5.7 Fourniture d'un appui efficace et rationnel en matière de services financiers | UN | 5-7 تقديم دعم يتسم بالفعالية والكفاءة في توفير الخدمات المالية للعملاء |
Réalisation escomptée 1.5 : Fourniture d'un appui efficace et rationnel pour faciliter les mouvements des contingents dans la région | UN | الإنجاز المتوقع 1-5: تقديم دعم يتسم بالفعالية والكفاءة للجهات المستفيدة في مجال تحرك القوات على الصعيد الإقليمي |
Réalisation escomptée 1.4 : Fourniture d'un appui efficace et rationnel aux participants aux activités proposées au Centre régional de formation et de conférences | UN | الإنجاز المتوقع 1-4: تقديم دعم يتسم بالفعالية والكفاءة من المركز الإقليمي للتدريب والمؤتمرات إلى الجهات المستفيدة |
Fourniture d'un appui efficace aux Parties touchées pour l'évaluation de la mise en œuvre des cinq objectifs opérationnels de la Stratégie | UN | تقديم دعم فعال إلى الأطراف المتأثرة في إجراء تقييمات للتنفيذ في سبيل تحقيق الأهداف التنفيذية الخمسة من الاستراتيجية |
Fourniture d'un appui efficace aux Parties pour évaluer les effets des actions menées, en mettant l'accent sur les progrès accomplis au regard des objectifs stratégiques de la Stratégie | UN | تقديم دعم فعال إلى الأطراف في رصد الأثر، مع التركيز على التقدم المحرز في تحقيق الأهداف الاستراتيجية |
2.1 Fourniture d'un appui efficace et rationnel sur les plans logistique et administratif et dans le domaine de la sécurité | UN | 2-1 زيادة كفاءة وفعالية الدعم اللوجستي والإداري والأمني المقدم إلى البعثة |
Réalisation escomptée 5.4 : Fourniture d'un appui efficace et rationnel aux participants aux activités proposées au Centre régional de formation et de conférences | UN | الإنجاز المتوقع 5-4: توفير الدعم بفعالية وكفاءة للعملاء في المركز الإقليمي للتدريب والمؤتمرات |
Réalisation escomptée 5.2 : Fourniture d'un appui efficace et rationnel au contrôle des arrivées et des départs | UN | الإنجاز المتوقع 5-2: تقديم الدعم المتسم بالفعالية والكفاءة إلى العملاء فيما يتعلق بإجراءات القدوم والمغادرة |
La situation actuelle ne permet pas aux secrétariats d'acquérir et de préserver une mémoire collective ni de tirer des leçons cohérentes de l'expérience pour la définition d'orientations et la Fourniture d'un appui efficace aux activités humanitaires liées à la lutte contre les catastrophes. | UN | ولا يسمح الوضع الحالي للأمانات بأن تراكم وتستبقي الذاكرة الجماعية والدروس المستخلصة باستمرار وذلك لصياغة سياسات بشأن الأنشطة الإنسانية المتعلقة بالاستجابة للكوارث والحد من آثارها ودعم هذه الأنشطة دعماً فعالاً. |
La Fourniture d'un appui efficace pour tous ces changements sera un des éléments déterminants de la réussite de l'adoption des normes. | UN | وسيكون من عوامل النجاح الحاسمة لاعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام توفير الدعم الفعال لتلك التغييرات. |
Réalisation escomptée 1.6 : Fourniture d'un appui efficace et rationnel en matière de services financiers | UN | الإنجاز المتوقع 1-6: تقديم دعم يتسم بالفعالية والكفاءة إلى الجهات المستفيدة |
Réalisation escomptée 1.7 : Fourniture d'un appui efficace et rationnel dans le domaine des ressources humaines | UN | الإنجاز المتوقع 1-7: تقديم دعم يتسم بالفعالية والكفاءة إلى الجهات المستفيدة |
1.8.3 Fourniture d'un appui efficace et rationnel aux réunions du Comité directeur | UN | 1-8-3 تقديم دعم يتسم بالفعالية والكفاءة لاجتماعات اللجنة التوجيهية |
5.2 Fourniture d'un appui efficace et rationnel au contrôle des arrivées et des départs | UN | 5-2 تقديم دعم يتسم بالفعالية والكفاءة إلى المستفيدين في إنجاز إجراءات تسجيل الموظفين عند الوصول والمغادرة |
5.3 Fourniture d'un appui efficace et rationnel aux clients pour le traitement des demandes d'indemnité pour frais d'études | UN | 5-3 تقديم دعم يتسم بالفعالية والكفاءة إلى المستفيدين في تجهيز منح التعليم |
5.4 Fourniture d'un appui efficace et rationnel aux clients par le Centre régional de formation et de conférences | UN | 5-4 تقديم دعم يتسم بالفعالية والكفاءة إلى المستفيدين من خدمات المركز الإقليمي للتدريب والمؤتمرات |
Fourniture d'un appui efficace au CST pour promouvoir l'utilisation des connaissances scientifiques de façon à étayer les processus décisionnels concernant la Convention | UN | تقديم دعم فعال إلى لجنة العلم والتكنولوجيا في تعزيز استخدام المعارف العلمية لدعم اتخاذ القرارات المتعلقة بالاتفاقية |
8. Le rôle déterminant que joue le personnel d'appui dans les bureaux extérieurs pour ce qui est de la Fourniture d'un appui efficace aux programmes a été reconnu. | UN | ٨- وقد أُقرَّ بالدور المفيد الذي يؤديه موظفو الدعم في مراكز العمل الميدانية المتمثل في تقديم دعم فعال للبرامج. |
3.1.3 Fourniture d'un appui efficace au Comité pour examiner et évaluer les progrès accomplis dans la mise en œuvre de la Stratégie | UN | 3-1-3 تقديم دعم فعال إلى لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية في فحص وتقييم التقدم المحرز في تنفيذ الاستراتيجية |
3.5.1 Fourniture d'un appui efficace au CST pour promouvoir l'utilisation des connaissances scientifiques de façon à étayer les processus décisionnels concernant la Convention | UN | 3-5-1 تقديم دعم فعال إلى لجنة العلم والتكنولوجيا في تعزيز استخدام المعارف العلمية لدعم صنع القرار فيما يتعلق بالاتفاقية |
2.1 Fourniture d'un appui efficace et rationnel sur les plans logistique et administratif et dans le domaine de la sécurité | UN | 2-1 زيادة كفاءة وفعالية الدعم اللوجستي والإداري والأمني المقدم إلى البعثة |
2.1 Fourniture d'un appui efficace et rationnel sur les plans logistique et administratif et dans le domaine de la sécurité | UN | 2-1 زيادة كفاءة وفعالية الدعم اللوجستي والإداري والأمني المقدم إلى البعثة |
Réalisation escomptée 2.4 : Fourniture d'un appui efficace et rationnel aux participants aux activités proposées au Centre régional de formation et de conférences | UN | الإنجاز المتوقع 2-3: توفير الدعم بفعالية وكفاءة للعملاء في المركز الإقليمي للتدريب والمؤتمرات |
Réalisation escomptée 3.2 : Fourniture d'un appui efficace et rationnel pour l'enregistrement des arrivées et des départs | UN | الإنجاز المتوقع 3-2: تقديم الدعم المتسم بالفعالية والكفاءة إلى الجهات المستفيدة في تجهيز عمليات وصول الموظفين ومغادرتهم |
La situation actuelle ne permet pas aux secrétariats d'acquérir et de préserver une mémoire collective ni de tirer des leçons cohérentes de l'expérience pour la définition d'orientations et la Fourniture d'un appui efficace aux activités humanitaires liées à la lutte contre les catastrophes. | UN | ولا يسمح الوضع الحالي للأمانات بأن تراكم وتستبقي الذاكرة الجماعية والدروس المستخلصة باستمرار وذلك لصياغة سياسات بشأن الأنشطة الإنسانية المتعلقة بالاستجابة للكوارث والحد من آثارها ودعم هذه الأنشطة دعماً فعالاً. |
La Fourniture d'un appui efficace est subordonnée à la réalisation des hypothèses ci-dessus qui permettront aux composantes organique et militaire de poursuivre leurs opérations ainsi qu'il est indiqué ci-dessus. | UN | 14 - ويقوم توفير الدعم الفعال على استيفاء الافتراضات المذكورة التي ستمكن العنصرين الفني والعسكري من مواصلة عملياتهما على النحو المبين أعلاه. |