"franciscans international" - Traduction Français en Arabe

    • منظمة الفرنسيسكان الدولية
        
    • الرابطة الدولية للرهبان الفرنسيسكان
        
    • ومنظمة الفرنسيسكان الدولية
        
    • هيئة الفرانسيسكان الدولية
        
    • وهيئة الفرانسيسكان الدولية
        
    • الحركة الدولية للوسائل الاجتماعية
        
    • منظمة الفرانسيسكان الدولية
        
    • وأوصت هيئة الفرنسيسكان الدولية
        
    • وهيئة الفرنسيسكان الدولية
        
    • ومنظمة الفرانسيسكان الدولية
        
    • ذكرت المنظمة
        
    Franciscans International est une ONG dotée du statut général auprès du Conseil économique et social. UN منظمة الفرنسيسكان الدولية منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري عام.
    Études de cas de Franciscans International UN دراسة حالات إفرادية أجرتها منظمة الفرنسيسكان الدولية
    Des représentants de Franciscans International, de l'International Council for Women, d'Atlas et de l'Union nationale de la femme tunisienne ont fait des déclarations sur le thème à l'examen. UN وأدلى ممثلو منظمة الفرنسيسكان الدولية والمجلس الدولي للمرأة ومنظمة أطلس والاتحاد الوطني للمرأة التونسية ببيانات بشأن المحور موضع النقاش.
    Franciscans International demande instamment aux États Membres de prendre les mesures ci-après : UN وتحث الرابطة الدولية للرهبان الفرنسيسكان الدول الأعضاء على:
    La Fondation mariste pour la solidarité internationale et Franciscans International ont jugé encourageants l'invitation sans restriction adressée par le Gouvernement salomonien à tous les titulaires de mandat au titre des procédures spéciales et son engagement de mettre en œuvre les recommandations acceptées. UN 391- وتحمست مؤسسة ماريتس للتضامن الدولي ومنظمة الفرنسيسكان الدولية لتوجيه الحكومة دعوة مفتوحة إلى جميع المكلفين بولايات وبتعهدها بتنفيذ التوصيات التي حظيت بقبولها.
    657. Ayant souligné que toute évaluation du statut socioéconomique des Roms devait être précédée d'une réflexion rigoureuse sur leur situation, Franciscans International a encouragé la Slovaquie à faire de la collecte de données une priorité dans ses plans d'action. UN 657- وأكدت هيئة الفرانسيسكان الدولية على أن أي تقييم للوضع الاجتماعي والاقتصادي لسكان الغجر الروما يجب إجراؤه بتقديم صورة دقيقة عن حالتهم، وشجعت سلوفاكيا على جعل جمع بيانات أولوية من الأولويات في خطط عملها.
    Centre EuropeTiers Monde (CETIM), Franciscans International. UN مركز أوروبا - العالم الثالث، وهيئة الفرانسيسكان الدولية.
    27. Franciscans International décrit la crise du logement engendrée par le coût élevé des loyers et de l'immobilier. UN 27- ووصفت منظمة الفرنسيسكان الدولية أزمة السكن الناجمة عن غلاء المساكن والعقار.
    21. L'organisation Franciscans International (FI) rapporte qu'aucune donnée n'a encore été collectée au sujet du nombre d'enfants sans abri. UN 21- وذكرت منظمة الفرنسيسكان الدولية أنه لم تُجمع حتى الآن بيانات عن عدد الأطفال المشردين.
    Dominicains pour justice et paix (Ordre des frères prêcheurs), en collaboration avec Franciscans International, a préparé un Manuel annuel des droits de l'homme qui a été utilisé par les membres de nos délégations aux cinquante-huitième, cinquante-neuvième, soixantième et soixante et unième sessions de la Commission des droits de l'homme. UN وتتعاون المنظمة مع منظمة الفرنسيسكان الدولية في إعداد كتيب سنوي عن حقوق الإنسان لكي يستخدمه أعضاء وفودنا إلى الدورات الـ 58 والـ 59 و الـ 60 والـ 61 للجنة حقوق الإنسان.
    8. Franciscans International : Mme Florence Deacon UN 8 - منظمة الفرنسيسكان الدولية: السيدة فلورانس ديكون
    Franciscans International estime que garantir à tous les enfants l'éducation, au moins de niveau primaire, contribue à réduire la pauvreté et, par là, à s'attaquer à une série d'autres problèmes liés aux droits de l'homme. UN وتعتقد منظمة الفرنسيسكان الدولية أن كفالة توفير التعليم، على الأقل التعليم الابتدائي لجميع الأطفال، تساعد على الحد من الفقر وتعالج بدورها سلسلة من قضايا حقوق الإنسان الأخرى.
    Plus précisément, Franciscans International souhaite attirer particulièrement l'attention sur le fait que la réalisation de la cible 2A facilitera l'accomplissement de l'objectif 3 relatif à l'égalité des sexes. UN وبصورة أكثر تحديدا، تود منظمة الفرنسيسكان الدولية أن توجه الاهتمام بشكل خاص إلى أن تحقيق الغاية 2 ألف من الأهداف الإنمائية للألفية سييسر تحقيق الهدف 3 منها، بشأـن المساواة بين الجنسين.
    Franciscans International se réjouit particulièrement du fait que, dans les pays de l'Afrique subsaharienne, la suppression des droits de scolarité a entraîné une augmentation de la fréquentation de l'école primaire. UN وترحب منظمة الفرنسيسكان الدولية بصورة خاصة بأن إلغاء رسوم الدراسة بالمدارس الابتدائية أدى في بعض البلدان الواقعة جنوب الصحراء الكبرى إلى زيادة معدل الالتحاق بالمدارس الابتدائية.
    En conséquence, Franciscans International prie : UN وبالتالي، تود الرابطة الدولية للرهبان الفرنسيسكان أن تناشد:
    Amnesty international et Franciscans International font valoir des préoccupations similaires. UN وأعربت منظمة العفو الدولية ومنظمة الفرنسيسكان الدولية عن شواغل مماثلة(117).
    Statut général Franciscans International. UN هيئة الفرانسيسكان الدولية.
    831. La Fondation internationale mariste pour la solidarité et Franciscans International se sont dites satisfaites de l'engagement du Timor-Leste en faveur des droits de l'homme malgré les difficultés rencontrées. UN 831- وأعربت مؤسسة المريميين للتضامن الدولي وهيئة الفرانسيسكان الدولية عن تقديرهما لالتزام تيمور - ليشتي بحقوق الإنسان رغم التحديات التي تواجهها.
    Franciscans International (1999-2002) Global Policy Forum (2000-2003) UN الحركة الدولية للوسائل الاجتماعية المستقلة (2000-2003)
    L'organisation Franciscans International souligne que, même si des progrès ont été faits, de nombreuses naissances ne sont toujours pas enregistrées au Nicaragua. UN 39- لاحظت منظمة الفرانسيسكان الدولية أن معدلات الولادات غير المسجلة لا تزال مرتفعة في نيكاراغوا رغم تحسن الوضع نسبياً.
    41. Franciscans International recommande au Canada de veiller à ce qu'un salaire minimum adéquat soit fixé et révisé annuellement au niveau national afin que tous bénéficient d'un niveau de vie digne. UN 41- وأوصت هيئة الفرنسيسكان الدولية بضمان تحديد الحد الأدنى الكافي من الأجور ومراجعته سنوياً على الصعيد الوطني بهدف إتاحة مستوى عيش كريم.
    792. World Vision International et Franciscans International ont vivement engagé l'Ouganda à améliorer la situation relative aux taux de mortalité néonatale et infantile. UN 792- وحثت منظمة الرؤية العالمية ومنظمة الفرانسيسكان الدولية أوغندا على تحسين الحالة فيما يتعلق بمعدلات وفيات الرضع والأطفال.
    Franciscans International indique également que les filles employées comme domestiques qui refusent de subir des traitements inhumains et dégradants dans les familles où elles travaillent deviennent une proie facile pour les réseaux de proxénètes. UN كما ذكرت المنظمة أن خادمات البيوت اللائي يرفضن ضروب المعاملة اللاإنسانية والمهينة في المنازل يصبحن فرائس سهلة لشبكات القوادة(23).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus