"forum intergouvernemental sur la sécurité chimique" - Traduction Français en Arabe

    • المنتدى الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية
        
    • المحفل الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية
        
    • والمنتدى الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية
        
    • للمنتدى الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية
        
    • للمحفل الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية
        
    • المحفل المشترك بين الحكومات والمعني بالسلامة الكيميائية
        
    • المنتدى الحكومي الدولي المعني بالأمان الكيميائي
        
    Un représentant a dit que l'organe proposé devrait être calqué sur le modèle du Forum intergouvernemental sur la sécurité chimique (FISC). UN وقال أحد الممثلين إن الهيئة المقترحة ينبغي أن تسير على نهج المنتدى الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية.
    Proposition du Forum intergouvernemental sur la sécurité chimique concernant l'élimination de l'utilisation des peintures à base de plomb UN مقترح مقدم من المنتدى الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية فيما يتعلق بإلغاء استعمال الرصاص في الطلاء
    Un représentant a dit que l'organe proposé devrait être calqué sur le modèle du Forum intergouvernemental sur la sécurité chimique (FISC). UN وقال أحد الممثلين إن الهيئة المقترحة ينبغي أن تسير على نهج المنتدى الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية.
    Forum intergouvernemental sur la sécurité chimique UN المحفل الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية
    Forum intergouvernemental sur la sécurité chimique (FISC) UN المحفل الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية
    Les organisations intergouvernementales ci-après étaient représentées par des observateurs : Programme de surveillance et d'évaluation de l'Arctique, Forum intergouvernemental sur la sécurité chimique. UN 12 - ومثلت المنظمات الحكومية الدولية التالية في الاجتماع بمراقبين: برنامج القطب الشمالي للرصد والتقييم والمنتدى الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية.
    Documents soumis par le Forum intergouvernemental sur la sécurité chimique concernant la relation future du Forum avec l'Approche stratégique UN الوثائق المقدَّمة من المنتدى الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية بشأن مستقبل علاقة المنتدى بالنهج الاستراتيجي
    Forum intergouvernemental sur la sécurité chimique (FISC) UN المنتدى الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية
    Forum intergouvernemental sur la sécurité chimique (FISC) UN المنتدى الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية
    Toutefois, le succès du Forum intergouvernemental sur la sécurité chimique dépendra de la volonté des gouvernements et de leur détermination à en appliquer les recommandations. UN بيد أن نجاح المنتدى الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية سيتوقف على تصميم الحكومات على تنفيذ توصياته ورغبتها في ذلك.
    On mentionnera à ce sujet le Forum intergouvernemental sur la sécurité chimique et le Forum intergouvernemental sur les forêts, instances créées pour servir de tribune aux gouvernements. UN ومن اﻷمثلة عن تلك العمليات المنتدى الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية والمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات. وقد أنشئ كل منهما بوصفه منتدى للممثلين الحكوميين.
    Forum intergouvernemental sur la sécurité chimique UN المحفل الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية
    RESUME D'ORIENTATION Résolution de Dakar sur l'avenir du Forum intergouvernemental sur la sécurité chimique (IFCS) UN قرار داكار بشأن مستقبل المحفل الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية
    La sixième session du Forum intergouvernemental sur la sécurité chimique, UN المحفل الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية المنعقد في دورته السادسة،
    Résolution de Dakar sur l'avenir du Forum intergouvernemental sur la sécurité chimique (IFCS) UN قرار داكار بشأن مستقبل المحفل الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية
    La sixième session du Forum intergouvernemental sur la sécurité chimique, UN المحفل الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية المنعقد في دورته السادسة،
    L'élaboration de la SAICM a été organisée conjointement par le PNUE, le Forum intergouvernemental sur la sécurité chimique (FISC) et le Programme interorganisations pour la gestion rationnelle des produits chimiques (IOMC) . UN واشترك في إجراء عملية تطوير النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية كل من برنامج الأمم المتحدة للبيئة والمنتدى الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية والبرنامج المشترك بين المنظمات المعني بالإدارة السليمة للمواد الكيميائية.(1)
    La Présidence du Conseil de l'Union européenne ( < < besoins en matière d'information sur les substances chimiques présentes dans des produits > > ), le Gouvernement japonais ( < < substances chimiques présentes dans des produits > > ) et le Forum intergouvernemental sur la sécurité chimique ( < < les jouets et la sécurité chimique > > ) ont suggéré d'examiner les problèmes sur lesquels porte cette question. UN وجاءت اقتراحات مناقشة الموضوعات المشمولة في هذه القضية من رئاسة مجلس الاتحاد الأوروبي ( " الاحتياجات من المعلومات بشأن المواد الكيميائية في المنتجات " )، وحكومة اليابان ( " المواد الكيميائية في المنتجات " ) والمنتدى الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية ( " سلامة اللعب والمواد الكيميائية " ).
    La Cinquième Session du Forum intergouvernemental sur la sécurité chimique, UN الجلسة الخامسة للمنتدى الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية
    Forum intergouvernemental sur la sécurité chimique UN اللجنة الدائمة للمحفل الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية
    2. Forum intergouvernemental sur la sécurité chimique UN ٢ - المحفل المشترك بين الحكومات والمعني بالسلامة الكيميائية
    La Conférence internationale sur la sécurité chimique, tenue à Stockholm en 1994, a créé le Forum intergouvernemental sur la sécurité chimique (IFCS). UN 4 - وأنشأ المؤتمر الدولي للأمان الكيميائي، الذي عقد في ستكهولم في عام 1994، المنتدى الحكومي الدولي المعني بالأمان الكيميائي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus