"forme de fournitures et de services" - Traduction Français en Arabe

    • شكل لوازم وخدمات
        
    • بلوازم وخدمات
        
    Dans cette résolution, l'Assemblée générale a pris note de certaines propositions concernant les directives techniques régissant le traitement et l'évaluation des contributions volontaires sous forme de fournitures et de services. UN وفي هذا القرار أحاطت الجمعية العامة علما ببعض المقترحات بشأن المبادئ التوجيهية التقنية المتصلة بمعاملة وتقييم التبرعات المقدمة في شكل لوازم وخدمات.
    Dans sa résolution 47/235 du 14 septembre 1993, l'Assemblée générale a invité les États Membres et les autres parties intéressées à verser des contributions volontaires au Tribunal, tant en espèces que sous forme de fournitures et de services pouvant être acceptés par le Secrétaire général. UN 256 - دعت الجمعية العامة، في قرارها 47/235 المؤرخ 14 أيلول/سبتمبر 1993، الدول الأعضاء والأطراف المهتمة الأخرى إلى تقديم تبرعات إلى المحكمة نقدا وفي شكل لوازم وخدمات تكون مقبولة لدى الأمين العام.
    Dans sa résolution 44/192 A, l’Assemblée générale a pris note de certaines propositions concernant les directives techniques régissant le traitement et l’évaluation des contributions volontaires sous forme de fournitures et de services. UN وفي القرار ٤٤/١٩٢ ألف، أحاطت الجمعية العامة علما ببعض المقترحات بشأن المبادئ التوجيهية الفنية المتصلة بمعالجة وتقييم التبرعات المقدمة في شكل لوازم وخدمات.
    Dans la résolution 44/192 A, l’Assemblée générale a pris note de certaines propositions concernant les directives techniques régissant le traitement et l’évaluation des contributions volontaires sous forme de fournitures et de services. UN وفي القرار ٤٤/١٩٢ ألف، أحاطت الجمعية العامة علما ببعض المقترحات بشأن المبادئ التوجيهية الفنية المتصلة بمعالجة وتقييم التبرعات المقدمة في شكل لوازم وخدمات.
    Ces contributions ne figurent pas dans les comptes, mais conformément aux directives techniques concernant les contributions volontaires faites sous forme de fournitures et de services (voir A/44/624, annexe), elles font l'objet d'une note relative aux états financiers distincte (note no 22). UN ولا تسجل التبرعات العينية الخارجة عن الميزانية في الحسابات، بل تدرج في ملاحظة منفصلة تابعة للبيانات المالية (الملاحظة 22)، وفقا للمبادئ التوجيهية الفنية للتبرعات بلوازم وخدمات (انظر A/44/624، المرفق).
    Dans sa résolution 44/192 A, l'Assemblée générale a pris note de certaines propositions concernant les directives techniques régissant le traitement et l'évaluation des contributions volontaires sous forme de fournitures et de services. UN وفي القرار ٤٤/١٩٢ ألف أحاطت الجمعية العامة علما ببعض المقترحات بشأن المبادئ التوجيهية الفنية المتصلة بمعالجة وتقييم التبرعات المقدمة في شكل لوازم وخدمات.
    b. Dans la résolution susmentionnée, l'Assemblée générale a pris note de certaines propositions concernant les directives techniques qui régissent le traitement et l'évaluation des contributions volontaires effectuées sous forme de fournitures et de services. UN ب - وفي ذلك القرار، أحاطت الجمعية العامة علما ببعض المقترحات بشأن المبادئ التوجيهية الفنية المتصلة بمعالجة وتقييم التبرعات المقدمة في شكل لوازم وخدمات.
    b. Dans la résolution susmentionnée, l'Assemblée a pris note de certaines propositions concernant les directives techniques qui régissent le traitement et l'évaluation des contributions volontaires effectuées sous forme de fournitures et de services. UN ب - وفي ذلك القرار، أحاطت الجمعية العامة علما ببعض المقترحات بشأن المبادئ التوجيهية الفنية المتصلة بمعالجة وتقييم التبرعات المقدمة في شكل لوازم وخدمات.
    Dans sa résolution 47/235 du 14 septembre 1993, l'Assemblée générale a invité les États Membres et les autres parties intéressées à verser des contributions volontaires au Tribunal, tant en espèces que sous forme de fournitures et de services pouvant être acceptés par le Secrétaire général. UN 271 - دعت الجمعية العامة، في قرارها 47/235 المؤرخ 14 أيلول/سبتمبر 1993، الدول الأعضاء والأطراف المهتمة الأخرى إلى تقديم تبرعات إلى المحكمة نقدا وفي شكل لوازم وخدمات تكون مقبولة لدى الأمين العام.
    Au paragraphe 5 de sa résolution 44/192 A du 21 décembre 1989, l’Assemblée générale a pris note des observations et des propositions du Secrétaire général sur les directives techniques régissant le traitement et l’évaluation des contributions volontaires faites sous forme de fournitures et de services et a souscrit aux observations du Comité consultatif. UN وفي الفقرة ٥ من قرار الجمعية العامة ٤٤/١٩٢ ألف المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٩، أحاطت الجمعية علما بالملاحظات والمقترحات المقدمة من اﻷمين العام بشأن المبادئ التوجيهية الفنية ذات الصلة بإدارة التبرعات المقدمة في شكل لوازم وخدمات وبتقدير قيمة هذه التبرعات، وأيدت ملاحظات اللجنة الاستشارية.
    Au paragraphe 6 de la section II de sa résolution 43/230, l’Assemblée générale a décidé qu’elle examinerait, à la réception du présent rapport, les procédures et directives à suivre pour ce qui est de traiter les contributions volontaires faites sous forme de fournitures et de services autrement que comme des dons purs et simples. UN ٩١ - قررت الجمعية العامة، في الفقرة ٦ من الجزء ' ثانيا ' من قرارها ٤٣/٢٣٠، أن تنظر، لدى تلقيها هذا التقرير، في اﻹجراءات والمبادئ التوجيهية الملائمة لمعاملة التبرعات المقدمة في شكل لوازم وخدمات بخلاف الهبات.
    Ces contributions extrabudgétaires en nature ne figurent pas dans les comptes. Conformément aux directives techniques concernant les contributions volontaires faites sous forme de fournitures et de services (voir A/44/624, annexe I), elles font l'objet d'une note distincte aux états financiers (note no 22). UN ولا تسجل التبرعات العينية الخارجة عن الميزانية في الحسابات، بل تدرج في ملاحظة منفصلة تابعة للبيانات المالية (الملاحظة 22)، وفقا للمبادئ التوجيهية الفنية للتبرعات بلوازم وخدمات (انظرA/44/624 ، المرفق الأول).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus