Ce genre d'accessibilité plus le fait de savoir à propos de Foyet, le fait qu'il ait été capable de passer à travers toutes mes mesures de sécurité par lui-même | Open Subtitles | ذلك النوع من التصاريح و معرفته بـ فوييت و حقيقة أنه تمكن من تجاوز كل تصاريحي الأمنية لوحده |
George Foyet, 28 ans, la seule victime qui a survécu au Faucheur. | Open Subtitles | لقد نجا جورج فوييت عمره 28 عاما كان الضحية التاسعة و الوحيد الذي نجا من الحاصد |
Foyet a dit qu'il les a abordés en prétendant être un touriste perdu. | Open Subtitles | فوييت قال انه اقترب منهم مدعيا انه سائح تائه |
Il parlait Foyet. | Open Subtitles | لقد كان يتحدث عن فويت نعم. |
Nous savons que Foyet aime le pouvoir et le contrôle. | Open Subtitles | نحن نعرف (فويت) يتوقف عند السلطة والسيطرة |
Bertrand était morte, Foyet respirait à peine. | Open Subtitles | بيرتراند كانت ميتة عند وصولها للمشفى فوييت يتنفس بالكاد |
S'il n'avait pas passé cet appel, Foyet n'aurait pas survécu. | Open Subtitles | لو لم يجري الاتصال لما عثر على فوييت في الوقت المناسب |
S'il a laissé les lunettes de Foyet sur le lieu du crime, il y a une raison. | Open Subtitles | هناك سبب لتركه لنظارات فوييت في آخر مسرح جريمة |
Il a interviewé Foyet pour son livre. | Open Subtitles | لقد قام بمقابلة موسعة مع فوييت لأجل كتابه و بقيا على تواصل |
Foyet a dit qu'il aimait attaquer les automobilistes. | Open Subtitles | فوييت قال انه يحب مهاجمة الناس في سياراتهم |
Foyet était assistant dans l'un des cours d'Amanda. Michigan. | Open Subtitles | فوييت كان مساعد أستاذ في أحد صفوف آماندا |
Colson devait voir Foyet. Garcia, localise le téléphone de Ray Colson. | Open Subtitles | كولسون ذهب لرؤية فوييت غارسيا اريدك ان تحددي موقع هاتف روي كولسون |
Sans doute une adresse que Foyet ne nous a pas donnée. | Open Subtitles | لا بد أن ذلك عنوان لم يعطينا إياه فوييت |
Le bureau local vient d'identifier les documents retrouvés chez Foyet. | Open Subtitles | مكتب بوسطن الميداني تعرف لتوه على مستندات من منزل فوييت |
Garcia ne trouve pas George Foyet. | Open Subtitles | غارسيا لم تتمكن من إيجاد جورج فوييت |
Mais Foyet n'a pas donné son numéro. | Open Subtitles | لكن فوييت لم يقبل ان يعطيه رقم هاتفه |
- Voilà pourquoi Foyet prend le bus. | Open Subtitles | و لهذا فأن فوييت يستقل الحافلة فحسب |
Foyet a laissé Hotch en vie. Il n'a pas fait ça sans raison. | Open Subtitles | فويت) أحتفظ بـ(هوتش) حيّ) انه لن يفعل ذلك بدون سبب |
George Foyet est le violeur. | Open Subtitles | جورج فويت) انه الحاصد) |
Où est mon badge? Foyet s'est échappé. | Open Subtitles | فويت) هرب، أين شارتي؟ |
Le sang dans la maison était celui de Foyet. | Open Subtitles | الدم الذي في المنزل كان لفوييت |