"formel d'administration" - Traduction Français en Arabe

    • الرسمي لإقامة
        
    Une autre composante nouvelle du système formel d'administration de la justice est le contrôle hiérarchique, qui représente la première étape obligatoire de la procédure. UN 3 - ويضم النظام الرسمي عنصرا جديدا آخر هو التقييم الإداري الذي يشكل خطوة إلزامية أولى في النظام الرسمي لإقامة العدل.
    iv) Collaborer étroitement avec les parties prenantes compétentes, y compris celles du système formel d'administration de la justice; UN ' 4` التعاون بشكل وثيق مع الجهات المعنية، بما فيها تلك الموجودة ضمن النظام الرسمي لإقامة العدل؛
    Observations sur l'institution du système formel d'administration UN آراء في تنفيذ النظام الرسمي لإقامة العدل
    Proposition sur les modalités de mise en œuvre d'une évaluation indépendante intermédiaire du système formel d'administration de la justice UN اقتراح إجراء تقييم مرحلي مستقل للنظام الرسمي لإقامة العدل
    iii) Recueillir auprès de toutes les parties concernées des informations sur l'orientation générale et le fonctionnement du système formel d'administration de la justice et les étudier; UN ' 3` تلقي المعلومات التي يقدمها المعنيون بالأمر عن الاتجاه العام للنظام الرسمي لإقامة العدل، واستعراضها؛
    i) Le nombre d'affaires traitées par les entités faisant partie du système formel d'administration de la justice et les tendances de la jurisprudence; UN ' 1` عبء القضايا في الكيانات التي يتألف منها النظام الرسمي لإقامة العدل والمرحلة التي بلغتها؛
    iii) Les causes du recours au système formel d'administration de la justice et les moyens d'y remédier; UN ' 3` تحديد أسباب اللجوء إلى النظام الرسمي لإقامة العدل والوسائل الممكنة لمعالجة هذه الأسباب؛
    vi) La possibilité pour les fonctionnaires en poste dans tous les lieux d'affectation de recourir effectivement au système formel d'administration de la justice; UN ' 6` السماح للموظفين في جميع مراكز العمل بالاستفادة الفعلية من النظام الرسمي لإقامة العدل؛
    vii) Les ressources nécessaires au fonctionnement du système formel d'administration de la justice et son rapport coût-efficacité; UN ' 7` احتياجات النظام الرسمي لإقامة العدل من الموارد وفعالية تكلفته.
    Évaluation indépendante intermédiaire du système formel d'administration de la justice UN تقييم مرحلي مستقل للنظام الرسمي لإقامة العدل
    Les délégations ont accueilli avec satisfaction la proposition qui a été faite de procéder à une évaluation indépendante intermédiaire du système formel d'administration de la justice. UN ورحبت الوفود بالمقترحات الداعية إلى إجراء تقييم مرحلي مستقل للنظام الرسمي لإقامة العدل.
    Enfin, une évaluation indépendante intermédiaire du système formel d'administration de la justice devrait être conduite dans la limite des ressources existantes. UN وأخيراً، ينبغي إعداد تقييم مرحلي مستقل للنظام الرسمي لإقامة العدل ضمن إطار الموارد الحالية.
    Observations sur le fonctionnement du système formel d'administration de la justice UN ألف - ملاحظات عن أداء النظام الرسمي لإقامة العدل
    A. Examen du système formel d'administration de la justice UN ألف - استعراض أداء النظام الرسمي لإقامة العدل
    Ces personnes sont exclues du système formel d'administration de la justice de l'Organisation des Nations Unies et des systèmes nationaux et sont donc soumises à un processus arbitraire qui ne relève pas du système juridique établi de règlement des litiges du travail. UN وتم استبعاد هؤلاء الأشخاص من نظام الأمم المتحدة الرسمي لإقامة العدل ومن عملية العمل في كل البلدان وبالتالي فقد كانوا يخضعون لعملية تحكيم لا يشملها النظام القانوني للعمل المعمول بها.
    X. Observations sur l'institution du système formel d'administration de la justice UN عاشرا - آراء بشأن تنفيذ النظام الرسمي لإقامة العدل
    Examen du système formel d'administration de la justice UN ثانيا - استعراض النظام الرسمي لإقامة العدل
    Observations sur le fonctionnement du système formel d'administration de la justice UN ألف - ملاحظات عن أداء النظام الرسمي لإقامة العدل
    II. Proposition sur les modalités de mise en œuvre d'une évaluation indépendante intermédiaire du système formel d'administration de la justice UN الثاني - اقتراح إجراء تقييم مرحلي مستقل للنظام الرسمي لإقامة العدل
    2. Évaluation indépendante intermédiaire du système formel d'administration de la justice UN 2 - التقييم المرحلي المستقل للنظام الرسمي لإقامة العدل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus