"francfort" - Traduction Français en Arabe

    • فرانكفورت
        
    • وفرانكفورت
        
    • فرانكفرت
        
    Il existe de nombreuses liaisons ferroviaires entre Bonn et les aéroports de Francfort et de Düsseldorf. UN وهناك العديد من خطوط القطارات التي تربط بين مطاري فرانكفورت ودوسلدورف ومدينة بون.
    Ils s’étaient rendus, via Bruxelles, à Francfort où les attendait leur frère qui vit en Suède. UN وركبا الطائرة عبر بروكسل إلى فرانكفورت حيث التقاهما أخوهما الذي يقيم في السويد.
    Il est rentré à Copenhague par un vol au départ de Bagdad via Francfort. UN وعاد الموظف إلى كوبنهاغن جواً من بغداد أو عن طريق فرانكفورت.
    Participation arabe à la Foire internationale du livre de Francfort, 2004 UN المشاركة العربية في معرض فرانكفورت الدولي للكتاب للعام 2004
    Il existe de nombreuses liaisons ferroviaires entre Bonn et les aéroports de Francfort et de Düsseldorf. UN وهناك العديد من خطوط القطارات التي تربط بين مطاري فرانكفورت ودوسلدورف ومدينة بون.
    Le jour où tu es partie pour Francfort, j'ai failli mourir. Open Subtitles في اليوم الذي غادر ل لقد توفي فرانكفورت تقريبا.
    Il étais en prison à Francfort pour possession d'éléments secret-défense. Open Subtitles لقد كان في سجن فرانكفورت لحيازته أسرار الدولة
    J'ai des acheteurs depuis Francfort jusqu'à Dubaï, alors soit vous nous virez l'argent avant la fin de la journée ou je m'en débarasse. Open Subtitles لدي مشترون ينتظرون من فرانكفورت حتى دبي لذا إما ان تحول المال بنهاية اليوم أو أني سأطلق سراحه
    Récemment, le Comité s'est réuni à Francfort, Tokyo, New Delhi et Varsovie. UN وفي الماضي القريب، اجتمعت اللجنة في فرانكفورت وطوكيو ونيودلهي ووارسو.
    En Allemagne, il en existe un à Francfort et un autre à Munich. UN وفي ألمانيا توجد قنصليتان شرفيتان في فرانكفورت وميونخ.
    Sa carrière a débuté en 1963 au département étranger de la plus grande banque allemande, la Deutsche Bank, à Francfort. UN وقد بدأت تجربته العملية في عام 1963 مع أكبر مصرف في ألمانيا، في إدارة الشؤون الخارجية للمصرف في فرانكفورت.
    :: Membre du Conseil scientifique consultatif de l'Institut de recherches pour la paix de Francfort UN معهد أبحاث السلام في فرانكفورت: عضو المجلس الاستشاري العلمي
    Il aurait fallu pour cela que les bagages aient été disposés autrement dans le conteneur, ce qui aurait très bien pu arriver quand les bagages en provenance de Francfort avaient été chargés dans le conteneur sur le tarmac à UN وكان هذا سيتطلب إعادة ترتيب الأمتعة في الحاوية غير أن إعادة الترتيب كان من الممكن أن تتيسر عند وضع الأمتعة القادمة من فرانكفورت في الحاوية على مدرج الإقلاع في مطار هيثرو.
    C'est aussi l'opinion des enquêteurs de l'Administration fédérale de l'aviation qui ont visité l'aéroport de Francfort en 1989. UN وكان هذا أيضا هو رأي محققي إدارة الطيران الاتحادية الذين زاروا فرانكفورت في سنة 1989.
    Il existe de nombreuses liaisons ferroviaires entre les aéroports de Francfort et de Düsseldorf et Bonn. UN وثمة عدة رحلات بالقطار تصل مطاري فرانكفورت ودوسلدورف ببون.
    Cette crise financière a failli empêcher la participation du monde arabe, en tant qu'invité d'honneur, à la Foire internationale du livre de Francfort. UN إلخ. كادت الأزمة المالية أن تعصف أيضاً بالمشاركة العربية كضيف شرف في معرض فرانكفورت الدولي للكتاب..
    Cette année, elle a été présentée par CADEC Pictures à Francfort (Allemagne). UN وهذا العام، كانت المنظمـة موضوع فيلم رئيسـي أعدتـه شركة كاديك للأفـلام في فرانكفورت بألمانيا.
    En appel, la cour d'appel de Francfort a infirmé cette décision et renvoyé l'affaire à la cour régionale de Francfort. UN ولدى استئناف القرار، قررت محكمة الاستئناف في فرانكفورت إلغائه وإحالة القضية ثانية إلى محكمة فرانكفورت الإقليمية.
    Cette personne purge actuellement une peine d'emprisonnement à la prison IV de Francfort, et bénéficie d'un placement à l'extérieur. UN وينفذ هذا الشخص حالياً عقوبة بالسجن في السجن الرابع لمدينة فرانكفورت ولكنه يعمل بالخارج.
    Ce programme sera étendu au-delà de Berlin, Francfort et Stuttgart. UN وسيجري توسيع نطاق البرنامج أيضا ليشمل مدنا أخرى بخلاف برلين وفرانكفورت وشتوتغارت.
    L'audience de la cour d'assises du tribunal de grande instance de Francfort est ouverte. Open Subtitles قاضي محكمة فرانكفرت الإقليمية يفتتح الجلسة..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus