"fournir des services consultatifs techniques" - Traduction Français en Arabe

    • تقديم الخدمات الاستشارية التقنية
        
    • تقديم خدمات المشورة التقنية
        
    • توفير الخدمات الاستشارية التقنية
        
    • توفير المشورة التقنية
        
    14. Engage instamment tous les États Membres à continuer d'apporter une contribution au Fonds d'affectation spéciale à l'appui du programme des Nations Unies pour les utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique afin d'accroître la capacité du Bureau des affaires spatiales du Secrétariat de fournir des services consultatifs techniques et juridiques dans les domaines thématiques prioritaires dont il s'occupe; UN 14 - تحث جميع الدول الأعضاء على مواصلة المساهمة في الصندوق الاستئماني لبرنامج الأمم المتحدة لاستخدام الفضاء في الأغراض السلمية لتعزيز قدرة مكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمانة العامة على تقديم الخدمات الاستشارية التقنية والقانونية في المجالات المواضيعية ذات الأولوية؛
    13. Engage instamment tous les États Membres à continuer d'apporter une contribution au Fonds d'affectation spéciale du Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales afin d'accroître la capacité du Bureau des affaires spatiales du Secrétariat de fournir des services consultatifs techniques et juridiques dans les domaines thématiques prioritaires dont il s'occupe ; UN 13 - تحث جميع الدول الأعضاء على مواصلة المساهمة في الصندوق الاستئماني لبرنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية لتعزيز قدرة مكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمانة العامة على تقديم الخدمات الاستشارية التقنية والقانونية في المجالات المواضيعية ذات الأولوية؛
    14. Engage instamment tous les États Membres à continuer d'apporter une contribution au Fonds d'affectation spéciale à l'appui du programme des Nations Unies pour les utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique afin d'accroître la capacité du Bureau des affaires spatiales du Secrétariat de fournir des services consultatifs techniques et juridiques dans les domaines thématiques prioritaires dont il s'occupe ; UN 14 - تحث جميع الدول الأعضاء على مواصلة المساهمة في الصندوق الاستئماني لبرنامج الأمم المتحدة لاستخدام الفضاء في الأغراض السلمية لتعزيز قدرة مكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمانة العامة على تقديم الخدمات الاستشارية التقنية والقانونية في المجالات المواضيعية ذات الأولوية؛
    Il continue à fournir des services consultatifs techniques par l'intermédiaire de la CEE et de l'OMS. UN ويواصل تقديم خدمات المشورة التقنية عن طريق اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا ومنظمة الصحة العالمية.
    D'autres déplacements seront nécessaires pour fournir des services consultatifs techniques aux centres régionaux d'enseignement des sciences et techniques spatiales qui ont été mis en place ou qu'il est envisagé de créer. UN وسيتطلب أيضا تقديم خدمات المشورة التقنية إلى المراكز اﻹقليمية المنشأة والمقترح إنشاؤها لتعليم علوم وتكنولوجيا الفضاء القيام بسفريات.
    Ses principales interventions, largement financées par le Fonds pour la consolidation de la paix, consistent notamment à fournir des services consultatifs techniques au Ministère de la justice pour lui permettre d'améliorer le parquet, à intégrer les droits de l'homme dans la primauté du droit par la formation du personnel du Ministère et à apporter un soutien logistique au service des agents itinérants du ministère public. UN وتشمل الأعمال الرئيسية، المموَّلة إلى حد كبير من صندوق بناء السلام، توفير الخدمات الاستشارية التقنية لوزارة العدل من أجل تحسين دوائر النيابة العامة، وضمان تعميم مراعاة حقوق الإنسان في مجال سيادة القانون من خلال تدريب موظفي الوزارة وتقديم الدعم اللوجستي لوحدة المدعين العامين المتنقلة.
    h) fournir des services consultatifs techniques sur les questions relatives à la propriété foncière, au logement, au financement, à la gestion des catastrophes, aux infrastructures, à la bonne gestion des affaires urbaines, etc. UN )ح( توفير المشورة التقنية بشأن المسائل المتصلة باﻷراضي، واﻹسكان، والشؤون المالية، وإدارة الكوارث، والهياكل اﻷساسية، وشؤون الحكم الحضري، وما إلى ذلك.
    33. Engage instamment tous les États Membres à continuer d'apporter une contribution au Fonds d'affectation spéciale du Programme des Nations Unies pour les applications spatiales afin d'accroître la capacité du Bureau des affaires spatiales à fournir des services consultatifs techniques et juridiques conformément au Plan d'action, tout en conservant les domaines thématiques prioritaires choisis par le Comité; UN 33 - تحث جميع الدول الأعضاء على مواصلة المساهمة في الصندوق الاستئماني لبرنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية لتعزيز قدرة مكتب شؤون الفضاء الخارجي على تقديم الخدمات الاستشارية التقنية والقانونية وفقا لخطة العمل، مع الحفاظ على المجالات المواضيعية ذات الأولوية التي وافقت عليها اللجنة؛
    d) fournir des services consultatifs techniques et assurer une formation dans le domaine de l'utilisation de la technologie moderne, des logiciels et des matériels pour la collecte, le stockage, le traitement et la diffusion de l'information; UN )د( تقديم الخدمات الاستشارية التقنية والتدريب في مجال استعمال التكنولوجيا الحديثة، والبرمجيات والمعدات من أجل تطوير المعلومات وتخزينها وتجهيزها ونشرها؛
    h) fournir des services consultatifs techniques visant à développer la coopération entre les secteurs public et privé dans les pays et entre les pays de la région; UN )ح( تقديم الخدمات الاستشارية التقنية ﻷجل زيادة التعاون بين القطاعين العام والخاص داخل البلدان وفيما بين البلدان في المنطقة؛
    26. Engage instamment tous les États Membres à continuer d'apporter une contribution au Fonds d'affectation spéciale du Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales afin d'accroître la capacité du Bureau des affaires spatiales à fournir des services consultatifs techniques et juridiques conformément au Plan d'action, tout en conservant les domaines thématiques prioritaires choisis par le Comité ; UN 26 - تحث جميع الدول الأعضاء على مواصلة المساهمة في الصندوق الاستئماني لبرنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية لتعزيز قدرة مكتب شؤون الفضاء الخارجي على تقديم الخدمات الاستشارية التقنية والقانونية وفقا لخطة العمل، مع الإبقاء على المجالات المواضيعية ذات الأولوية التي وافقت عليها اللجنة؛
    26. Engage instamment tous les États Membres à continuer d'apporter une contribution au Fonds d'affectation spéciale du Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales afin d'accroître la capacité du Bureau des affaires spatiales à fournir des services consultatifs techniques et juridiques conformément au Plan d'action, tout en conservant les domaines thématiques prioritaires choisis par le Comité; UN 26 - تحث جميع الدول الأعضاء على مواصلة المساهمة في الصندوق الاستئماني لبرنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية لتعزيز قدرة مكتب شؤون الفضاء الخارجي على تقديم الخدمات الاستشارية التقنية والقانونية وفقا لخطة العمل، مع الإبقاء على المجالات المواضيعية ذات الأولوية التي وافقت عليها اللجنة؛
    33. Engage instamment tous les États Membres à continuer d'apporter une contribution au Fonds d'affectation spéciale du Programme des Nations Unies pour les applications spatiales afin d'accroître la capacité du Bureau des affaires spatiales à fournir des services consultatifs techniques et juridiques conformément au Plan d'action, tout en conservant les domaines thématiques prioritaires choisis par le Comité ; UN 33 - تحث جميع الدول الأعضاء على مواصلة المساهمة في الصندوق الاستئماني لبرنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية لتعزيز قدرة مكتب شؤون الفضاء الخارجي على تقديم الخدمات الاستشارية التقنية والقانونية وفقا لخطة العمل، مع الحفاظ على المجالات المواضيعية ذات الأولوية التي وافقت عليها اللجنة؛
    13. Engage instamment tous les États Membres à continuer d'apporter une contribution au Fonds d'affectation spéciale du Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales afin d'accroître la capacité du Bureau des affaires spatiales du Secrétariat de fournir des services consultatifs techniques et juridiques dans les domaines thématiques prioritaires dont il s'occupe; UN 13 - تحث جميع الدول الأعضاء على مواصلة المساهمة في الصندوق الاستئماني لبرنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية لتعزيز قدرة مكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمانة العامة على تقديم الخدمات الاستشارية التقنية والقانونية في المجالات المواضيعية ذات الأولوية؛
    176. En 1998 et 1999, le Bureau des affaires spatiales, dans le cadre du Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales, continuera de fournir des services consultatifs techniques au Gouvernement de la République de Corée en appui aux activités du Conseil de l’Asie et du Pacifique sur les communications par satellite. UN ٦٧١ - سيستمر مكتب شؤون الفضاء الخارجي خلال الفترة ٨٩٩١ - ٩٩٩١ ، ضمن اطار برنامج اﻷمم المتحدة للتطبيقات الفضائية ، في تقديم الخدمات الاستشارية التقنية الى حكومة جمهورية كوريا لدعم أنشطة مجلس الاتصالات الساتلية ﻵسيا والمحيط الهادىء .
    D'autres déplacements seront nécessaires pour fournir des services consultatifs techniques aux centres régionaux d'enseignement des sciences et techniques spatiales qui ont été mis en place ou qu'il est envisagé de créer. UN وسيتطلب أيضا تقديم خدمات المشورة التقنية إلى المراكز اﻹقليمية المنشأة والمقترح إنشاؤها لتعليم علوم وتكنولوجيا الفضاء القيام بسفريات.
    e) fournir des services consultatifs techniques et assurer une formation dans le domaine de l'utilisation de la technologie moderne, des logiciels et des matériels pour la collecte, le stockage, le traitement et la diffusion de l'information; UN (هـ) تقديم خدمات المشورة التقنية والتدريب على استخدام التكنولوجيا الحديثة والبرامجيات والمعدات من أجل جمع المعلومات وتخزينها وتجهيزها وتعميمها؛
    41. Engage instamment tous les États Membres à apporter une contribution au Fonds d'affectation spéciale du Programme des Nations Unies pour les applications spatiales afin d'accroître la capacité du Bureau des affaires spatiales à fournir des services consultatifs techniques et juridiques et à lancer des projets pilotes conformément au Plan d'action du Comité, tout en conservant les domaines thématiques prioritaires choisis par le Comité; UN 41 - تحث جميع الدول الأعضاء على المساهمة في الصندوق الاستئماني لبرنامج الأمم المتحدة بشأن التطبيقات الفضائية لتعزيز قدرة مكتب شؤون الفضاء الخارجي على توفير الخدمات الاستشارية التقنية والقانونية وبدء مشاريع تجريبية وفقا لخطة عمل اللجنة، مع الحفاظ على المجالات المواضيعية ذات الأولوية التي توافق عليها اللجنة؛
    41. Engage instamment tous les États Membres à apporter une contribution au Fonds d'affectation spéciale du Programme des Nations Unies pour les applications spatiales afin d'accroître la capacité du Bureau des affaires spatiales à fournir des services consultatifs techniques et juridiques et à lancer des projets pilotes conformément au Plan d'action du Comité, tout en conservant les domaines thématiques prioritaires choisis par le Comité ; UN 41 - تحث جميع الدول الأعضاء على المساهمة في الصندوق الاستئماني لبرنامج الأمم المتحدة بشأن التطبيقات الفضائية لتعزيز قدرة مكتب شؤون الفضاء الخارجي على توفير الخدمات الاستشارية التقنية والقانونية وبدء مشاريع تجريبية وفقا لخطة عمل اللجنة، مع الحفاظ على المجالات المواضيعية ذات الأولوية التي توافق عليها اللجنة؛
    h) fournir des services consultatifs techniques sur les questions relatives à la propriété foncière, au logement, au financement, à la gestion des catastrophes, aux infrastructures et à la bonne gestion des affaires urbaines en coordination avec les divisions organiques compétentes d'ONU-Habitat. UN (ح) توفير المشورة التقنية بشأن المسائل المتصلة بالأراضي، والإسكان، والشؤون المالية، وإدارة الكوارث وفترة ما بعد انتهاء الصراع، والهياكل الأساسية، وشؤون الحكم الحضري، بالتنسيق مع الشعب الفنية ذات الصلة في موئل الأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus