La quatrième partie donne des informations relatives au travail accompli par la titulaire du mandat dans le cadre du Forum sur les questions relatives aux minorités au cours de la période examinée. | UN | ويقدم الجزء رابعاً معلومات عن عمل الولاية في سياق المحفل المعني بقضايا الأقليات خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
B. Forum sur les questions relatives aux minorités 28−30 9 | UN | باء - المحفل المعني بقضايا الأقليات 28-30 9 |
E. Forum sur les questions relatives aux minorités 18−19 6 | UN | هاء - المحفل المعني بقضايا الأقليات 18-19 7 |
D. Forum sur les questions relatives aux minorités 75 14 | UN | دال - المحفل المعني بقضايا الأقليات 75 17 |
Forum sur les questions relatives aux minorités (sous-programmes 1 et 4) | UN | منتدى بشأن قضايا الأقليات (البرنامجان الفرعيان 1 و 4) |
III. Forum sur les questions relatives aux minorités 18−26 7 | UN | ثالثاً - المحفل المعني بقضايا الأقليات 18-26 8 |
B. Forum sur les questions relatives aux minorités 6−13 4 | UN | باء - المحفل المعني بقضايا الأقليات 6-13 5 |
Conclusions Liste des documents dont est saisi le Forum sur les questions relatives aux minorités à sa troisième session | UN | الوثائق المعروضة على المحفل المعني بقضايا الأقليات في دورته الثالثة |
C. Forum sur les questions relatives aux minorités 235 122 | UN | جيم - المحفل المعني بقضايا الأقليات 235 153 |
C. Forum sur les questions relatives aux minorités 314 156 | UN | جيم - المحفل المعني بقضايا الأقليات 314 197 |
D. Forum sur les questions relatives aux minorités 87 17 | UN | دال - المحفل المعني بقضايا الأقليات 87 17 |
Observations de la Présidente du Forum sur les questions relatives aux minorités | UN | ملاحظات تدلي بها رئيسة المحفل المعني بقضايا الأقليات |
Liste des documents dont est saisi le Forum sur les questions relatives aux minorités à sa deuxième session | UN | الوثائق المعروضة على المحفل المعني بقضايا الأقليات في دورته الثانية |
Le HautCommissariat par ailleurs assure le service du Forum sur les questions relatives aux minorités et de l'experte indépendante sur les questions relatives aux minorités. | UN | وتدعم المفوضية أيضاً ولاية كل من المحفل المعني بقضايا الأقليات والخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات. |
Observations de la Présidente du Forum sur les questions relatives aux minorités | UN | ملاحظات تدلي بها رئيسة المحفل المعني بقضايا الأقليات |
Documents dont est saisi le Forum sur les questions relatives aux minorités à sa première session. | UN | الوثائق المعروضة على المحفل المعني بقضايا الأقليات في دورته الأولى |
À ce sujet, la Rapporteuse spéciale a informé les participants que l'édition 2014 du Forum sur les questions relatives aux minorités serait consacrée à la prévention de la violence et des atrocités visant des minorités. | UN | وأعلمت المقررة الخاصة الحاضرين، في هذا الصدد، بأن المحفل المعني بقضايا الأقليات لعام 2014 سيعالج قضية منع العنف والجرائم البشعة التي تذهب الأقليات ضحيتها. |
Des déclarations seront ensuite prononcées par le Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme, le Président du Forum sur les questions relatives aux minorités et la Rapporteuse spéciale sur les questions relatives aux minorités. | UN | ثم سيدلي ببيان كل من مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان، ورئيس المحفل المعني بقضايا الأقليات، والمقررة الخاصة المعنية بقضايا الأقليات. |
Forum sur les questions relatives aux minorités (sous-programmes 1 et 4) | UN | منتدى بشأن قضايا الأقليات (البرنامجان الفرعيان 1 و 4) |
Au cours de l'année écoulée, ils ont également participé activement au Forum sur les questions relatives aux minorités, au Forum social et au Mécanisme d'experts sur les droits des peuples autochtones, travaillé de concert avec le Comité consultatif et contribué au développement progressif du droit international des droits de l'homme et des principes y relatifs. | UN | كما شاركوا بفعالية في منتدى قضايا الأقليات، وآلية الخبراء بشأن حقوق الشعوب الأصلية، والمنتدى الاجتماعي، وعملوا مع اللجنة الاستشارية، وساهموا في التطوير التدريجي للقانون الدولي لحقوق الإنسان والمفاهيم الدولية لحقوق الإنسان على مدى العام الماضي. |
Elle a contribué activement aux travaux des Nations Unies, notamment aux travaux du Conseil des droits de l'homme et au Forum sur les questions relatives aux minorités. | UN | وساهمت منظمتنا بنشاط في عمل الأمم المتحدة، ولا سيما في أعمال مجلس حقوق الإنسان والمنتدى المعني بقضايا الأقليات. |
D. Forum sur les questions relatives aux minorités 78 17 | UN | دال - المنتدى المعني بقضايا الأقليات 77 20 |
Celles-ci pourraient, par exemple, être présentées au Forum sur les questions relatives aux minorités et, éventuellement, si l'effort pouvait être maintenu, à l'Assemblée générale, afin de susciter l'intérêt des États. | UN | ويمكن، على سبيل المثال، أن تقدَّم المبادئ التوجيهية إلى منتدى الأمم المتحدة المعني بقضايا الأقليات، وربما إلى الجمعية العامة، إذا تسنى مواصلة الجهود، بغية حفز اهتمام الدول بها. |