"franchissant le mur du son" - Traduction Français en Arabe

    • مخترقا جدار الصوت
        
    • خارقا جدار الصوت
        
    • مخترقة جدار الصوت
        
    Des avions de l'armée israélienne ont survolé les régions de Nabatiyé et de Sour, ainsi que la Bekaa occidentale, franchissant le mur du son et effectuant plusieurs attaques simulées. UN حلق الطيران الاسرائيلي فوق مناطق النبطية، صور والبقاع الغربي مخترقا جدار الصوت ومنفذا عدة غارات وهمية.
    20 juillet 1995 : L'armée de l'air israélienne a survolé la Bekaa occidentale, en franchissant le mur du son. UN ٢٠/٧/٩٥ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي في البقاع الغربي مخترقا جدار الصوت.
    — Entre 13 h 30 et 15 h 30, l'aviation militaire israélienne a survolé le sud et la Bekaa occidentale, franchissant le mur du son. UN - وبين الساعة ٠٣/٣١ و ٠٣/٥١، حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقتي الجنوب والبقاع الغربي مخترقا جدار الصوت.
    — Entre 8 heures et 12 h 30, l'aviation israélienne a survolé le Sud à haute altitude, franchissant le mur du son. UN - بين الساعة ٠٠/٨ والساعة ٣٠/١٢ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة الجنوب على علو شاهق خارقا جدار الصوت.
    Certaines de ces violations de l'espace aérien libanais, sont le fait d'appareils volant à faible altitude et qui, franchissant le mur du son dans des zones peuplées du Sud-Liban, effraient la population. UN وقد جرت بعض تلك الطلعات على علو منخفض، مخترقة جدار الصوت في مناطق مأهولة بالسكان جنوب لبنان ومشيعة الذعر والقلق في صفوفهم.
    — Entre 9 h 50 et 15 heures, l’aviation israélienne a survolé la Bekaa, les zones sud et nord et le Mont Liban en franchissant le mur du son. UN - وبين الساعة ٠٥/٩ و ٠٠/٥١، حلق طيران حربي إسرائيلي فوق مناطق البقاع، الجنوب، الشمال، وجبل لبنان مخترقا جدار الصوت.
    — Entre 9 h 15 et 12 h 15, l'aviation israélienne a survolé le Mont Liban, la Bekaa ainsi que les zones nord et sud en franchissant le mur du son. UN - وبين الساعة ١٥/٩ و ١٥/١٢، حلق طيران حربي إسرائيلي فوق مناطق جبل لبنان، البقاع، الشمال/ والجنوب مخترقا جدار الصوت.
    — À 10 h 20 et 12 h 25, l'aviation israélienne a survolé les différentes parties du territoire libanais à haute altitude en franchissant le mur du son. UN - الساعة ٢٠/١٠ والساعة ٢٥/١٢ حلق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق مختلف المناطق اللبنانية مخترقا جدار الصوت.
    À 11 h 35, l'aviation militaire israélienne a survolé la Bekaa occidentale en franchissant le mur du son. UN الساعة ٣٥/١١ حلق طيران حربي اسرائيلي فوق منطقة البقاع الغربي مخترقا جدار الصوت.
    De 8 heures à 10 heures, l'aviation israélienne a survolé le Sud, la Bekaa, le Nord et le Mont-Liban, franchissant le mur du son au-dessus de chacune de ces régions. UN - بين الساعة ٠٠/٨ والساعة ٠٠/١٠ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق مناطق الجنوب، البقاع، الشمال وجبل لبنان، مخترقا جدار الصوت.
    — Entre 10 h 10 et 12 h 10, l’aviation israélienne a survolé la zone du sud, la Bekaa occidentale, la zone nord et le Mont Liban, en franchissant le mur du son. UN - وبين الساعة ٠١/٠١ و ٠١/٢١، حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مناطق الجنوب، البقاع الغربي، الشمال، وجبل لبنان مخترقا جدار الصوت.
    — Entre 9 heures et 20 h 11, l'aviation israélienne a survolé la zone côtière du Chouf, la zone sud, la Bekaa occidentale et la zone nord en franchissant le mur du son. UN - وبين الساعة ٠٠/٩ و ١١/٢٠، حلق طيران حربي إسرائيلي فوق مناطق الشوف الساحلي الجنوب، البقاع الغربي، والشمال مخترقا جدار الصوت.
    — Entre 10 h 35 et 12 h 30, l'aviation militaire israélienne a survolé à haute altitude la région sud, la Bekaa occidentale, le Mont-Liban et le nord, en franchissant le mur du son. UN - بين الساعة ٣٥/١٠ والساعة ٣٠/١٢ حلق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق مناطق الجنوب والبقاع الغربي وجبل لبنان والشمال مخترقا جدار الصوت.
    — Entre 11 h 30 et 12 h 30, des avions de combat israéliens ont survolé à haute altitude la zone du sud, la Bekaa et la zone nord en franchissant le mur du son. UN - بين الساعة ٣٠/١١ والساعة ٣٠/١٢ حلق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق مناطق الجنوب والبقاع والشمال وجبل لبنان مخترقا جدار الصوت.
    — Entre 9 heures et 14 h 20, des appareils de combat israéliens ont survolé la Bekaa, le Nord, le Mont-Liban et le Sud à haute altitude en franchissant le mur du son. UN - بين الساعة ٠٠/٩ والساعة ٢٠/١٤ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق مناطق البقاع - الشمال - جبل لبنان والجنوب على علو شاهق مخترقا جدار الصوت.
    — Entre 13 heures et 13 h 50, des appareils de combat israéliens ont survolé le Nord et le Sud à différentes altitudes en franchissant le mur du son. UN - بين الساعة ٠٠/١٣ والساعة ٥٠/١٣ حلق طيران حربي إسرائيلي على ارتفاعات مختلفة مخترقا جدار الصوت فوق منطقتي الشمال والجنوب.
    — Entre 12 heures et 12 h 30, des appareils de combat israéliens ont survolé le Sud, la Bekaa, le Nord et le Mont-Liban à haute altitude en franchissant le mur du son. UN - بين الساعة ٠٠/١٢ والساعة ٣٠/١٢ حلق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق مناطق الجنوب - البقاع - الشمال وجبل لبنان مخترقا جدار الصوت.
    — Entre 11 h 25 et 12 h 30, l'aviation israélienne a survolé la Bekaa, le nord, le Mont-Liban et le sud à haute altitude en franchissant le mur du son. UN - بين الساعة ٢٥/١١ والساعة ٣٠/١٢، حلق طيران إسرائيلي فوق مناطق البقاع - الشمال - جبل لبنان والجنوب على علو شاهق مخترقا جدار الصوت.
    — À 15 heures, l'aviation israélienne a survolé les différentes parties du territoire libanais à haute altitude en franchissant le mur du son. UN - الساعة ٠٠/١٥ حلق طيران إسرائيلي فوق مختلف اﻷراضي اللبنانية على علو شاهق خارقا جدار الصوت.
    Entre 9 h 30 et 12 heures, des avions de combat israéliens ont survolé à haute altitude des zones du sud et de la Bekaa, le Mont Liban et la région nord en franchissant le mur du son. UN بين الساعة 30/9 صباحا و 00/12 ظهرا حلق طيران حربي إسرائيلي فوق مناطق الجنوب - البقاع - جبل لبنان والشمال على علو شاهق خارقا جدار الصوت.
    Les dernières en date de ces violations et attaques ont été perpétrées hier, le 5 mai 2004 : 16 avions de combat israéliens ont violé l'espace aérien libanais, tournoyant à moyenne altitude au-dessus du sud, du Chouf et du Kesrouane, franchissant le mur du son, à 10 h 30, puis à 12 h 15. Ces appareils de combat israéliens ont essuyé le feu des défenses antiaériennes de l'armée libanaise et de la résistance. UN وقــــد تمت آخر هـــذه الخروقات والاعتداءات يوم أمس 5 أيار/مايو 2004، حيث انتهكت ست عشرة طائرة حربية إسرائيلية الأجواء اللبنانية محلقة على ارتفاعات متوسطة فوق مناطق الجنوب والشوف وكسروان، مخترقة جدار الصوت وذلك عند الساعة العاشرة والنصف من قبل الظهر وعند الساعة الثانية عشرة والربع ظهرا وقد جوبهت الطائرات الحربية الإسرائيلية بنيران المضادات الأرضية من الجيش اللبناني والمقاومة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus