"frais d'entretien du matériel" - Traduction Français en Arabe

    • صيانة معدات
        
    • بصيانة معدات
        
    • لصيانة معدات
        
    L'augmentation de leur montant est attribuable principalement aux frais d'entretien du matériel de bureautique : UN ويعزى معظم النمو في الموارد إلى صيانة معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب:
    Le premier montant doit permettre de couvrir les frais d'entretien du matériel de bureautique et le deuxième doit permettre de financer l'achat de fournitures de traitement de texte. UN وتغطي التقديرات المدرجة تحت بند مصروفات التشغيل العامة تكاليف صيانة معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب. أما التقديرات المدرجة تحت بند اللوازم والمواد فتتعلق بشراء لوازم تجهيز البيانات.
    L'augmentation de leur montant est attribuable principalement aux frais d'entretien du matériel de bureautique : UN ويعزى معظم النمو في الموارد إلى صيانة معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب:
    Il tient compte des frais d'entretien du matériel utilisé pour le courrier et la valise diplomatique. UN كما تعكس الموارد الرسوم المتصلة بصيانة معدات الحقيبة والبريد.
    Le premier montant doit permettre de couvrir les frais d'entretien du matériel de bureautique et le second de financer l'achat de fournitures de traitement de l'information. UN وستوفر التقديرات المدرجة تحت بند نفقات التشغيل العامة المبلغ اللازم لصيانة معدات التشغيل اﻵلي. وتتعلق التقديرات المدرجة تحت بند اللوازم والمواد بشراء لوازم تجهيز البيانات.
    Les frais d'entretien du matériel concernent le matériel de bureau, le matériel de transport, le matériel de bureautique, le standard téléphonique et les installations de conférence. UN وتغطي الاحتياجات اللازمة لصيانة المعدات تكاليف صيانة معدات المكاتب والنقل والتشغيل الآلي للمكاتب ومقسم الهاتف وخدمة المؤتمرات.
    A.8.37 Le montant prévu (33 900 dollars) permettra de couvrir les frais d'entretien du matériel de bureautique. UN ألف - 8-37 يكفل المبلغ 900 33 دولار تغطية صيانة معدات التشغيل الآلي للمكاتب.
    6.69 Le montant prévu (29 500 dollars) permettra de couvrir les frais d'entretien du matériel de bureautique. UN ٦-٦٩ يغطي مبلغ يقدر ﺑ ٥٠٠ ٢٩ دولار تكلفة صيانة معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب.
    6.69 Le montant prévu (29 500 dollars) permettra de couvrir les frais d'entretien du matériel de bureautique. UN ٦-٦٩ يغطي مبلغ يقدر ﺑ ٥٠٠ ٢٩ دولار تكلفة صيانة معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب.
    L'augmentation de 5 200 dollars au titre des objets de dépense autres que les postes couvre la part des frais d'entretien du matériel de bureautique à la charge du Secrétariat. UN وتتعلق الزيادة البالغة 200 5 دولار في الاحتياجات غير المتصلة بالوظائف بحصة الأمانة العامة في تكلفة صيانة معدات التشغيل الآلي للمكاتب.
    1.16 Le montant prévu (24 800 dollars) doit permettre de couvrir les frais d'entretien du matériel de bureautique. UN ١-١٦ الموارد المطلوبة البالغة ٠٠٨ ٤٢ دولار لمصروفات التشغيل العامة ستكفل صيانة معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب .
    1.16 Le montant prévu (24 800 dollars) doit permettre de couvrir les frais d'entretien du matériel de bureautique. UN ١-١٦ الموارد المطلوبة البالغة ٠٠٨ ٤٢ دولار لمصروفات التشغيل العامة ستكفل صيانة معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب .
    IS3.90 Le montant prévu (1 139 600 dollars) couvrira le coût des services collectifs de distribution liés aux activités de restauration au Siège et les frais d'entretien du matériel de cuisine appartenant à l'ONU à la CESAP. UN ب إ 3-8790 مطلوب اعتماد قدره 600 286 139 1 دولار لتغطية تكاليف الكهرباء والماء المتعلقة بعمليات خدمات المطاعم في المقر، وتكلفة صيانة معدات المطابخ المملوكة للأمم المتحدة في مقر اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ.
    IS3.58 Les ressources demandées (40 200 dollars) doivent couvrir les frais d'entretien du matériel de bureautique, des caisses enregistreuses, des magnétoscopes et des téléviseurs, le coût de divers services, notamment l'encadrement et le montage des panneaux d'exposition installés le long des itinéraires de visite et l'entretien des appareils portatifs utilisés par les guides. UN ب إ 3-58 سيغطي الاعتماد البالغ 200 40 دولار تكاليف صيانة معدات التشغيل الآلي للمكاتب وماكينات النقدية وأجهزة وشاشات عرض الفيديو إلى جانب خدمات متنوعة، من قبيل تأطير اللوحات وتركيبها على طول مسارات المعرض، وصيانة أجهزة الاتصال المحمولة التي يستخدمها مرشدو الجولات.
    L'écart relatif aux frais d'entretien du matériel concerne principalement les véhicules, dont le nombre et les utilisations ont été inférieurs aux estimations, en raison de la réduction du nombre d'enquêtes notamment, et le matériel de communication et de traitement des données, dont les frais d'entretien ont également été plus faibles que prévu. UN 21 - وفيما يتعلق بصيانة المعدات، يعود انخفاض الاحتياجات أساسا إلى انخفاض تكاليف صيانة المركبات الناجم عن انخفاض حجم أسطول المركبات وانخفاض استعمال المركبات في الميدان نتيجة لتقلص عدد بعثات التحقيق، وانخفاض الاحتياجات إلى صيانة معدات الاتصالات ومعالجة البيانات.
    A.2.37 Le montant de 110 300 dollars, en augmentation de 9 500 dollars, couvre les frais d'entretien du matériel de traitement de données. UN ألف - 2 - 37 تغطي الاحتياجات البالغ مقداره 300 110 دولار، والتي تعكس زيادة قدرها 500 9 دولار)، تكاليف صيانة معدات معالجة البيانات.
    IS3.117 Le montant prévu (4 800 dollars) doit couvrir les frais d'entretien du matériel de bureautique, notamment des ordinateurs individuels, des imprimantes, du serveur, du télécopieur, du matériel audio et vidéo et de deux caisses enregistreuses. UN ب إ ٣-٧١١ مطلوب إدراج اعتماد قدره ٨٠٠ ٤ دولار لتغطية صيانة معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب، بما في ذلك الحواسيب الشخصية، والطابعات، وحاسوب خدمة الشبكة، وجهاز الفاكس، والمعدات السمعية - البصرية، وآلات تسجيل المبالغ النقدية.
    IS3.117 Le montant prévu (4 800 dollars) doit couvrir les frais d'entretien du matériel de bureautique, notamment des ordinateurs individuels, des imprimantes, du serveur, du télécopieur, du matériel audio et vidéo et de deux caisses enregistreuses. UN ب إ ٣-٧١١ مطلوب إدراج اعتماد قدره ٨٠٠ ٤ دولار لتغطية صيانة معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب، بما في ذلك الحواسيب الشخصية، والطابعات، وحاسوب خدمة الشبكة، وجهاز الفاكس، والمعدات السمعية - البصرية، وآلات تسجيل المبالغ النقدية.
    Il tient compte des frais d'entretien du matériel utilisé pour le courrier et la valise diplomatique. UN كما تعكس الموارد الرسوم المتصلة بصيانة معدات الحقيبة والبريد.
    A.4.8 La dotation de 3 000 dollars (inchangée) représente les frais d'entretien du matériel de bureautique. UN ألف 4-8 يتصل المبلغ 000 3 دولار، المحتسب على أساس المواصلة، بصيانة معدات التشغيل الآلي للمكاتب.
    Le premier montant doit permettre de couvrir les frais d'entretien du matériel de bureautique et le second de financer l'achat de fournitures de traitement de l'information. UN وستوفر التقديرات المدرجة تحت بند نفقات التشغيل العامة المبلغ اللازم لصيانة معدات التشغيل اﻵلي. وتتعلق التقديرات المدرجة تحت بند اللوازم والمواد بشراء لوازم تجهيز البيانات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus