9. [Chaque registre national d'une Partie visée à l'annexe B contient un compte de retrait spécial pour les [UQA] [FQA] excédentaires certifiées détenues par cette Partie. | UN | 9- [يشمل كل سجل وطني لأي طرف مدرج في المرفق باء حساباً مخصصاً للزيادات المعتمدة من [وحدات الكميات المسندة] [أجزاء الكميات المسندة] التي يحتازها هذا الطرف. |
a) URE, URCE et [UQA] [FQA] détenues dans son registre [au début] [à la fin] de l'année, avec l'indication du numéro de série; | UN | (أ) أرصدته من وحدات خفض الانبعاثات، وتخفيضات الانبعاثات المعتمدة(10) و]وحدات الكميات المسندة[ ]أجزاء الكميات المسندة[ المدونة في سجله في ]بداية[ ]نهاية[ العام، محددة بأرقام مسلسلة؛ |
Ces [UQA] [FQA] ne peuvent pas être utilisées ni faire l'objet d'un échange. | UN | ولا يجوز استخدام [وحدات الكميات المسندة] [أجزاء من الكميات المسندة] هذه أو الاتجار بها. |
À la fin de la période d'engagement, les Parties qui ont respecté leurs engagements au titre de l'article 3 peuvent céder ou conserver les FQA placées dans la réserve pour la période d'engagement. | UN | يجوز للأطراف التي تفي بالتزاماتها بموجب المادة 3 أن تنقل أو تودع في نهاية فترة الالتزام أجزاء من الكميات المسندة إليها والمودعة في احتياطي فترة الالتزام. |
23. Une Partie visée à l'annexe B délivre des URE en convertissant [des UQA] [des FQA] qu'elle a déjà délivrées et qui sont inscrites sur son registre national. | UN | 23- يصدر الطرف المدرج في المرفق باء وحدات خفض الانبعاثات بتحويل [وحدات الكميات المخصصة] [أجزاء الكميات المخصصة] التي أصدرها هذا الطرف سابقاً واحتفظ بها في سجله الوطني. |
et les [UQA] [FQA]] | UN | المعتمدة للانبعاثات] [ووحدات الكميات المخصصة] [وأجزاء من الكمية المخصصة] |
Ces [UQA] [FQA] ne peuvent pas être utilisées ni faire l'objet d'un échange. | UN | ولا يجوز استخدام [وحدات الكمية المسندة] [أجزاء الكمية المسندة] هذه أو الإتجار فيها. |
b) Cessions initiales d'URE et délivrance d'URCE et d'[UQA] [FQA] ayant donné lieu à des transferts sur son registre et à partir de celuici au cours de l'année, avec l'indication du numéro de série et du numéro de transaction; | UN | (ب) عمليات النقل الأولية لوحدات خفض الانبعاثـات وإصـدار تخفيضــات الانبعاثات المعتمدة و]وحدات الكميات المسندة[ ]أجزاء الكميات المسندة[ إلى سجله ومنه خلال العام، محددة بأرقام مسلسلة وبأرقام الصفقات؛ |
c) Cessions et acquisitions d'URE [, d'URCE] et d'[UQA] [FQA] ayant donné lieu à des transferts sur son registre et à partir de celuici au cours de l'année, avec l'indication du numéro de série et du numéro de transaction; | UN | (ج) عمليات نقل وحيازة وحدات خفض الانبعاثات، ]تخفيضات الانبعاثات المعتمدة[ و ]وحدات الكميات المسندة[ ]أجزاء الكميات المسندة[ إلى سجله ومنه خلال العام، محددة بأرقام مسلسلة وبأرقام الصفقات؛ |
d) Retrait d'URE, d'URCE et d'[UQA] [FQA] de son registre au cours de l'année, avec l'indication du numéro de série et du numéro de transaction; | UN | (د) سحب وحدات خفض الانبعاثات، وتخفيضات الانبعاثـات المعتمدة، و]وحدات الكميات المسندة[ [أجزاء الكميات المسندة[ من سجله خلال العام، المحددة بأرقام مسلسلة وبأرقام الصفقات؛ |
e) URE, URCE et [UQA] [FQA] devant être mises en réserve en vue d'être utilisées au cours d'une période d'engagement ultérieure, avec l'indication du numéro de série; | UN | (ه) اختزان وحدات خفض الانبعاثات، وتخفيضات الانبعاثات المعتمدة و ]وحـدات الكميات المسندة[ ]أجزاء الكميات المسندة[ لفترة التزام لاحقة، محددة بالرقم المسلسل؛ |
14. [Une part des fonds, définie comme un pourcentage des [[UQA] [FQA] cédées] [de la valeur de chaque opération d'échange de droits d'émission], est utilisée pour couvrir les dépenses administratives ainsi que pour aider les pays en développement Parties qui sont particulièrement vulnérables aux effets néfastes des changements climatiques à financer le coût de l'adaptation.] | UN | 14- [الحصة من العائدات، باعتبارها نسبة مئوية من [[وحدات الكميات المسندة] [أجزاء الكميات المسندة] المنقولة] [قيمة كل معاملة اتجار في الانبعاثات]، تستخدم في تغطية النفقات الإدارية وفي مساعدة البلدان النامية الأطراف الشديدة التعرض للآثار السلبية لتغير المناخ على تحمل تكاليف التكيف.] |
Les [UQA] [FQA] excédentaires pour une année donnée sont calculées comme suit : | UN | وتحسب الزيادة في [وحدات الكميات المسندة] [أجزاء من الكميات المسندة] لسنة معينة على النحو التالي: |
Le secrétariat vérifie que des [UQA] [FQA] excédentaires sont disponibles et délivre les certificats correspondants. | UN | وتحقق الأمانة من توافر فائض في [وحدات الكميات المسندة] [أجزاء من الكميات المسندة] وتصدر شهادات بشأنها. |
Cette Partie précise aussi les [UQA] [FQA] qui doivent être transformées en URE. | UN | كما يحدد الطرف المضيف [وحدات الكميات المسندة] [أجزاء من الكميات المسندة] المقرر تحويلها إلى وحدات خفض للانبعاثات. |
S'il n'y a qu'une seule URE, URCE ou [UQA] [FQA], les numéros de début et de fin sont les mêmes; | UN | بالنسبة لكل وحدة بمفردها من وحدات خفض الانبعاثات أو وحدات تخفيض الانبعاثات المعتمدة أو [وحدات الكميات المسندة] [أجزاء من الكميات المسندة]؛ |
a) Quantité attribuée [initialement], inscrite en tant [qu'UQA] [que FQA] sur les registres nationaux; | UN | (أ) الكمية المخصصة [المبدئية] الصادرة على شكل [وحدات الكميات المخصصة] [أجزاء الكميات المخصصة] لصالح السجلات الوطنية؛ |
b) Toute [quantité ajoutée à la] quantité attribuée résultant d'activités visées aux paragraphes 3 et 4 de l'article 3, inscrite sur les registres nationaux en tant [qu'UQA] [que FQA]; | UN | (ب) أية [إضافات] إلى الكمية المخصصة [للطرف] ناتجة عن الأنشطة بموجب الفقرتين 3 و4 من المادة 3، والصادرة بوصفها [وحدات الكميات المخصصة] [أجزاء الكميات المخصصة] لصالح السجلات الوطنية؛ |
et les [UQA] [FQA]] | UN | للانبعاثات] [ووحدات الكميات المخصصة] [وأجزاء من الكمية المخصصة] |
a) La quantité totale d'URE, d'URCE et [d'UQA] [de FQA] acquises pendant la période d'ajustement avec l'indication de chacune des Parties qui les ont cédées; | UN | (أ)- الكمية الاجمالية لجميع وحدات خفض الانبعاثات والتخفيضات المعتمدة للانبعاثات [ووحدات الكميات المخصصة] [وأجزاء من الكمية المخصصة] التي تم احتيازها خلال فترة التصحيح مع تحديد كل طرف ناقل؛ |
Les [UQA] [FQA] excédentaires pour une année donnée sont calculées comme suit : | UN | وتحسب الزيادة في [وحدات الكمية المسندة] [أجزاء الكمية المسندة] لسنة معينة على النحو التالي: |
c) Type : cet élément indique que l'unité dont il s'agit est une [UQA] [FQA]; | UN | (ج) النوع: يُحدد هذا العنصر الوحدة بوصفها [وحدة من وحدات الكمية المخصصة] [جزءاً من أجزاء الكمية المخصصة]؛ |
g) Les quantités d'URE, d'URCE et [d'UQA] [de FQA] non retirées figurant sur un registre; | UN | (ز) الكميات غير المسحوبة من وحدات خفض الإنبعاثات والخفض المجاز للإنبعاثات و[وحدات الكمية المسندة] [أجزاء من وحدات الكمية المسندة] الموجودة في سجل؛ |
Les [UQA] [FQA] excédentaires pour une année donnée sont calculées comme suit : | UN | يتم حساب الزيادة في [وحدات الكميات المخصصة] [أجزاء من الكمية المخصصة] لأي سنة بعينها على النحو التالي: |
15. Chaque [UQA] [FQA] a un numéro de série qui lui est propre et qui comprend les éléments suivants : | UN | 15- يكون لكل [وحدة من وحدات الكمية المخصصة] [جزء من أجزاء الكمية المخصصة] رقم متسلسل فريد يشمل العناصر التالية: |