"fourniture de services fonctionnels" - Traduction Français en Arabe

    • تقديم الخدمات الفنية
        
    • تقديم خدمات فنية
        
    • توفير الخدمات الفنية
        
    • وتقديم الخدمات الفنية
        
    • توفير خدمات موضوعية
        
    • توفير الدعم الفني
        
    • تقديم الخدمة الفنية
        
    • توفير الخدمة الفنية
        
    • وتقديم خدمات فنية
        
    • اعتماد للخدمات الفنية
        
    • الخدمات الفنية المقدمة
        
    fourniture de services fonctionnels à 6 réunions d'experts sur des questions spécifiques que la Commission déterminera UN تقديم الخدمات الفنية لستة اجتماعات خبراء بشأن مواضيع معينة تحددها اللجنة
    ii) fourniture de services fonctionnels et techniques pour les réunions : UN `2 ' تقديم الخدمات الفنية والتقنية للاجتماعات:
    :: fourniture de services fonctionnels aux réunions du Comité UN :: تقديم الخدمات الفنية لاجتماعات اللجنة
    iii) fourniture de services fonctionnels et techniques aux comités internes, en particulier le Comité de la politique de gestion, pour des questions ayant trait à la réforme de la gestion; UN `3 ' تقديم خدمات فنية وتقنية إلى اللجان في المنظمة بشأن مسائل تتصل بالإصلاح الإداري، وبوجه خاص لجنة السياسات الإدارية؛
    Responsable de la fourniture de services fonctionnels au Rapporteur spécial chargé d'examiner la question de la torture et au Rapporteur spécial sur Cuba. UN مسؤول عن توفير الخدمات الفنية للمقرر الخاص لموضوع التعذيب والمقرر الخاص المعني بكوبا.
    :: fourniture de services fonctionnels pour les réunions du Comité UN :: تقديم الخدمات الفنية لاجتماعات اللجنة
    fourniture de services fonctionnels pour les réunions : conseils techniques et appui fonctionnel à quelque 112 réunions du Comité consultatif Réunions UN تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: توفير المشورة والدعم الفنيين والتقنيين لحوالي 112 من جلسات اللجنة الاستشارية
    fourniture de services fonctionnels durant la session annuelle de deux semaines du Comité de l'information UN تقديم الخدمات الفنية للدورة السنوية للجنة الإعلام ومدتها أسبوعان
    x) fourniture de services fonctionnels et techniques au Comité central de contrôle du matériel dans le cadre de l'examen de plus de 200 dossiers; UN ' 10` تقديم الخدمات الفنية والتقنية لمجلس حصر الممتلكات في المقر، عن طريق استعراض أكثر من 200 حالة لحصر الممتلكات؛
    i) fourniture de services fonctionnels et techniques à la Commission paritaire de recours, au Comité paritaire de discipline et à la Liste des conseils au Siège; UN ' 1` تقديم الخدمات الفنية والتقنية إلى مجلس الطعون المشترك بالمقر واللجنة التأديبية المشتركة وفريق المستشارين؛
    :: fourniture de services fonctionnels pour les réunions du Comité UN :: تقديم الخدمات الفنية لاجتماعات اللجنة
    vii) fourniture de services fonctionnels et techniques au Comité central de contrôle du matériel dans le cadre de l'examen de plus de quelque 500 dossiers; UN ' 7` تقديم الخدمات الفنية والتقنية لمجلس حصر الممتلكات في المقر، عن طريق استعراض ما يقرب من 500 حالة لحصر الممتلكات؛
    fourniture de services fonctionnels et techniques à la Commission paritaire de recours, au Comité paritaire de discipline et à la Liste des conseils au Siège UN تقديم الخدمات الفنية والتقنية إلى مجلس الطعون المشترك واللجنة التأديبية المشتركة وفريق تقديم المشورة بالمقر
    Le titulaire du poste participerait à l'organisation et à la supervision des services de secrétariat requis par le Conseil de sécurité et à la fourniture de services fonctionnels au Conseil, à ses organes subsidiaires et à ses missions spéciales. UN وسيشارك شاغل الوظيفة في تنظيم خدمات اﻷمانة المطلوبة لمجلس اﻷمن واﻹشراف عليها وفي تقديم الخدمات الفنية للمجلس، وأجهزته الفرعية وبعثاته الخاصة.
    i) fourniture de services fonctionnels et techniques aux comités internes, en particulier au Comité de la politique de gestion, pour des questions relatives à la réforme de la gestion; UN `1 ' تقديم خدمات فنية وتقنية للجان في المنظمة بشأن مسائل تتصل بالإصلاح الإداري، وبوجه خاص لجنة السياسات الإدارية؛
    i) fourniture de services fonctionnels et techniques au Comité de la politique de gestion pour toutes les questions; UN ' ١` تقديم خدمات فنية وتقنية إلى لجنة السياسات اﻹدارية تتعلق بشتى المسائل؛
    Responsable de la fourniture de services fonctionnels aux Rapporteurs spéciaux sur l'Iraq et le Myanmar. UN مسؤول عن توفير الخدمات الفنية للمقرر الخاص المعني بالعراق والمعني بميانمار.
    fourniture de services fonctionnels et de services de secrétariat à deux réunions du Groupe de travail sur la coopération maritime. UN توفير الخدمات الفنية وخدمات اﻷمانة لاجتماعي الفريق العامل المعني بالتعاون البحري.
    Établissement de deux rapports et de 15 notes d’information par an sur des questions relatives aux opérations de maintien de la paix; fourniture de services fonctionnels et techniques au Comité spécial; UN إعداد تقريرين و ٥١ مذكرة إحاطة كل سنة عن المسائل المتصلة بعمليات حفظ السلام؛ وتقديم الخدمات الفنية والتقنية إلى اللجنة الخاصة؛
    Responsable de la fourniture de services fonctionnels au Rapporteur spécial sur l'Afghanistan. UN مسؤول عن توفير خدمات موضوعية للمقرر الخاص المعني بحقوق اﻹنسان في أفغانستان.
    Fourniture d'un appui technique et d'un appui à la gestion des conférences, comme suit : fourniture de services fonctionnels et techniques de secrétariat à la Conférence des Nations Unies pour un traité sur le commerce des armes (40 séances) UN توفير الدعم الفني والدعم بخدمات إدارة المؤتمرات للاجتماعات، ويشمل ذلك ما يلي: توفير الدعم الفني والدعم بخدمات إدارة المؤتمرات إلى مؤتمر الأمم المتحدة المعني بإبرام معاهدة لتجارة الأسلحة (40 اجتماعا)
    a. fourniture de services fonctionnels à la Première Commission; UN أ - تقديم الخدمة الفنية للجنة الأولى؛
    De ce fait, la CNUCED est désormais chargée de la fourniture de services fonctionnels à la Commission des sociétés transnationales et à la Commission de la science et de la technologie au service du développement, qui relèvent du Conseil économique et social. UN وعلى هذا أصبح اﻷونكتاد اﻵن مسؤولا عن توفير الخدمة الفنية للجنــة المعنيــة بالشركات عبر الوطنية واللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية، وكلتاهما تتبعان المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    2.99 Les activités du sous-programme comporteraient aussi la fourniture de services fonctionnels et techniques au Conseil de tutelle s'il venait à se réunir pour traiter de questions soulevées au titre du Chapitre XIII de la Charte. UN ٢-٩٩ وستشمل أنشطة البرنامج الفرعي أيضا رصد اعتماد للخدمات الفنية والتقنية المقدمة إلى مجلس الوصاية لدى اجتماعه فيما يخص المسائل الناشئة في إطار الفصل الثالث عشر من الميثاق.
    :: fourniture de services fonctionnels aux réunions du Comité. Rapports établis par le Président du Comité au Conseil de sécurité UN :: الخدمات الفنية المقدمة لاجتماعات اللجنة والتقارير المقدمة من رئيس اللجنة إلى مجلس الأمن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus