La question du nombre de postes soumis à la répartition géographique, à partir duquel est déterminée la fourchette optimale pour chaque État Membre, fait l'objet du chapitre III du présent rapport. | UN | ويتناول الفصل الثالث عدد الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي المستخدم في تحديد النطاق المستصوب لكل دولة عضو. |
fourchette optimale et répartition pondérée des postes soumis à la répartition géographique | UN | النطاق المستصوب والتوزيع المرجح للموظفين في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي والوضع المرجح للموظفين، حسب الدولة العضو |
La question du nombre de postes soumis à la répartition géographique, à partir duquel est déterminée la fourchette optimale pour chaque État Membre, fait l'objet du chapitre III du présent rapport. | UN | ويبين الفرع الثالث عدد الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي المستخدم في تحديد النطاق المستصوب لكل دولة عضو. |
Tous les autres États Membres se situaient dans la fourchette optimale les concernant. | UN | وكان تمثيل جميع الدول الأعضاء الأخرى في حدود النطاق المستصوب. |
Le tableau indique le nombre correspondant au point médian de la fourchette optimale et la fourchette elle-même. | UN | ويتضمن الجدول نقطة الوسط في النطاق المستصوب والنطاق ذاته. |
Tableau A.7 fourchette optimale et répartition pondérée des postes soumis à la répartition géographique | UN | النطاق المستصوب والتوزيع المرجح للموظفين في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي والوضع المرجّح للموظفين، حسب الدولة العضو |
La question du nombre de postes soumis à la répartition géographique, à partir duquel est déterminée la fourchette optimale pour chaque État Membre, fait l'objet du chapitre III du présent rapport. | UN | ويبين الفصل الثالث عدد الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي المستخدم في تحديد النطاق المستصوب لكل دولة عضو. |
Tous les autres États Membres se situaient dans la fourchette optimale les concernant. | UN | وكان تمثيل جميع الدول الأعضاء الأخرى في حدود النطاق المستصوب. |
Le tableau indique le nombre correspondant au point médian de la fourchette optimale et la fourchette elle-même. | UN | ويتضمن الجدول نقطة الوسط في النطاق المستصوب والنطاق ذاته. |
Un chiffre de base de 2 800 est utilisé pour déterminer la fourchette optimale de chaque état Membre pour des postes soumis à la répartition géographique. | UN | ولتحديد النطاق المستصوب للوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي لكل دولة عضو يُستخدم رقم أساس قدره 800 2. |
Le tableau indique le nombre correspondant au point médian de la fourchette optimale et la fourchette elle-même. | UN | ويتضمن الجدول نقطة الوسط في النطاق المستصوب والنطاق ذاته. |
États se situant dans la 860 21 679 89 158 15 fourchette optimale | UN | ممثلة في حدود النطاق المستصوب 860 21 679 89 158 15 |
fourchette optimale a diminué de 2010 à 2011, en | UN | في حدود النطاق المستصوب مقارنةً بما كان عليه |
États se situant dans 12 20 32 12 20 32 64 la fourchette optimale | UN | دول ممثلة في حدود النطاق المستصوب 12 20 32 12 20 32 64 |
Les 133 États Membres restants se situaient dans la fourchette optimale les concernant. | UN | وكان تمثيل جميع الدول الأعضاء الأخرى، وعددها 133 دولة، في حدود النطاق المستصوب |
Le tableau indique le nombre correspondant au point médian de la fourchette optimale et la fourchette elle-même. | UN | ويتضمن الجدول نقطة الوسط في النطاق المستصوب والنطاق ذاته. |
Les 125 États Membres restants se situaient dans la fourchette optimale les concernant. | UN | وكان تمثيل جميع الدول الأعضاء الأخرى وعددها 125 دولة في حدود النطاق المستصوب. |
Le tableau indique le nombre correspondant au point médian de la fourchette optimale et la fourchette elle-même. | UN | ويشير الجدول إلى نقطة الوسط في النطاق المستصوب والنطاق ذاته. |
Les 131 États Membres restants se situaient dans la fourchette optimale les concernant. | UN | وكان تمثيل جميع الدول الأعضاء الأخرى، وعددها 131 دولة، في حدود النطاق المستصوب. |
Étape 2.5 : détermination des limites inférieure et supérieure de la fourchette optimale | UN | الخطوة 2- 5 : تحديد الحدان الأعلى والأدنى للنطاق المستصوب |
À l'appui de cette affirmation, il invoque le fait qu'au 30 juin 2014, il fallait seulement que soient recrutées 342 personnes originaires d'États Membres non représentés ou sous-représentés pour que tous les États Membres se trouvent dans la fourchette optimale. | UN | ومن الأدلة على ذلك، يذكر أنه في 30 حزيران/يونيه 2014، سيتعين استقدام 342 شخصا فقط من دول أعضاء غير ممثلة ودول أعضاء ممثلة تمثيلاً ناقصاً لكي تصبح جميع هذه الدول الأعضاء ضمن نطاقها المستصوب. |