Le catalogue de ces publications, qui paraît en français et en anglais, est distribué gratuitement. | UN | وتوزع قائمة مجانية بهذه المنشورات باللغتين الإنكليزية والفرنسية. |
Le catalogue de ces publications, qui paraît en français et en anglais, est distribué gratuitement. | UN | وتوزع قائمة مجانية بهذه المنشورات تصدر باللغتين الإنكليزية والفرنسية. |
Un catalogue de ces publications, qui paraît en en français et en anglais, est distribué gratuitement. | UN | وتوزع قائمة مجانية بهذه المنشورات تصدر باللغتين الانكليزية والفرنسية. |
Un catalogue de ces publications, qui paraît en en français et en anglais, est distribué gratuitement. | UN | وتوزع قائمة مجانية بهذه المنشورات تصدر باللغتين الانكليزية والفرنسية. |
Ouvrages collectifs en français et en anglais traitant du droit international | UN | أعمال مختارة في مجال القانون الدولي بالانكليزية والفرنسية |
La troisième édition du manuel de vulgarisation a paru à la fin de 1986, en français et en anglais, à l'occasion du quarantième anniversaire de la Cour. | UN | وقد ظهرت الطبعة الثالثة من الكتيب بالفرنسية والانكليزية في نهاية عام ١٩٨٦ وذلك بمناسبة الذكرى اﻷربعين لتأسيس المحكمة. |
Tous les programmes de télévision en français et en anglais doivent désormais être sous-titrés, conformément aux normes élaborées conjointement par l'industrie et les représentants de la communauté des personnes handicapées. | UN | وأصبح يتعين الآن على جميع البرامج التلفزيونية باللغتين الفرنسية والإنكليزية أن تكون مصحوبة بنصوص الحوارات وفقا للمعايير التي وضعتها الصناعة التلفزيونية بالاشتراك مع الأوساط المعنية بالإعاقة. |
Ouvrages collectifs en français et en anglais traitant du droit international (sélection) | UN | أعمال مختارة في مجال القانون الدولي بالإنكليزية والفرنسية |
Le catalogue de ces publications, qui paraît en français et en anglais, est distribué gratuitement. | UN | وتوزع قائمة مجانية بهذه المنشورات تصدر باللغتين الإنكليزية والفرنسية. |
Le catalogue de ces publications, qui paraît en français et en anglais, est distribué gratuitement. | UN | وتوزع قائمة مجانية بهذه المنشورات تصدر باللغتين الإنكليزية والفرنسية. |
Le catalogue de ces publications, qui paraît en français et en anglais, est distribué gratuitement. | UN | وتوزع قائمة مجانية بهذه المنشورات تصدر باللغتين الإنكليزية والفرنسية. |
Un catalogue de ces publications, qui paraît en français et en anglais, est distribué gratuitement. | UN | وتوزع قائمة مجانية بهذه المنشورات باللغتين الإنكليزية والفرنسية. |
Comme le montre sa bibliographie en annexe, le candidat belge a publié de manière régulière en français et en anglais. | UN | وتتضمن سيرة حياته الإشارة إلى أنه صدرت له منشورات كثيرة باللغتين الانكليزية والفرنسية. |
La Division a également reçu les appréciations positives des lecteurs du Bulletin de la population et du développement de l'Afrique, publié en français et en anglais. | UN | وتلقت الشعبة ردودا إيجابية من قراء نشرة السكان والتنمية في أفريقيا التي توزع باللغتين الانكليزية والفرنسية. |
Distribution à tous les États Membres des directives sur l'aide à la sélection du personnel et des vidéos de formation en français et en anglais | UN | توزيع فيديو بالمبادئ التوجيهية المتعلقة بالمساعدة في الاختيار باللغتين الانكليزية والفرنسية على جميع الدول الأعضاء |
Toutefois, en raison de contraintes financières, le secrétariat de Genève n'a pu assurer cette formation qu'en français et en anglais. | UN | غير أنه بسبب القيود المالية، ليس بوسع أمانة جنيف إلا أن تقدم الخدمة بالانكليزية والفرنسية. |
Ouvrages collectifs en français et en anglais traitant | UN | المؤلفات في مجال القانون الدولي بالانكليزية والفرنسية |
Cette vidéo, disponible en français et en anglais, est offerte aux enfants et aux adultes. | UN | ويقدم شريط الفيديو المتوفر بالانكليزية والفرنسية بالمجان لﻷطفال والبالغين. |
Le Centre s'est également employé à diffuser le plus largement possible sa publication trimestrielle Bulletin africain de la paix, éditée en français et en anglais et portant sur les faits nouveaux intervenus dans le domaine du désarmement et de la paix en Afrique. | UN | وهي تصدر بالفرنسية والانكليزية وتغطي التطورات الجديدة في مجال نزع السلاح والسلم في أفريقيا. |
Le bulletin trimestriel de l'Institut, Forum du désarmement, qui existe depuis neuf ans, continue à paraître en français et en anglais. | UN | ويواصل المعهد إصدار مجلته الفصلية ' ' منتدى نزع السلاح``التي بلغت سنتها التاسعة بالفرنسية والانكليزية بالكامل. |
Le corps du rapport lui-même, qui y figure en annexe au présent document, est reproduit en français et en anglais. | UN | ويعمَّم التقرير الكامل المرفق بالموجز باللغتين الفرنسية والإنكليزية. |
Agissant en étroite collaboration avec le Programme d'investissement international de la CNUCED, quatre modules supplémentaires sur les accords internationaux d'investissement ont été mis au point en français et en anglais. | UN | فبالتعاون الوثيق مع برنامج الأونكتاد للاستثمار الدولي، استُحدثت أربع وحدات تدريبية تكميلية بالإنكليزية والفرنسية بشأن اتفاقات الاستثمار الدولي. |
Cet ouvrage sera publié dans d’autres langues, notamment en français et en anglais. | UN | وسوف يوزع الكتاب بلغات أخرى، بما في ذلك ترجمته إلى اللغتين الانكليزية والفرنسية. |
Ce document, disponible en arabe, en français et en anglais, contient une analyse genre de la dépense publique, sur la base surtout d'indicateurs de performance. | UN | ويتضمن هذا التقرير الذي يصدر باللغات العربية والفرنسية والانكليزية تحليلاً للإنفاق العام بالنسبة لقضايا الجنسين ، يستند بشكل أساسي إلى مؤشرات الأداء. |
v) Le témoignage des chioukh sera annoncé en français et en anglais à l'attention de l'observateur de l'OUA. | UN | ' ٥` يُعلن عن شهادة الشيوخ باللغتين الفرنسية والانكليزية لمراقبي منظمة الوحدة الافريقية. |
Nous avons l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte en français et en anglais du communiqué de la Présidence au nom de l'Union européenne sur Sarajevo en date du 7 février 1994. | UN | نتشرف بأن نحيل إليكم، للعلم، النصين الفرنسي والانكليزي للبيان المتعلق بسراييفو الذي أصدره مجلس رئاسة الاتحاد اﻷوروبي باسم الاتحاد اﻷوروبي اليوم، ٧ شباط/فبراير ١٩٩٤. |