"franchise de trois" - Traduction Français en Arabe

    • اﻹعفاء التي مدتها ثلاث
        
    • إعفاء مدتها ثلاث
        
    b) Les nouveaux pays contribuants nets continueront d'être exemptés des contributions des gouvernements aux dépenses locales des bureaux extérieurs pendant la période de franchise de trois ans; UN )ب( تواصل البلدان التي تصبح متبرعة صافية ﻷول مرة الاستفادة من اﻹعفاء من دفع تكاليف المكتب الحكومي المحلي طوال فترة اﻹعفاء التي مدتها ثلاث سنوات؛
    a) La dépense initiale afférente au MARLR dans un nouveau pays contribuant net pendant la période de franchise de trois ans sera financée par le MCARB-1 qui lui aura été affecté. UN )أ( تمول المصروفات اﻷولية للموارد الدائرة المسددة محليا في البلد المتبرع الصافي الجديد في فترة اﻹعفاء التي مدتها ثلاث سنوات من المخصص في إطار هدف تخصيص الموارد من البند ١-١-١ من اﻷموال اﻷساسية.
    b) Les nouveaux pays contribuants nets continueront d'être exemptés des contributions des gouvernements aux dépenses locales des bureaux extérieurs pendant la période de franchise de trois ans; UN )ب( تواصل البلدان التي تصبح مساهمة صافية ﻷول مرة الاستفادة من اﻹعفاء من دفع تكاليف المكتب الحكومي المحلي خلال فترة اﻹعفاء التي مدتها ثلاث سنوات؛
    a) Les nouveaux pays contribuants nets continueront de recevoir, pendant une période de franchise de trois ans, un MCARB-1 équivalant à 60 % des affectations pour la période précédente; UN )أ( تواصل البلدان التي تصبح مساهمة صافية ﻷول مرة، خلال فترة إعفاء مدتها ثلاث سنوات، الحصول على موارد البند ١ من هدف المخصصات من الموارد اﻷساسية بنسبة ٦٠ في المائة من مخصصات الفترة السابقة؛
    a) Les nouveaux pays contributeurs nets continueront de recevoir, pendant une période de franchise de trois ans, un MCARB-1 équivalant à 60 % des affectations pour la période précédente; UN )أ( تواصل البلدان المساهمة الصافية، خلال فترة إعفاء مدتها ثلاث سنوات، الحصول على موارد البند ١ من هدف المخصصات من الموارد اﻷساسية بنسبة ٦٠ في المائة من مخصصات الفترة السابقة؛
    a) La dépense initiale afférente au MARLR dans un nouveau pays contribuant net pendant la période de franchise de trois ans sera financée par le MCARB-1 qui lui aura été affecté. UN )أ( تمول المصاريف اﻷولية للموارد الدائرة المسددة محليا في بلد مساهم صاف جديد خلال فترة اﻹعفاء التي مدتها ثلاث سنوات من البند ١ من هدف المخصصات من الموارد اﻷساسية.
    b) Les nouveaux pays contributeurs nets continueront d'être exemptés des contributions des gouvernements aux dépenses locales des bureaux extérieurs pendant la période de franchise de trois ans; UN )ب( تواصل البلدان التي تصبح مساهمة صافية ﻷول مرة الاستفادة من اﻹعفاء من دفع تكاليف المكتب الحكومي المحلي خلال فترة اﻹعفاء التي مدتها ثلاث سنوات؛
    a) La dépense initiale afférente au fonds autorenouvelable dans un nouveau pays contributeur net pendant la période de franchise de trois ans sera financée par le MCARB qui lui aura été affecté. UN )أ( تمول المصاريف اﻷولى للصندوق الدائر في بلد مساهم صاف جديد خلال فترة اﻹعفاء التي مدتها ثلاث سنوات من البند ١ من هدف المخصصات من الموارد اﻷساسية.
    b) Les nouveaux pays contribuants nets continueront d'être exemptés des contributions des gouvernements aux dépenses locales des bureaux extérieurs pendant la période de franchise de trois ans; UN )ب( تواصل البلدان التي تصبح مساهمة صافية ﻷول مرة الاستفادة من اﻹعفاء من دفع تكاليف المكتب الحكومي المحلي خلال فترة اﻹعفاء التي مدتها ثلاث سنوات؛
    a) La dépense initiale afférente au MARLR dans un nouveau pays contribuant net pendant la période de franchise de trois ans sera financée par le MCARB-1 qui lui aura été affecté. UN )أ( تمول المصاريف اﻷولية للموارد الدائرة المسددة محليا في بلد مساهم صاف جديد خلال فترة اﻹعفاء التي مدتها ثلاث سنوات من البند ١ من هدف المخصصات من الموارد اﻷساسية.
    a) Les nouveaux pays contribuants nets continueront de recevoir, pendant une période de franchise de trois ans, un MCARB-1 équivalant à 60 % des affectations pour la période précédente; UN )أ( تواصل البلدان التي تصبح مساهمة صافية ﻷول مرة، خلال فترة إعفاء مدتها ثلاث سنوات، الحصول على موارد البند ١ من هدف المخصصات من الموارد اﻷساسية بنسبة ٦٠ في المائة من مخصصات الفترة السابقة؛
    a) Les nouveaux pays contribuants nets continueront de recevoir, pendant une période de franchise de trois ans, un MCARB-1 équivalant à 60 % des affectations pour la période précédente; UN )أ( تواصل البلدان التي تصبح متبرعة صافية ﻷول مرة، لفترة إعفاء مدتها ثلاث سنوات، الحصول على مخصصات في إطار هدف تخصيص الموارد من البند ١-١-١ من اﻷموال اﻷساسية بنسبة ٦٠ في المائة من مخصصات الفترة السابقة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus