"formation à l'utilisation" - Traduction Français en Arabe

    • التدريب على استخدام
        
    • للتدريب على استخدام
        
    • التدريب المتعلقة باستخدام
        
    • لتدريب اخصائيين
        
    • حول استخدام
        
    • التدريب على استعمال
        
    • التدريب على كيفية استخدام
        
    • تدريب في مجال استخدام
        
    vii) Dispenser une formation à l’utilisation de diverses applications de logiciels; UN ' ٧` توفير التدريب على استخدام مختلف تطبيقات البرامجيات.
    i) En offrant des possibilités de formation à l'utilisation de technologies respectueuses de l'environnement par des projets de démonstration; UN إتاحة فرص التدريب على استخدام التكنولوجيات السليمة بيئياً عن طريق مشاريع تعريفية؛
    Un responsable a été formé pour assurer la formation à l'utilisation du système de gestion des aptitudes dans toutes les missions. UN جرى تدريب جهة تنسيق واحدة لتقديم التدريب على استخدام نظام إدارة المواهب في جميع بعثات حفظ السلام
    Ce coût comprend un montant correspondant aux frais de formation à l'utilisation du système. UN وقد اشتملت هذه التكلفة على مبلغ مخصص للتدريب على استخدام النظام.
    c) Soutenir la formation à l'utilisation du Manuel pour enquêter efficacement sur la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants (Protocole d'Istanbul) de tous les personnels intéressés, notamment médical. Réparation, y compris l'indemnisation et la réadaptation UN (ج) أن تدعم أنشطة التدريب المتعلقة باستخدام دليل كفاءة التحقيق والتوثيق في حالات التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة (برتوكول اسطنبول)، والموجهة إلى جميع الموظفين المعنيين، بمن فيهم الموظفون الطبيون.
    67. Des cours de formation à l'utilisation du Système international de documentation nucléaire (AIEA) et à l'exploitation d'installations de production d'azote liquide ont également été organisés. UN ٧٦ - ونظمت كذلك دورات لتدريب اخصائيين من الشبكة الدولية للمعلومات النووية وفي مجال تشغيل وحدات انتاج النتروجين السائل.
    Les 11 et 12 avril 2007, les membres de la Sous-Commission ont reçu une formation à l'utilisation de l'application Geocap, organisée par la Norvège, qui s'en était elle-même servie pour rédiger sa demande. UN 53 - وفي 11 و12 نيسان/أبريل 2007، تلقى أعضاء اللجنة الفرعية تدريبا نظّمته النرويج حول استخدام برنامج Geocap الذي استخدمته النرويج في إعداد الطلب.
    vii) Dispenser une formation à l'utilisation de diverses applications de logiciels; UN ' ٧` وتوفير التدريب على استخدام مختلف تطبيقات البرامجيات.
    Des plans ont été élaborés pour organiser des stages de formation à l’utilisation des moyens susmentionnés. UN وبدئ بخطط لتنظيم التدريب على استخدام هذه المواد.
    La conception et le lancement du site Web interviendront d'ici à la fin de 2003, et une formation à l'utilisation de ce site sera dispensée. UN وبحلول نهاية عام 2003، سيجري تصميم الموقع على الشبكة العالمية واستهلاله، وسيتاح التدريب على استخدام الموقع.
    La formation à l'utilisation de ce fichier est désormais offerte au personnel de l'UNOPS, selon que de besoin, et des sessions de formation systématique auront lieu en 1997. UN أما التدريب على استخدام القائمة فهو متاح اﻵن لموظفي المكتب حسب الحاجة، وسوف تنظم دورات تدريب منهجية لعام ١٩٩٧.
    La formation à l'utilisation de ce fichier est désormais offerte au personnel de l'UNOPS, selon que de besoin, et des sessions de formation systématique auront lieu en 1997. UN أما التدريب على استخدام القائمة فهو متاح اﻵن لموظفي المكتب حسب الحاجة، وسوف تنظم دورات تدريب منهجية لعام ١٩٩٧.
    Une formation à l'utilisation du système à disques optiques est disponible tant en ligne que directement auprès des utilisateurs. UN ويقدم التدريب على استخدام نظام القرص البصري بصفة مباشرة للمستعملين.
    formation à l'utilisation du Manuel pour enquêter efficacement sur la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants (Protocole d'Istanbul) UN التدريب على استخدام بروتوكول إسطنبول: دليل التقصي والتوثيق الفعالين للتعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة
    Il faudrait ensuite créer des mécanismes officiels pour recueillir les enseignements et les échanger entre programmes, et dispenser une formation à l'utilisation de ces mécanismes. UN ويجب أن يستمر الانتظام بخلق آليات رسمية لجمع الدروس وتبادلها داخل البرامج، وتوفير التدريب على استخدام تلك الآليات.
    Campagnes de formation à l'utilisation d'un CD-ROM consacré aux lois sur le statut personnel UN حملات للتدريب على استخدام قرص مدمج يتضمّن قوانين الأحوال الشخصية
    Le HCDH et le Bureau du Défenseur du peuple ont lancé le premier programme de formation à l'utilisation du manuel pour la qualification des comportements contraires aux droits de l'homme et au droit international humanitaire. UN وأنجزت المفوضية السامية لحقوق الإنسان مع مكتب أمين المظالم أول برنامج للتدريب على استخدام دليل تصنيف السلوك الذي ينتهك حقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي.
    c) Soutenir la formation à l'utilisation du Manuel pour enquêter efficacement sur la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants (Protocole d'Istanbul) de tous les personnels intéressés, notamment médical. UN (ج) أن تدعم أنشطة التدريب المتعلقة باستخدام دليل كفاءة التحقيق والتوثيق في حالات التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة (برتوكول اسطنبول)، والموجهة إلى جميع الموظفين المعنيين، بمن فيهم الموظفون الطبيون.
    67. Des cours de formation à l'utilisation du Système international de documentation nucléaire (AIEA) et à l'exploitation d'installations de production d'azote liquide ont également été organisés. UN ٧٦ - ونظمت كذلك دورات لتدريب اخصائيين من الشبكة الدولية للمعلومات النووية وفي مجال تشغيل وحدات انتاج النتروجين السائل.
    b. Programme de formation à l'utilisation des terres côtières, en collaboration avec l'ONUDI et le Centre opérationnel pour la sous-traitance et le partenariat, qui doit se tenir dans le courant de l'année; UN ب- برنامج تدريـبي حول استخدام الأراضي الساحلية، بالتعاون مع المركز العملياتي لشؤون التعاقد من الباطن والشراكة/اليونيدو، يعقد في عام 2001؛
    Le programme de formation à l'utilisation des nouvelles technologies de l'information s'est intensifié au cours de l'année écoulée. UN وخلال السنة الماضية ازدادت وتيرة برنامج التدريب على استعمال تكنولوجيا المعلومات الجديدة.
    Importance de la formation à l'utilisation du Sédoc UN أهمية التدريب على كيفية استخدام نظام الوثائق الرسمية
    Vingt-cinq participants de 13 pays ont reçu une formation à l'utilisation de ces données et à l'interprétation des données satellite et cette formation s'est révélée essentielle pour la réalisation d'une analyse de la déforestation en Amérique centrale. UN وقُدم تدريب في مجال استخدام بيانات السواتل وتفسيرها لخمسة وعشرين مشاركا من 13 بلدا، وأدى هذا التدريب دورا أساسيا في إعداد تحليل لعملية إزالة الغابات في أمريكا الوسطى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus