Au cours de la période considérée, 144 enfants associés à l'Armée de libération du Soudan/faction Free Will ont été rendus à la vie civile au Darfour-Nord. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، تم إطلاق سراح 144 طفلا من الأطفال المرتبطين بجيش تحرير السودان - فصيل الإرادة الحرة في شمال دارفور. |
L'Armée de libération du Soudan-faction Free Will et la faction du Mouvement pour la justice et l'égalité favorable à la paix ont présenté des rapports intérimaires. | UN | وقدم جيش تحرير السودان - الإرادة الحرة وحركة العدل والمساواة - جناح السلام تقريريهما المرحليين |
Le 14 juin 2010, la faction Free Will de l'Armée de libération du Soudan a présenté un plan d'action à l'ONU. | UN | 10 - في 14 حزيران/يونيه 2010، قدم جيش تحرير السودان/فصيل الإرادة الحرة خطة عمل إلى الأمم المتحدة. |
La faction Free Will de l'Armée de libération du Soudan a signé un plan d'action en juin 2010. | UN | 65 - ووقع جيش تحرير السودان - فصيل الإرادة الحرة على خطة للعمل في حزيران/يونيه 2010. |
d) Armée de libération du Soudan (ALS)/Free Will* | UN | (د) جيش تحرير السودان/فصيل الإرادة الحرة* |
Le 18 août, la MINUAD a rencontré des chefs militaires de la faction Free Will du Mouvement de libération du Soudan afin de suivre la mise en œuvre de leur plan d'action visant à lutter contre le recrutement et l'utilisation d'enfants soldats. | UN | وفي 18 آب/أغسطس، التقت العملية المختلطة بقادة جيش تحرير السودان - فصيل الإرادة الحرة لمتابعة تنفيذهم لخطة عملهم المتعلقة بالتصدي لتجنيد واستخدام الأطفال الجنود. |
Des témoins ont déclaré que des membres de la tribu zaghawa étaient appuyés par des éléments de la faction Minni Minnawi de la SLA, alors que la tribu birgid serait appuyée par des membres de la faction Free Will. | UN | وأبلغ شهود عيان العملية المختلطة أن قبائل الزغاوة تساندها عناصر من جيش تحرير السودان/جناح ميني ميناوي، كما أبلغ عن أن قبائل البرقد تتلقى الدعم من جيش تحرير السودان/جناح الإرادة الحرة. |
Le 16 octobre 2011, l'Armée de libération du Soudan-faction Free Will et la faction du Mouvement pour la justice et l'égalité favorable à la paix ont présenté le 16 octobre 2011 des rapports sur l'état d'avancement des plans d'action qu'elles ont déjà signés. | UN | وقدم جيش تحرير السودان - الإرادة الحرة وحركة العدل والمساواة - جناح السلام في 16 تشرين الأول/أكتوبر 2011 تقريرين مرحليين بشأن تنفيذ خطط عملهما الموقَّعة سابقاً |
Le 1er et le 2 octobre, des affrontements armés, qui auraient fait des douzaines de morts, auraient eu lieu entre les factions Free Will et Minawi du MLS. | UN | وفي 1 و 2 تشرين الأول/أكتوبر، تمت الإفادة عن وقوع صدامات مسلحة هناك بين فصيل الإرادة الحرة في حركة تحرير السودان وفصيل ميناوي في حركة تحرير السودان، أدت إلى قتل العشرات. |
Les 23 et 24 septembre, les médias locaux ont fait état de frictions entre les dirigeants de la faction Free Will du MLS. | UN | وفي يومي 23 و 24 أيلول/سبتمبر، أوردت وسائط الإعلام المحلية أنباء عن حدوث احتكاكات داخل قيادة حركة تحرير السودان - جناح الإرادة الحرة. |
En outre, des conflits, qui ont récemment eu lieu à Gereida à l'intérieur de la faction Minawi du MLS et à Muhajirya entre cette faction et la faction Free Will, ont fait apparaître une division ethnique entre les parties favorables à l'Accord de paix au Darfour. | UN | علاوة على ذلك، فإن صراعات نشبت مؤخرا داخل حركة تحرير السودان - جناح مِناوي في قريضة وبين جناح مِناوي وجناح الإرادة الحرة في مهاجرية أدت إلى تقسيم الأطراف المؤيدة للاتفاق على أساس عرقي. |
c) ALS/Free Will | UN | (ج) جيش تحرير السودان/فصيل الإرادة الحرة |
Au Soudan, l'Armée de libération du Soudan-faction Free Will, la faction du MJE favorable à la paix et l'Armée de libération du Soudan-Peace Wing ont également été supprimées des annexes, aucun de ces groupes n'étant à ce jour actif sur le plan militaire. | UN | وفي السودان أزيل أيضا جيش تحرير السودان (فصيل الإرادة الحرة)، وحركة العدل والمساواة (جناح السلام)، وجيش تحرير السودان (جناح السلام) من المرفقات، لأن أيا من هذه المجموعات لم تعد نشطة عسكريا. |
Le forum, auquel ont participé une large gamme d'environ 500 Darfouriens, la faction Free Will du MLS et des représentants de haut niveau du Parti du Congrès national (PCN) et du Mouvement de libération du peuple soudanais (MLPS), constitue le premier effort important des signataires de l'Accord de paix pour s'associer conjointement à la société civile. | UN | ويشكل هذا المنتدى، الذي حضره قطاع واسع النطاق يتكون مما يناهز 500 من أهالي دارفور وكذلك ممثلون لحركة تحرير السودان - فصيل الإرادة الحرة وممثلون كبار عن حزب المؤتمر الوطني وحركة تحرير شعب السودان، أول جهد كبير تبذله الأطراف الموقعة على الاتفاق لمد يدها إلى المجتمع المدني. |
De lourds combats ont été signalés à Shurum, village situé à 80 kilomètres au sud-est de Nyala (Darfour-Sud), le 19 mars entre des membres des factions Minni Minawi et Free Will du M/ALS. | UN | فقد أفادت التقارير بوقوع قتال عنيف في شروم الواقعة على مسافة 80 كيلومترا إلى الجنوب الشرقي من نيالا في جنوب دارفور، في 19 آذار/مارس، بين عناصر حركة/جيش تحرير السودان - فصيل ميني ميناوي وحركة تحرير السودان - فصيل الإرادة الحرة. |
Armée/Mouvement de libération du Soudan (Free Will) | UN | جيش/حركة تحرير السودان (الإرادة الحرة) |
Depuis juillet 2009, l'ALS/Free Will a ainsi libéré 173 enfants. Le Parti maoïste népalais a lui libéré près de 300 mineurs en février 2010 lors d'une cérémonie exceptionnelle. | UN | ومنذ شهر تموز/يوليه 2009 حتى هذا التاريخ، أطلق جيش التحرير السوداني/الإرادة الحرة سراح 173 طفلاً؛ بينما أطلق الحزب الماوي في نيبال سـراح زهاء ثلاثة آلاف قاصر في عملية رائعة في شباط/فبراير من هذا العام. |
Les dirigeants des groupes armés - factions Free Will de l'Armée de libération du Soudan (ALS), Peace Wing du Mouvement pour la justice et l'égalité (JEM) et Abu Gasim de l'ALS - sont convenus de collaborer à des plans d'action avec les Nations Unies et se sont félicités des conseils techniques qui leur ont été fournis. | UN | واتفقت قيادات الجماعات المسلحة " جيش تحرير السودان/فصيل الإرادة الحرة " ، وحركة العدل والمساواة - جناح السلام " ، و " جيش تحرير السودان - فصيل أبو القاسم " على الدخول في خطط عمل مع الأمم المتحدة ورحبت بالتوجيه التقني المقدم. |
S'agissant de la fin du recrutement et de l'utilisation d'enfants soldats, 243 enfants associés aux factions Free Will et Mother de l'Armée de libération du Soudan ont été libérés et démobilisés en vertu du Mécanisme d'application des dispositions relatives à la sécurité au Darfour-Sud, ce qui porte à 383 le nombre total d'enfants ainsi libérés sur les 2 000 enregistrés par le Mécanisme. | UN | 48 - وفيما يتعلق بإنهاء تجنيد الأطفال الجنود واستخدامهم، أُفرج خلال الفترة المشمولة بالتقرير عن 243 طفلا من الأطفال المرتبطين بجيش تحرير السودان - فصيل الإرادة الحرة وفصيل الأم، وتم تسريحهم في إطار آلية دارفور للترتيبات الأمنية في جنوب دارفور. |
Un total de 387 enfants des factions Free Will et Abu Ghasim (Mother Wing) de l'Armée de libération du Soudan ont été désarmés et démobilisés pendant la période à l'examen. | UN | وتم خلال الفترة المشمولة بالتقرير نزع سلاح وتسريح ما مجموعه 387 طفلا من جيش تحرير السودان/فصيل الإرادة الحرة وجيش تحرير السودان/فصيل أبو القاسم (الجناح الأم). |