De telles formations sont d'habitude offertes par des établissements de formation au maintien de la paix fonctionnant sur une base nationale ou régionale/sous-régionale. | UN | وتقدم عادة هذا التدريب مؤسسات التدريب على حفظ السلام في إطار وطني أو إقليمي أو دون إقليمي. |
Il demande à être tenu informé tous les ans de l'état d'avancement du projet et de l'utilisation faite de la base de données par les différents centres de formation au maintien de la paix. | UN | وتطلب اللجنة الخاصة أيضا معلومات مستوفاة سنويا عن حالة المشروع وعن مدى استخدامه في مختلف مراكز التدريب على حفظ السلام. |
Rapport sur la formation au maintien de la paix | UN | تقرير عن تقدم التدريب في مجال حفظ السلام |
Rapport sur la formation au maintien de la paix | UN | تقرير عن تقدم التدريب في مجال حفظ السلام |
Elle continuera d'insister sur la question des conduites répréhensibles lors des sessions de formation au Centre malais de formation au maintien de la paix. | UN | وستواصل التأكيد على مسألة سوء السلوك في دورات التدريب التي تنظم في المركز الماليزي للتدريب على حفظ السلام. |
Cette expérience pouvait être reproduite aux niveaux national et régional en faisant appel aux centres existants de formation au maintien de la paix. | UN | ويمكن توفير تدريب مماثل على المستويين الوطني والإقليمي باستخدام المرافق القائمة للتدريب في مجال حفظ السلام. |
Sa principale fonction en matière de formation au maintien de la paix consiste à mettre des locaux et des ressources à disposition pour organiser la formation du personnel civil avant son déploiement. | UN | ويتمثل دوره الأساسي فيما يتعلق بالتدريب في مجال حفظ السلام بتوفير المكان والموارد المرتبطة بتقديم التدريب للمدنيين قبل النشر. |
Le Comité regrette qu'aucune information statistique sur les activités de formation au maintien de la paix n'ait été fournie. | UN | وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء عدم توفير معلومات إحصائية عن أنشطة التدريب على حفظ السلام. |
Ce programme a ensuite été diffusé, avec leur aide, aux États Membres et aux centres de formation au maintien de la paix dans le monde entier. | UN | ونفذ هذا التدريب فيما بعد في الدول الأعضاء ومراكز التدريب على حفظ السلام وبمساعدة هذه الدول والمراكز في جميع أرجاء العالم. |
Il demande également à être tenu informé tous les ans de l'état d'avancement du projet et de l'utilisation que les différents centres de formation au maintien de la paix font de la base de données. | UN | وتطلب اللجنة الخاصة أيضا معلومات مستوفاة سنويا عن حالة المشروع وعن مدى استخدامه في مختلف مراكز التدريب على حفظ السلام. |
Il convient de s'inspirer de l'expérience des centres de formation au maintien de la paix. | UN | ويستند ذلك إلى العمل الذي جرى القيام به لمراكز التدريب على حفظ السلام. |
2) Rapport du Secrétaire général contenant des renseignements sur les activités de formation au maintien de la paix et sur les activités similaires | UN | تقرير اﻷمين العام عن المعلومات المتعلقة بأنشطة التدريب في مجال حفظ السلام واﻷنشطة المماثلة |
Cinquième Séminaire des Nations Unies pour la formation d'équipes d'aide à la formation au maintien de la paix (Europe centrale) | UN | حلقة اﻷمم المتحدة الدراسية الخامسة لفريق المساعدة في التدريب في مجال حفظ السلام في أوروبا الوسطى |
Sixième Séminaire des Nations Unies pour la formation d'équipes d'aide à la formation au maintien de la paix (Asie-Pacifique) | UN | حلقة اﻷمـم المتحدة الدراسية السادسة لفريق المساعدة في التدريب في مجال حفظ السلام في آسيا والمحيط الهادئ |
Ces directives ont également été communiquées aux organismes des États Membres chargés de la formation au maintien de la paix. | UN | وأُتيحت المبادئ التوجيهية لتستخدمها مؤسسات التدريب في مجال حفظ السلام في الدول الأعضاء. |
Il a examiné les possibilités d'échange d'informations et de programmes communs avec le Centre international Kofi Annan de formation au maintien de la paix. | UN | واستكشف سبل التعاون مع مركز كوفي عنان الدولي للتدريب على حفظ السلام الدولي في مجال تبادل المعلومات والبرامج المشتركة. |
Les cours sont dispensés au siège du Centre régional de formation au maintien de la paix à Harare. | UN | ويجري هذا البرنامج التدريبي في مقر المركز الإقليمي للتدريب في مجال حفظ السلام في هراري، زمبابوي. |
Ces établissements de formation au maintien de la paix sont des partenaires précieux pour répondre aux besoins croissants en spécialistes du désarmement, de la démobilisation et de la réintégration et le Département continuera à travailler avec eux pour mettre au point et organiser des cours fondés sur la politique et les meilleures pratiques de l'ONU dans cette discipline. | UN | وهذه المؤسسات المعنية بالتدريب في مجال حفظ السلام شريك قيّم يساعد على تلبية الاحتياجات المتزايدة لأخصائيين مدربين في مجال نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج؛ وستواصل الإدارة العمل معها لإعداد وتنفيذ دورات مرجعيتُها سياسات الأمم المتحدة وممارساتها الفضلى في هذا الميدان. |
formation au maintien de la paix : séminaire des Nations Unies sur les modules de formation générique, niveau II | UN | حلقة الأمم المتحدة التدريبية لحفظ السلام عن الوحدات النمطية التدريبية الموحدة، المستوى الثاني |
A l'heure actuelle, la formation au maintien de la paix est assurée par certains Etats Membres dans leurs propres écoles militaires. | UN | كما تقوم حاليا بعض الدول اﻷعضاء بتوفير التدريب على حفظ السلم في كلياتها العسكرية التدريبية الخاصة. |
Ce réseau de praticiens constituera un espace interactif dont les membres pourront échanger des informations et rechercher des solutions à des problèmes précis concernant la formation au maintien de la paix. | UN | وعلما بأن شبكة الممارسين تمثل منتدى تفاعليا يتيح للأعضاء تبادل المعلومات والتماس حلول لتحديات خاصة بالتدريب على حفظ السلام. |
vi) Deuxième cours organisé par les Nations Unies à l'intention des équipes mobiles de formation au maintien de la paix (huit jours, Suède, avril 1995) | UN | ' ٦ ' دورة اﻷمم المتحدة الدراسية الثانية للفريق المتنقل المعني بالتدريب في مجال حفظ السلم )ثمانية أيام، السويد، نيسان/ ابريل ١٩٩٥( |
Représentation du Département des opérations de maintien de la paix dans le cadre des activités de formation au maintien de la paix des Nations Unies | UN | تمثيل إدارة عمليات حفظ السلام في بيئة تدريب حفظ السلام للأمم المتحدة: |
:: Cinq visites de reconnaissance dans des centres de formation au maintien de la paix, et exposés lors de cinq conférences sur le maintien de la paix | UN | :: خمس زيارات إلى مراكز تدريب على حفظ السلام للاعتراف بالتدريب المقدم والادلاء ببيانات في خمسة مؤتمرات لحفظ السلام |
Le Service intégré de formation a lancé une évaluation exhaustive des besoins en formation au maintien de la paix. | UN | هذا وقد شرعت دائرة التدريب المتكامل في تقييم شامل للاحتياجات التدريبية لعمليات حفظ السلام. |
Le Service intégré de formation a élaboré un cadre stratégique pour orienter la formation au maintien de la paix au cours des prochaines années, et ce, en consultation avec les États Membres et le personnel de maintien de la paix. | UN | وضعت دائرة التدريب المتكامل إطارا استراتيجيا يهتدي به التدريب في عمليات حفظ السلام خلال السنوات القادمة، يجري تطويره بالتشاور مع الدول الأعضاء وأفراد حفظ السلام. |
La formation au maintien de la paix varie suivant les besoins des missions. | UN | ٢٣ - يتباين التدريب في مجال حفظ السلم الذي تقدمه كولومبيا وفقا لاحتياجات ومقتضيات البعثات الخاصة. |
Formation : des priorités intersectorielles en matière de formation au maintien de la paix ont été recensées par le biais d'une évaluation des besoins de formation qui a été menée en 2008. | UN | التدريب: حددت الأولويات الشاملة للتدريب على حفظ السلام من خلال تقييم لاحتياجات التدريب أعد في عام 2008. |