Les ressources nécessaires pour l'achat de fournitures électriques ont été inférieures aux prévisions. | UN | وكانت الاحتياجات من اللوازم الكهربائية أقل مما كان متوقعا. |
Les installations électriques étant adéquates, les achats de fournitures électriques ont été limités au minimum. | UN | وتم شراء الحد اﻷدنى من اللوازم الكهربائية نظرا لكفاية المرافق القائمة. |
Je lui ai avancé 85 briques pour couvrir les fournitures électriques. | Open Subtitles | أعطيت الرجل 85 ألف دولار لتغطية اللوازم الكهربائية |
v) fournitures électriques 761 000 | UN | ' ٥` اللوازم الكهربائية |
Le montant prévu est destiné à l'achat de fournitures électriques, à raison de 2 100 dollars par mois. | UN | يرصد اعتماد لشراء لوازم كهربائية بمبلغ ١٠٠ ٢ دولار في الشهر. |
v) fournitures électriques 6 500 | UN | ' ٥ ' اللوازم الكهربائية ٥٠٠ ٦ |
v) fournitures électriques 12 000 | UN | ' ٥ ' اللوازم الكهربائية ٠٠٠ ١٢ |
iv) fournitures électriques 1 438 000 | UN | ' ٥ ' اللوازم الكهربائية ٠٠٠ ٤٣٨ ١ |
v) fournitures électriques 11 600 | UN | ' ٥ ' اللوازم الكهربائية ٦٠٠ ١١ |
Les besoins en fournitures électriques pour rénover les logements en dur de trois nouveaux bataillons déployés en Bosnie centrale ont également été plus importants que prévu. | UN | وكان هناك أيضا احتياج الى اللوازم الكهربائية يزيد على ما كان متوقعا من أجل تجديد أماكن اﻹقامة الصلبة للكتائب الثلاث الجديدة التي تم وزعها في وسط البوسنة. |
iv) fournitures électriques 719 100 | UN | ' ٥ ' اللوازم الكهربائية ١٠٠ ٧١٩ |
v) fournitures électriques 1 438 200 | UN | ' ٥ ' اللوازم الكهربائية ٢٠٠ ٤٣٨ ١ |
v) fournitures électriques 382 500 | UN | ' ٥ ' اللوازم الكهربائية ٥٠٠ ٣٨٢ |
v) fournitures électriques 40 000 | UN | ' ٥ ' اللوازم الكهربائية ٠٠٠ ٤٠ |
Les prévisions de dépenses au titre des fournitures diverses sont presque toutes en diminution compte tenu de la réduction des effectifs de la mission, à l'exception de celles portant sur les fournitures électriques qui sont en hausse du fait du transfert du quartier général de l'ATNUTO à Dili. | UN | ومن المتوقع ألا تكون هناك زيادة إلا في اللوازم الكهربائية لمراعاة إعادة نقل مقر البعثة من مبناه الحالي إلى موقعه الجديد في ديلي. |
51. La transformation et la rénovation de locaux ont entraîné des dépenses de 10 200 dollars au titre des fournitures électriques. | UN | ٥١ - وجرى تكبد نفقات قدرها ٢٠٠ ١٠ دولار تحت بند اللوازم الكهربائية فيما يتصل بتعديل وتحسين اﻷماكن. |
98. fournitures électriques. Une économie de 147 300 dollars a été réalisée en utilisant les stocks existants. | UN | ٨٩- اللوازم الكهربائية - تحققت وفورات قدرها ٠٠٣ ٧٤١ دولار نتيجة لاستخدام اللوازم الموجودة في المخازن. |
v) fournitures électriques 214 000 | UN | ' ٥ ' اللوازم الكهربائية ٠٠٠ ٢١٤ |
v) fournitures électriques 120 000 | UN | `٥` اللوازم الكهربائية ٠٠٠ ١٢٠ |
fournitures électriques telles que des câbles et ampoules pour les locaux agrandis de la Mission. | UN | لوازم كهربائية من كابلات ومصابيح، للتوسع في مرافق البعثة. |
On demande 1 000 dollars pour les abonnements et 5 000 dollars pour d’autres fournitures diverses (produits de nettoyage et d’hygiène, fournitures électriques). | UN | ومن المقترح رصد اعتمادات بمبلغ ٠٠٠ ١ دولار للاشتراكات في الصحف ومبلغ ٠٠٠ ٥ دولار للوازم المتنوعة اﻷخرى من قبيل مواد التنظيف والتصحاح واللوازم الكهربائية. |
Dépenses d'entretien et de réparation et coût des fournitures (matériaux de construction, fournitures électriques et fournitures pour les installations de sécurité et l'infrastructure) | UN | تكلفة خدمات متنوعة للصيانة والتصليح ولوازم للصيانة تشمل مواد بناء ولوازم كهربائية ولوازم للأمن والهياكل الأساسية |
Morris Edri, 65 ans, de Netanya, a été trouvé mort à coups de couteau dans le magasin de fournitures électriques qu'il tenait. | UN | وعثر على موريس إدري، البالغ من العمر ٦٥ عاما المقيم في ناتانيا، وهو في متجره للوازم الكهربائية ومطعون طعنات مميتة. |
fournitures électriques | UN | المواد الكهربائية |
Les besoins totaux se sont montés à 129 900 dollars en raison du renchérissement des fournitures électriques. | UN | بلغ مجموع الاحتياجات 900 129 دولار بسبب ارتفاع التكاليف الفعلية للإمدادات الكهربائية |