L'intéressé à été condamné à vingt ans de servitude pénale et à une amende de 100 000 francs congolais. | UN | وحُكم عليه بالسجن لمدة 20 عاماً وبدفع غرامة قدرها 000 100 فرنك كونغولي. |
Ces réfugiés doivent fournir aux combattants 500 francs congolais par personne et par mois du produit de la vente de leurs biens agricoles. | UN | ويجب على اللاجئين أن يقدموا إلى المحاربين 500 فرنك كونغولي عن كل شخص في الشهر من عائدات منتجاتهم الزراعية. |
Les dépenses de fonctionnement sont chiffrées à 3 milliards 14 millions de francs congolais, soit 0,7 % du montant total du budget. | UN | وتبلغ نفقات التشغيل 3.014 بليون فرنك كونغولي أي 0.7 في المائة من إجمالي قيمة الميزانية. |
Les barrières sont nombreuses et à chacune d'elles les militaires agresseurs exigent une rançon de 200 000 NZ soit 2 francs congolais avant tout passage. | UN | وحواجز عديدة في كل منها جنود عدوانيين يطلبون مبلغا قدره ٠٠٠ ٢٠٠ زائيري جديد أي ٢ فرنك كونغولي ثمنا للمرور. |
Le CNDP prétend que l'OFIDA a perçu 1 956 510 520 francs congolais à Bunagana entre septembre 2007 et juillet 2008 et que lui-même n'a rien prélevé sur ses revenus. | UN | وتدّعي قوات المؤتمر الوطني بأن مكتب الجمارك والمكوس قد جمع 520 510 956 1 فرنكا كونغوليا في الفترة بين أيلول/ سبتمبر 2007 وآب/أغسطس 2008 في بوناغانا وبأن قوات المؤتمر الوطني لم تأخذ أي إيرادات من مكتب الجمارك والمكوس. |
Par ailleurs, les flux monétaires sont contrôlés par le réseau, par le biais des opérations de change et l'introduction à grande échelle de faux francs congolais sur le marché. | UN | وعلاوة على ذلك، تقوم الشبكة بضبط تدفق المال عن طريق المتاجرة بالعملات وإدخال الفرنك الكونغولي المزيف على نطاق واسع. |
Il a été condamné à 12 mois de prison et à une amende de 5 millions de francs congolais. | UN | وحكم عليه بالسجن 12 شهرا وبغرامة مالية قدرها 5 ملايين فرنك كونغولي. |
Le Tribunal a condamné la Province de Maniema au paiement de la somme symbolique de 100 francs congolais et a déclaré son jugement exécutoire nonobstant l'exercice de voies de recours. | UN | وحكمت المحكمة على مقاطعة مانييما بأداء مبلغ رمزي قدره 100 فرنك كونغولي وأعلنت نفاذ حكمها بصرف النظر عن إجراءات الطعن. |
Selon la MONUC, les camions transitant par Kitchanga doivent payer de 100 à 150 dollars à des barrages routiers illégaux, tandis que les piétons doivent verser 500 francs congolais. | UN | وتفيد البعثة، بأنه تُفرض على الشاحنات العابرة في كاتشانغا ضريبة تتراوح قيمتها بين 100 و 150 دولارا من دولارات الولايات المتحدة على حواجز غير شرعية، في حين يفرض على المشاة 500 فرنك كونغولي. |
L'accusé a également été condamné à payer 115 000 francs congolais de frais de justice et l'équivalent de 2 000 dollars des États-Unis d'Amérique à titre de dommages et intérêts à la famille de la victime. | UN | وحكم على المتهم أيضاً بدفع مبلغ 000 115 فرنك كونغولي لسداد الرسوم القانونية بالإضافة إلى مبلغ يعادل 000 2 دولار من دولارات الولايات المتحدة كتعويضات لعائلة الضحية. |
308. Les recettes fiscales du chef local de Bwiza proviennent d’une taxe hebdomadaire de 500 francs congolais prélevée auprès des 9 600 ménages vivant actuellement dans cette localité. | UN | 308 - ويحصل الزعيم المحلي لبويزا الإيرادات من خلال ضريبة أسبوعية قدرها500 فرنك كونغولي من 600 9 أسرة تعيش حاليا في بويزا. |
Le Chef de la Division des mines du Sud-Kivu a informé le Groupe que l’un de ses agents, qui vendait des étiquettes iTSCi pour 3 000 francs congolais pièce avait été suspendu. | UN | وأخبر رئيس شعبة المناجم بالشركة في كيفو الجنوبية الفريق بأن أحد وكلائه كان يبيع الوسوم الموجودة بحوزته مقابل 000 3 فرنك كونغولي لكل وسم، وقد أوقف عن العمل لهذا السبب. |
Il semblerait que Kasongo, qui a sous ses ordres quelque 25 soldats, soit stationné à Tebero depuis quatre ans. Il exige de la cinquantaine de producteurs que chacun lui verse 1 500 francs congolais par sac de charbon de bois. | UN | وتفيد التقارير بأن كاسونغو يقود حوالي 25 جنديا ويقيم في تيبيرو منذ أربع سنوات، ويطلب من كل واحد من نحو 50 منتجا للفحم أن يساهم بمبلغ 500 1 فرنك كونغولي لكل كيس من الفحم. |
Les autorités provinciales et locales ont indiqué qu’un petit nombre de trousses de matériel électoral fourni avait été pour un certain temps dans la zone de Mpati, où des milliers de déplacés, pour la plupart des Hundes, vivent dans des camps. Les frais d’inscription s’élevaient à 1 000 francs congolais. | UN | وأخبرت سلطات المقاطعة والسلطات المحلية الفريق أنه لم يتح في منطقة مباتي، حيث يعيش آلاف من المشردين داخليا في المخيمات، ومعظمهم من طائفة الهوندي الإثنية، إلا عدد قليل من مجموعات مواد التسجيل لفترة محدودة من الزمن، مع وجوب دفع رسم قدره 000 1 فرنك كونغولي للتسجيل. |
Le montant global prévu pour le budget de la justice en 2004 a été de 482 485 milliards de francs congolais (soit 1 milliard 380 millions de dollars des États-Unis). | UN | 73 - وفي عام 2004، كان إجمالي المبلغ المعتمد لميزانية أجهزة العدل 485 482 بليون فرنك كونغولي (أي 1.38 بليون من دولارات الولايات المتحدة). |
En cas d'accusation de sorcellerie à l'égard d'un enfant, l'auteur est puni de 1 à 3 ans de prison et d'une amende de 200.000 à 1.000.000 de francs congolais. | UN | وفي حالة اتهام طفل بممارسة السحر، يُعاقب الجاني بالسجن لمدة تتراوح بين عام وثلاثة أعوام وغرامة مالية تتراوح بين 000 200 و000 000 1 فرنك كونغولي " . |
Ainsi, chaque foyer est contraint de leur faire don, tous les mois, voire toutes les semaines, de 500 francs congolais (0,55 dollar) et d’une pleine bassine de vivres. | UN | فعلى سبيل المثال، يُفرَض على كل أسرة معيشية دفع 500 فرنك كونغولي (0.55 دولار)، إضافة إلى وعاء مليء بالأغذية، شهريا أو أسبوعيا في بعض الأحيان. |
30 septembre : à Kinshasa, sous prétexte d’intervenir dans une discussion entre un cambiste et son client, un groupe d’éléments armés de la PIR a extorqué à Kote Matuaba, un cambiste la somme de 300 francs congolais (environ 125 dollars). | UN | وفي 30 أيلول/سبتمبر: في كينشاسا، قامت جماعة مسلحة تابعة لشرطة التدخل السريع بسرقة مبلغ 300 فرنك كونغولي (نحو 125 دولاراً) من الصراف كوت ماتوابا، بزعم التوسط في مجادلة بين صراف وعميله. |
Si l’on en croit des sources FARDC, les rebelles imposent aux mineurs locaux une taxe d’environ 1 000 francs congolais par semaine et par personne[13]. | UN | وذكرت مصادر القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية أن المتمردين يفرضون ضرائب على عمال المناجم المحليين بمبلغ يقدر بنحو 000 1 فرنك كونغولي([15]) في الأسبوع للشخص الواحد. |
Une balle se vendait environ 50 francs congolais (0,10 dollar) et un uniforme entre 2 et 3 dollars. | UN | ويبلغ ثمن الرصاصة الواحدة نحو 50 فرنكا كونغوليا (0.1 دولار) ويتراوح ثمن اللباس العسكري الواحد بين دولارين وثلاثة دولارات. |
À Bukavu, des particuliers ont expliqué aux membres du Groupe comment des militaires rwandais avaient confisqué les économies de toute une vie en billets de banque des États-Unis ainsi qu'une partie de l'or acheté à titre de monnaie refuge pour se protéger de la dévaluation répétée des francs congolais et zaïrois. | UN | وفي يوكوفا، أبلغ أفراد أعضاء الفريق بالطريقة التي قام بها الجنود الروانديون بمصادرة مدخرات عمرهم بالدولارات وبعض الذهب الذي كانوا يشترونه ويحتفظون به كملاذ مالي إزاء الفرنك الكونغولي الذي تتدنى قيمته باستمرار. |
Ainsi, le 13 mars 2000, à Kinshasa, les responsables d'Oryx ont chargé à bord d'un avion appartenant à M. Bredenkamp huit caisses de billets en francs congolais qu'ils expédiaient à Harare. | UN | ففي إحدى المرات، قام مسؤولون في شركات Oryx في 13 آذار/مارس 2000، بتحميل طائرة في كنشاسا يملكها السيد بردنكامب بثمانية صناديق من الفرنكات الكونغولية لشحنها إلى هراري. |