية، والمنتجات غير الخشبية للغابات والمنتجات المصنعة من النفايات الزراعية. |
c) Les produits correspondant à un créneau, tels que les produits forestiers autres que le bois et les produits intermédiaires naturels pour l'agriculture. | UN | )ج( منتجات " الكوﱡة " مثل المنتجات غير الخشبية للغابات والمدخلات الطبيعية في الزراعة. |
Indépendamment des avantages économiques directs pour les populations locales (par exemple les produits forestiers autres que le bois d'œuvre et la productivité des sols), la gestion écologiquement rationnelle des sols et la conservation et la régénération des forêts, ayant une forte intensité de travail, ont également un important potentiel de création de revenus pour les pauvres. | UN | 67 - وبالإضافة إلى تقديم منافع اقتصادية مباشرة للمقيمين في المجتمعات المحلية (كمنتجات الغابات غير الخشبية وإنتاجية الأراضي)، فإن استلزام الأصول الطبيعية عمالة كثيفة، والإدارةَ المستدامة للأراضي والحفاظَ على الغابات وتجديدها، في مقدورها أيضا تحقيق فوائد من حيث الدخل للفقراء. |
d) Au Cambodge, une évaluation des Monts Cardamome a mis en évidence qu'ils étaient particulièrement précieux pour ce qui est de la séquestration du carbone dans la terre (3,6 milliards de dollars É.-U.), la diversité biologique (1,36 milliard), la protection des bassins versants (75 millions), le bois (439 millions) et les produits forestiers autres que le bois (411 millions). | UN | (د) في كمبوديا، حدد تقييم لجبال كارداموم أعلى قيمة لوظائف احتجاز الكربون لموارد الأرض (3,6 بليون دولار من دولارات الولايات المتحدة)، والتنوع البيولوجي (1.36 بليون دولار من دولارات الولايات المتحدة)، وحماية مستجمعات المياه (75 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة)، والأخشاب (439 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة) ومنتجات الغابات غير الخشبية (411 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة). |
77. Certains produits forestiers autres que le bois, utilisés comme aliments, composants industriels ou ingrédients dans les soins de santé, peuvent aussi contribuer à réduire les atteintes à l'environnement en raison de la valeur ajoutée qu'ils procurent à l'espace forestier, ce qui encourage sa préservation. | UN | ٧٧- يمكن أيضا لبعض المنتجات غير الخشبية من الغابات والتي تستخدم كأغذية وكمدخلات صناعية وعوامل للرعاية الصحية أن تنزع إلى الحد من اﻹجهاد البيئي بسبب القيمة المضافة التي تحققها للغطاء الحرجي، الذي يعزز صيانة الغابات. |