"fournir des services d'" - Traduction Français en Arabe

    • تقديم خدمات الترجمة
        
    • توفير خدمات الترجمة
        
    • بتقديم خدمات سريعة من
        
    • بتوفير الخدمات المتعلقة
        
    • تقديم الخدمات المتعلقة
        
    • لتوفير خدمات الترجمة
        
    S'il est techniquement possible de fournir des services d'interprétation par satellite, il n'a encore été déterminé si cette option serait économiquement réaliste. UN وعلى الرغم من أنه ممكن من الناحية التكنولوجية تقديم خدمات الترجمة الشفوية عن طريق السواتل، لم يتم تحديد بعد إن كان ذلك عمليا.
    La Division a continué de fournir des services d'interprétation, de traitement de texte et de publication de haute qualité. UN 122 - واصلت الشعبة تقديم خدمات الترجمة الشفوية وتجهيز النصوص والنشر على مستوى رفيع من الجودة.
    L'Office a continué de fournir des services d'interprétation, de traitement de texte et de publication de haute qualité. UN 134 - واصل المكتب تقديم خدمات الترجمة الشفوية وتجهيز النصوص والنشر.
    fournir des services d'interprétation de qualité aux réunions officielles tenues au Siège et dans d'autres lieux, notamment sur demande spéciale. UN توفير خدمات الترجمة الشفوية للاجتماعات الرسمية في المقر وفي المواقع الأخرى بما في ذلك الخدمات المقدمة بناء على طلبات خاصة.
    Ils devraient être encouragés à fournir des services d'interprétation et toute autre forme d'assistance aux migrants et aux nonressortissants lors de leurs échanges avec les autorités locales. UN وينبغي تشجيعها على توفير خدمات الترجمة الشفوية وغيرها من ضروب المساعدة للمهاجرين وغير المواطنين في تفاعلهم مع السلطات المحلية.
    Le Bureau s'était donné pour mission de fournir des services d'exécution dans les meilleurs délais et au meilleur prix, tout en s'efforçant de réduire ses dépenses d'administration. UN ويلتزم المكتب بتقديم خدمات سريعة من حيث التنفيذ ولها قيمتها من حيث التكلفة في الوقت الذي سيسعى فيه جاهدا لخفض تكاليفه الادارية.
    1. Prend note avec satisfaction de l'action menée par le Directeur exécutif en vue de fournir des services d'analyse et de conseil dans les domaines clés du renforcement des institutions, en particulier pour soutenir les pays en développement et les pays à économie en transition; UN 1 - يحيط علماً مع التقدير بالإجراء الذي اتخذه المدير التنفيذي القاضي بتوفير الخدمات المتعلقة بالسياسة العامة والخدمات الاستشارية في المجالات الرئيسية لبناء المؤسسات دعماً، بصورة خاصة، للبلدان النامية والبلدان التي تمر إقتصاداتها بمرحلة انتقال؛
    En outre, le Service des conférences et de la documentation continuera de fournir des services d'édition, de traduction et d'interprétation dans les quatre langues de travail de la CESAP. UN وبالإضافة إلى ذلك، ستواصل شعبة خدمات المؤتمرات والوثائق تقديم الخدمات المتعلقة بتحرير الوثائق وخدمات الترجمة الشفوية وخدمات الترجمة الفورية بلغات العمل الأربع في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ.
    Le service commun d'interprétation, qui a été mis en place le 1er janvier 1992, continuerait de fournir des services d'interprétation à l'ONUDI et l'AIEA, ainsi qu'aux entités des Nations Unies sises à Vienne. UN وسيستمر العمل في الدائرة المشتركة للترجمة الشفوية، التي أنشئت في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢، لتوفير خدمات الترجمة الشفوية لليونيدو والوكالة الدولية للطاقة الذرية، وكذلك لكيانات اﻷمم المتحدة في فيينا.
    L'Office a continué de fournir des services d'interprétation, de traitement de texte et de publication de haute qualité. UN 145 - واصل المكتب تقديم خدمات الترجمة الشفوية وتجهيز النصوص والنشر.
    La Section des services linguistiques a continué de fournir des services d'interprétation, de traduction et de reproduction aux Chambres, aux parties et au Greffe. UN 68 - وواصل قسم خدمات اللغات تقديم خدمات الترجمة الفورية والتحريرية والاستنساخ إلى الدوائر والأطراف وقلم المحكمة.
    La Section des services linguistiques a continué à fournir des services d'interprétation, de traduction et de reproduction aux Chambres, aux parties et au Greffe. UN 69 - وواصل قسم خدمات اللغات تقديم خدمات الترجمة الشفوية والتحريرية والنسخ إلى دوائر المحكمة، والأطراف المعنية، وقلم المحكمة.
    Durant la période considérée, la Section des services linguistiques a continué de fournir des services d'interprétation, de traduction et de reproduction aux Chambres, aux parties et au Greffe. UN 78 - وقد واصل قسم خدمات اللغات، خلال الفترة قيد الاستعراض، تقديم خدمات الترجمة الشفوية والتحريرية وخدمات الاستنساخ للدوائر والأطراف وقلم المحكمة.
    Au cours de la période considérée, la Section des services linguistiques a continué de fournir des services d'interprétation, de traduction et de reproduction aux Chambres, aux parties et au Greffe. UN 74 - خلال الفترة قيد الاستعراض واصل قسم الخدمات اللغوية تقديم خدمات الترجمة الشفوية والتحريرية والاستنساخ إلى الدوائر وإلى الأطراف وإلى قلم المحكمة.
    Le rapport examine comment les langues sont utilisées dans les organismes du système des Nations Unies pour fournir des services d'interprétation et de traduction à divers types de réunions, ainsi qu'à des fins de communication et de diffusion générales de l'information. UN 2 - ويستعرض التقرير استخدام اللغات في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة من أجل تقديم خدمات الترجمة الشفوية والترجمة التحريرية لمختلف أنواع الاجتماعات، ولأغراض الاتصال العام وتوزيع المعلومات.
    La Section des services linguistiques et de conférence a continué de fournir des services d'interprétation, de traduction et de transcription des débats au Tribunal, ainsi que des services de traduction à la Division du Mécanisme à Arusha. UN 77 - وواصل قسم خدمات المؤتمرات واللغات تقديم خدمات الترجمة الشفوية والترجمة التحريرية وإعداد المحاضر إلى المحكمة، علاوة على خدمات الترجمة التحريرية لفرع أروشا من المحكمة.
    La Section des services linguistiques et de conférence a continué de fournir des services d'interprétation, de traduction et de transcription des débats à tous les organes du Tribunal. UN 90 - وواصل قسم خدمات المؤتمرات واللغات توفير خدمات الترجمة الشفوية والترجمة التحريرية واختزال المحاضر لجميع أجهزة المحكمة.
    La Section des services linguistiques et de conférence a continué de fournir des services d'interprétation, de traduction et de transcription des débats à tous les organes du Tribunal. UN 85 - وواصل قسم خدمات المؤتمرات واللغات توفير خدمات الترجمة الشفوية والترجمة التحريرية واختزال المحاضر لجميع أجهزة المحكمة.
    La Section des services linguistiques et de conférence a continué de fournir des services d'interprétation, de traduction et de transcription des débats à tous les organes du Tribunal. UN 97 - وواصل قسم خدمات المؤتمرات واللغات توفير خدمات الترجمة الشفوية والترجمة التحريرية وإعداد المحاضر لجميع أجهزة المحكمة.
    Le Bureau s'était donné pour mission de fournir des services d'exécution dans les meilleurs délais et au meilleur prix, tout en s'efforçant de réduire ses dépenses d'administration. UN ويلتزم المكتب بتقديم خدمات سريعة من حيث التنفيذ ولها قيمتها من حيث التكلفة في الوقت الذي سيسعى فيه جاهدا لخفض تكاليفه الادارية.
    1. Prend note avec satisfaction de l'action menée par le Directeur exécutif en vue de fournir des services d'analyse et de conseil dans les domaines clés du renforcement des institutions, en particulier pour soutenir les pays en développement et les pays à économie en transition; UN 1 - يحيط علماً مع التقدير بالإجراء الذي إتخذه المدير التنفيذي القاضي بتوفير الخدمات المتعلقة بالسياسة العامة والخدمات الاستشارية في المجالات الرئيسية لبناء المؤسسات دعماً، بصورة خاصة، للبلدان النامية والبلدان التي تمر إقتصاداتها بمرحلة انتقال؛
    De son côté, le Service des conférences et de la documentation continue de fournir des services d'édition, de traduction et d'interprétation dans les quatre langues de travail de la CESAP. UN وبالإضافة إلى ذلك، ستواصل شعبة خدمات المؤتمرات والوثائق تقديم الخدمات المتعلقة بتحرير الوثائق وخدمات الترجمة التحريرية وخدمات الترجمة الشفوية بلغات العمل الأربع في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ.
    A. Quelle que soit la terminologie applicable à leur statut, diverses langues sont employées dans les organismes du système des Nations Unies pour fournir des services d'interprétation et de traduction à différents types de réunions, ainsi que pour la communication et pour la diffusion d'informations. UN ألف- تستعمل اللغات في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة لتوفير خدمات الترجمة الشفوية والترجمة التحريرية لمختلف أنواع الاجتماعات وكذلك لأغراض الاتصال ونشر المعلومات، وذلك بصرف النظر عما يمكن أن ينطبق على مركزها من مصطلحات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus